Update bundle_fr.properties (#10866)

* Update bundle_fr.properties

Add some translation, and fix some other

* Update bundle_fr.properties

Change label for casual

* Update bundle_fr.properties

Correct a value, seem uncomprehensible

* Apply suggestions from code review

Accept all suggestions

Co-authored-by: Phinner <62483793+phinner@users.noreply.github.com>

---------

Co-authored-by: Phinner <62483793+phinner@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
DVD27
2025-07-02 01:26:48 +02:00
committed by GitHub
parent 06fff3efac
commit a61b5b0eae

View File

@@ -185,14 +185,14 @@ mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publié
mod.scripts.disable = Votre appareil ne prend pas en charge les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour pouvoir jouer.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.soft = (optionnel)
mod.dependencies.download = Import
mod.dependencies.downloadreq = Import Required
mod.dependencies.downloadall = Import All
mod.dependencies.status = Import Results
mod.dependencies.success = Successfully downloaded:
mod.dependencies.failure = Failed to download:
mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download?
mod.dependencies.downloadreq = Importer les requis
mod.dependencies.downloadall = Importer les tous
mod.dependencies.status = Résultat de l'import
mod.dependencies.success = Téléchargement réussi:
mod.dependencies.failure = Téléchargement en échec:
mod.dependencies.imported = Ce mod requiert des dépendances. Voulez-vous les télécharger?
about.button = À propos
name = Nom :
@@ -208,7 +208,7 @@ campaign.select = Sélectionnez la Campagne de Départ
campaign.none = [lightgray]Sélectionnez votre planète de départ.\nCela peut être changé à tout moment.
campaign.erekir = Contenu récent et mieux travaillé. Une progression dans la campagne assez linéaire.\n\nPlus difficile. Des cartes et une expérience de qualité.
campaign.serpulo = Contenu ancien, l'expérience classique de Mindustry. Avec plus de contenu et de possibilités.\n\nCartes et mécaniques de campagnes possiblement moins équilibrées. Moins travaillé.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.difficulty = Difficulté
completed = [accent]Complété
techtree = Arbre technologique
techtree.select = Sélection de l'Arbre technologique
@@ -271,7 +271,7 @@ trace = Suivre le joueur
trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0}
trace.ip = IP : [accent]{0}
trace.id = ID : [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.language = Langue: [accent]{0}
trace.mobile = Client Mobile : [accent]{0}
trace.modclient = Client personnalisé : [accent]{0}
trace.times.joined = Nombre de connexions : [accent]{0}
@@ -318,7 +318,7 @@ reconnecting = [accent]Reconnexion...
connecting.data = [accent]Chargement des données du monde...
server.port = Port :
server.invalidport = Numéro de port invalide !
server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network!
server.error.addressinuse = [scarlet]Echec d'ouverture du port 6567.[]\n\nVérifier qu'aucun autre logiciel ne fonctionne sur ce port!
server.error = [scarlet]Erreur lors de l'hébergement du serveur.
save.new = Nouvelle sauvegarde
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
@@ -462,7 +462,7 @@ editor.generation = Génération
editor.objectives = Objectifs
editor.locales = Locale Bundles
editor.worldprocessors = World Processors
editor.worldprocessors.editname = Edit Name
editor.worldprocessors.editname = Editer le nom
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
@@ -524,9 +524,9 @@ editor.default = [lightgray]<par défaut>
details = Détails...
edit = Modifier...
variables = Variables
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.clear.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tout le code de ce processeur?
logic.restart = Restart
logic.globals = Built-in Variables
logic.globals = Variables prédéfinies
editor.name = Nom :
editor.spawn = Ajouter une unité
@@ -551,7 +551,7 @@ editor.sectorgenerate = Générer un Secteur
editor.resize = Redimensionner
editor.loadmap = Charger la carte
editor.savemap = Sauvegarder la carte
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.savechanges = [scarlet]Vous avez des changements non suvegardés!\n\n[]Voulez-vous les sauvegarder?
editor.saved = Sauvegardé !
editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom !\nAjoutez un nom dans le menu 'Infos de la Carte'.
editor.save.overwrite = Votre carte écrase une carte de base du jeu !\nChoisissez un nom différent dans le menu 'Infos de la Carte'.
@@ -570,7 +570,7 @@ editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte avec du terrain seulement
editor.loadimage = Importer un terrain
editor.saveimage = Exporter le terrain
editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![] Voulez-vous vraiment quitter ?
editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![] Voulez-vous vraiment quitter?
editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
editor.mapname = Nom de la carte :
