Update bundle_fr.properties (#10866)

* Update bundle_fr.properties

Add some translation, and fix some other

* Update bundle_fr.properties

Change label for casual

* Update bundle_fr.properties

Correct a value, seem uncomprehensible

* Apply suggestions from code review

Accept all suggestions

Co-authored-by: Phinner <62483793+phinner@users.noreply.github.com>

---------

Co-authored-by: Phinner <62483793+phinner@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
DVD27
2025-07-02 01:26:48 +02:00
committed by GitHub
parent 06fff3efac
commit a61b5b0eae

View File

@@ -185,14 +185,14 @@ mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publié
mod.scripts.disable = Votre appareil ne prend pas en charge les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour pouvoir jouer. mod.scripts.disable = Votre appareil ne prend pas en charge les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour pouvoir jouer.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.soft = (optional) mod.dependencies.soft = (optionnel)
mod.dependencies.download = Import mod.dependencies.download = Import
mod.dependencies.downloadreq = Import Required mod.dependencies.downloadreq = Importer les requis
mod.dependencies.downloadall = Import All mod.dependencies.downloadall = Importer les tous
mod.dependencies.status = Import Results mod.dependencies.status = Résultat de l'import
mod.dependencies.success = Successfully downloaded: mod.dependencies.success = Téléchargement réussi:
mod.dependencies.failure = Failed to download: mod.dependencies.failure = Téléchargement en échec:
mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download? mod.dependencies.imported = Ce mod requiert des dépendances. Voulez-vous les télécharger?
about.button = À propos about.button = À propos
name = Nom : name = Nom :
@@ -208,7 +208,7 @@ campaign.select = Sélectionnez la Campagne de Départ
campaign.none = [lightgray]Sélectionnez votre planète de départ.\nCela peut être changé à tout moment. campaign.none = [lightgray]Sélectionnez votre planète de départ.\nCela peut être changé à tout moment.
campaign.erekir = Contenu récent et mieux travaillé. Une progression dans la campagne assez linéaire.\n\nPlus difficile. Des cartes et une expérience de qualité. campaign.erekir = Contenu récent et mieux travaillé. Une progression dans la campagne assez linéaire.\n\nPlus difficile. Des cartes et une expérience de qualité.
campaign.serpulo = Contenu ancien, l'expérience classique de Mindustry. Avec plus de contenu et de possibilités.\n\nCartes et mécaniques de campagnes possiblement moins équilibrées. Moins travaillé. campaign.serpulo = Contenu ancien, l'expérience classique de Mindustry. Avec plus de contenu et de possibilités.\n\nCartes et mécaniques de campagnes possiblement moins équilibrées. Moins travaillé.
campaign.difficulty = Difficulty campaign.difficulty = Difficulté
completed = [accent]Complété completed = [accent]Complété
techtree = Arbre technologique techtree = Arbre technologique
techtree.select = Sélection de l'Arbre technologique techtree.select = Sélection de l'Arbre technologique
@@ -271,7 +271,7 @@ trace = Suivre le joueur
trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0} trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0}
trace.ip = IP : [accent]{0} trace.ip = IP : [accent]{0}
trace.id = ID : [accent]{0} trace.id = ID : [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0} trace.language = Langue: [accent]{0}
trace.mobile = Client Mobile : [accent]{0} trace.mobile = Client Mobile : [accent]{0}
trace.modclient = Client personnalisé : [accent]{0} trace.modclient = Client personnalisé : [accent]{0}
trace.times.joined = Nombre de connexions : [accent]{0} trace.times.joined = Nombre de connexions : [accent]{0}
@@ -318,7 +318,7 @@ reconnecting = [accent]Reconnexion...
connecting.data = [accent]Chargement des données du monde... connecting.data = [accent]Chargement des données du monde...
server.port = Port : server.port = Port :
server.invalidport = Numéro de port invalide ! server.invalidport = Numéro de port invalide !
server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network! server.error.addressinuse = [scarlet]Echec d'ouverture du port 6567.[]\n\nVérifier qu'aucun autre logiciel ne fonctionne sur ce port!
server.error = [scarlet]Erreur lors de l'hébergement du serveur. server.error = [scarlet]Erreur lors de l'hébergement du serveur.
save.new = Nouvelle sauvegarde save.new = Nouvelle sauvegarde
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ? save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
@@ -462,7 +462,7 @@ editor.generation = Génération
editor.objectives = Objectifs editor.objectives = Objectifs
editor.locales = Locale Bundles editor.locales = Locale Bundles
editor.worldprocessors = World Processors editor.worldprocessors = World Processors
editor.worldprocessors.editname = Edit Name editor.worldprocessors.editname = Editer le nom
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below. editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this? editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall. editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
@@ -524,9 +524,9 @@ editor.default = [lightgray]<par défaut>
details = Détails... details = Détails...
edit = Modifier... edit = Modifier...
variables = Variables variables = Variables
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor? logic.clear.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tout le code de ce processeur?
logic.restart = Restart logic.restart = Restart
logic.globals = Built-in Variables logic.globals = Variables prédéfinies
editor.name = Nom : editor.name = Nom :
editor.spawn = Ajouter une unité editor.spawn = Ajouter une unité
@@ -551,7 +551,7 @@ editor.sectorgenerate = Générer un Secteur
editor.resize = Redimensionner editor.resize = Redimensionner
editor.loadmap = Charger la carte editor.loadmap = Charger la carte
editor.savemap = Sauvegarder la carte editor.savemap = Sauvegarder la carte