editor.overwrite = [accent]Attention !\nCeci écrase une carte existante.
@@ -659,7 +659,7 @@ locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
locales.addicon = Ajouter une icône
width = Largeur :
height = Hauteur :
@@ -812,8 +812,8 @@ sector.curlost = Secteur perdu
sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes !
sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué !
sector.lost = Secteur [accent]{0}[white] perdu !
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.capture.current = Sector Captured!
sector.capture = Secteur [accent]{0}[white]Capturé !
sector.capture.current = Secteur Capturé !
sector.changeicon = Changer l'Icône
sector.noswitch.title = Impossible de changer de Secteur
sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant quun autre est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] sur [accent]{1}[]
@@ -826,16 +826,16 @@ threat.high = Grande
threat.extreme = Extrême
threat.eradication = Éradication
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.casual = Paisible
difficulty.easy = Facile
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.hard = Difficile
difficulty.eradication = Éradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
difficulty.enemyHealthMultiplier = Vie des ennemis: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Nombre d'ennemis: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Espacement des Vagues: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](Sans modification)
planets = Planètes
@@ -1072,16 +1072,16 @@ stat.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction
stat.reactive = Réactions
stat.immunities = Immunités
stat.healing = Guérison
stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency
stat.efficiency = [stat]{0}% Efficacité
ability.forcefield = Champ de Force
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
ability.repairfield = Champ de Réparation
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
ability.repairfield.description = Répare les unités proches
ability.statusfield = Champ d'Amélioration
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
ability.unitspawn = Usine
ability.unitspawn.description = Constructs units
ability.unitspawn.description = Construit des unités
ability.shieldregenfield = Champ de régénération de bouclier
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
ability.movelightning = Déplacement éclair
@@ -1200,7 +1200,7 @@ unit.items = objets
unit.thousands = k
unit.millions = M
unit.billions = Md
unit.shots = shots
unit.shots = tirs
unit.pershot = /tirs
category.purpose = Description
category.general = Caractéristiques
@@ -1210,8 +1210,8 @@ category.items = Objets
category.crafting = Fabrication
category.function = Fonction
category.optional = Améliorations facultatives
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals.
setting.alwaysmusic.name = Musique en continu
setting.alwaysmusic.description = Quand activé, la musique est jouée en continu.\nSinon, la musique est jouée en intervalles aléatoires.
setting.skipcoreanimation.name = Ignorer l'animation du lancement du noyau et de l'atterrissage
setting.landscape.name = Verrouiller la rotation en mode paysage
setting.shadows.name = Ombres
@@ -1285,9 +1285,9 @@ setting.macnotch.name = Adapter l'interface pour afficher l'encoche
setting.macnotch.description = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer les changements
steam.friendsonly = Amis seulement
steam.friendsonly.tooltip = Indique si seuls les amis Steam peuvent rejoindre votre partie.\nSi vous décochez cette case, votre partie deviendra publique et tout le monde pourra la rejoindre.
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Min Camera Distance
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Max Camera Distance
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = High values may cause performance issues.
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Distance min de la caméra
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Distance max de la caméra
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = Une valeur trop haute peut causer des problèmes de performance.
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer de salons publics.
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des anciens paramètres et fermeture du jeu dans [accent] {0}[] secondes...
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
@@ -1373,7 +1373,7 @@ keybind.shoot.name = Tirer
keybind.zoom.name = Zoomer
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pause
keybind.skip_wave.name = Skip Wave
keybind.skip_wave.name = Passer à la vague suivante
keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la Construction
keybind.minimap.name = Mini-carte
keybind.planet_map.name = Carte de la Planète
@@ -1473,7 +1473,7 @@ rules.title.teams = Équipes
rules.title.planet = Planète
rules.lighting = Éclairage
rules.fog = Brouillard de Guerre
rules.invasions = Enemy Sector Invasions
rules.invasions = L'ennemi peut attaquer vos secteurs
rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics
rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0.
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
@@ -1633,7 +1633,7 @@ block.graphite-press.name = Presse à Graphite
block.multi-press.name = Multi-Presse
block.constructing = {0} [lightgray](En Construction)
block.spawn.name = Point d'Apparition Ennemi
block.remove-wall.name = Remove Wall
block.remove-wall.name = Supprimer le mur
block.remove-ore.name = Remove Ore
block.core-shard.name = Noyau: Fragment
block.core-foundation.name = Noyau: Fondation
@@ -2027,7 +2027,7 @@ hint.unitSelectControl.mobile = Pour contrôler les unités, entrez en mode [acc
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la :map: [accent]Carte[] en bas à droite.
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la :map: [accent]Carte[] dans le :menu: [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic molette][] pour copier un seul type de bloc.
hint.rebuildSelect = Retenez [accent][[B][] et faites glissez pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire.
hint.rebuildSelect = Retenez [accent][[B][] et faites glisser pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire.
hint.rebuildSelect.mobile = Selectionnez le :copy: bouton de copie, ensuite tapez le :wrench: bouton de reconstruction et faites glisser pour sélectionner les plans des blocs détruits.\nCela va les reconstruire automatiquement.
hint.conveyorPathfind = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] pendant que vous placez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activez le mode :diagonal: [accent]Diagonale[] et déplacez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
@@ -2085,7 +2085,7 @@ onset.turrets = Les unités sont efficaces, mais les [accent]tourelles[] ont de
onset.turretammo = Approvisionnez les tourelles avec du [accent]béryllium[].
onset.walls = Les [accent]murs[] peuvent encaisser les dégâts des attaques ennemies avant qu'elles atteignent vos constructions.\nPlacez quelques :beryllium-wall: [accent]murs de béryllium[] autour de la tourelle.
onset.enemies = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.defenses = [accent]Préparez vos défenses:[lightgray] {0}
onset.attack = L'ennemi est vulnérable. Contre-attaquez !
onset.cores = Les noyaux peuvent être placés sur des [accent]tuiles de noyau[].\nCes nouveaux noyaux servent à faire avancer votre base et partager vos ressources avec d'autres noyaux.\nPlacez un noyau :core-bastion:.
onset.detect = L'ennemi sera capable de vous détecter dans 2 minutes.\nAméliorez vos défenses, vos exploitations minières ainsi que votre production.
@@ -2183,10 +2183,10 @@ block.phase-wall.description = Ce mur est moins puissant qu'un mur en thorium, m
block.phase-wall-large.description = Ce mur est moins puissant qu'un mur en thorium, mais il peut dévier les balles, sauf si elles sont trop puissantes.
block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif.\nA une faible chance d'envoyer des éclairs vers les ennemis.
block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif.\nA une faible chance d'envoyer des éclairs vers les ennemis.
block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.scrap-wall-large.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.scrap-wall-huge.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.scrap-wall-gigantic.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent passer à travers.
block.door-large.description = Une grande porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent passer à travers.
block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui, ce qui permet de remettre les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser du silicium pour booster la portée et l'efficacité.
@@ -2484,7 +2484,7 @@ lst.spawnunit = Fait apparaître une unité à un emplacement.
lst.applystatus = Ajoute ou enlève un effet de statut d'une unité.
lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
lst.spawnwave = Simule un déclenchement de vague à n'importe quel emplacement.\nCela n'incrémente pas le compteur de vaugues.
lst.spawnwave = Simule un déclenchement de vague à n'importe quel emplacement.\nCela n'incrémente pas le compteur de vagues.
lst.explosion = Crée une explosion à un emplacement.
lst.setrate = Définit la vitesse d'exécution d'un processeur en instructions/tick.
lst.fetch = Cherche les unités, noyaux, joueurs ou constructions par index. Commence à 0 et termine par le nombre retourné.
@@ -2506,8 +2506,8 @@ lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@pi = La constante mathématique pi (3.141...)
lglobal.@e = La constante mathématique e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
@@ -2544,7 +2544,7 @@ lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_U
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
lglobal.@clientMobile = True if the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Les unités contrôlées par des processeurs ne peuvent pas construire ici.