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them? editor.savechanges = [scarlet]Vous avez des changements non suvegardés!\n\n[]Voulez-vous les sauvegarder?
editor.saved = Sauvegardé ! editor.saved = Sauvegardé !
editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom !\nAjoutez un nom dans le menu 'Infos de la Carte'. editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom !\nAjoutez un nom dans le menu 'Infos de la Carte'.
editor.save.overwrite = Votre carte écrase une carte de base du jeu !\nChoisissez un nom différent dans le menu 'Infos de la Carte'. editor.save.overwrite = Votre carte écrase une carte de base du jeu !\nChoisissez un nom différent dans le menu 'Infos de la Carte'.
@@ -570,7 +570,7 @@ editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte avec du terrain seulement editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte avec du terrain seulement
editor.loadimage = Importer un terrain editor.loadimage = Importer un terrain
editor.saveimage = Exporter le terrain editor.saveimage = Exporter le terrain
editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![] Voulez-vous vraiment quitter ? editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![] Voulez-vous vraiment quitter?
editor.resizemap = Redimensionner\nla carte editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
editor.mapname = Nom de la carte : editor.mapname = Nom de la carte :
editor.overwrite = [accent]Attention !\nCeci écrase une carte existante. editor.overwrite = [accent]Attention !\nCeci écrase une carte existante.
@@ -659,7 +659,7 @@ locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}" locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon locales.addicon = Ajouter une icône
width = Largeur : width = Largeur :
height = Hauteur : height = Hauteur :
@@ -812,8 +812,8 @@ sector.curlost = Secteur perdu
sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes ! sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes !
sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué ! sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué !
sector.lost = Secteur [accent]{0}[white] perdu ! sector.lost = Secteur [accent]{0}[white] perdu !
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured! sector.capture = Secteur [accent]{0}[white]Capturé !
sector.capture.current = Sector Captured! sector.capture.current = Secteur Capturé !
sector.changeicon = Changer l'Icône sector.changeicon = Changer l'Icône
sector.noswitch.title = Impossible de changer de Secteur sector.noswitch.title = Impossible de changer de Secteur
sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant quun autre est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] sur [accent]{1}[] sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant quun autre est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] sur [accent]{1}[]
@@ -826,16 +826,16 @@ threat.high = Grande
threat.extreme = Extrême threat.extreme = Extrême
threat.eradication = Éradication threat.eradication = Éradication
difficulty.casual = Casual difficulty.casual = Paisible
difficulty.easy = Easy difficulty.easy = Facile
difficulty.normal = Normal difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard difficulty.hard = Difficile
difficulty.eradication = Eradication difficulty.eradication = Éradication
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0} difficulty.enemyHealthMultiplier = Vie des ennemis: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0} difficulty.enemySpawnMultiplier = Nombre d'ennemis: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0} difficulty.waveTimeMultiplier = Espacement des Vagues: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers) difficulty.nomodifiers = [lightgray](Sans modification)
planets = Planètes planets = Planètes
@@ -1072,16 +1072,16 @@ stat.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction
stat.reactive = Réactions stat.reactive = Réactions
stat.immunities = Immunités stat.immunities = Immunités
stat.healing = Guérison stat.healing = Guérison
stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency stat.efficiency = [stat]{0}% Efficacité
ability.forcefield = Champ de Force ability.forcefield = Champ de Force
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
ability.repairfield = Champ de Réparation ability.repairfield = Champ de Réparation
ability.repairfield.description = Repairs nearby units ability.repairfield.description = Répare les unités proches
ability.statusfield = Champ d'Amélioration ability.statusfield = Champ d'Amélioration
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
ability.unitspawn = Usine ability.unitspawn = Usine
ability.unitspawn.description = Constructs units ability.unitspawn.description = Construit des unités
ability.shieldregenfield = Champ de régénération de bouclier ability.shieldregenfield = Champ de régénération de bouclier
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
ability.movelightning = Déplacement éclair ability.movelightning = Déplacement éclair
@@ -1200,7 +1200,7 @@ unit.items = objets
unit.thousands = k unit.thousands = k
unit.millions = M unit.millions = M
unit.billions = Md unit.billions = Md
unit.shots = shots unit.shots = tirs
unit.pershot = /tirs unit.pershot = /tirs
category.purpose = Description category.purpose = Description
category.general = Caractéristiques category.general = Caractéristiques
@@ -1210,8 +1210,8 @@ category.items = Objets
category.crafting = Fabrication category.crafting = Fabrication
category.function = Fonction category.function = Fonction
category.optional = Améliorations facultatives category.optional = Améliorations facultatives
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music setting.alwaysmusic.name = Musique en continu
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals. setting.alwaysmusic.description = Quand activé, la musique est jouée en continu.\nSinon, la musique est jouée en intervalles aléatoires.
setting.skipcoreanimation.name = Ignorer l'animation du lancement du noyau et de l'atterrissage setting.skipcoreanimation.name = Ignorer l'animation du lancement du noyau et de l'atterrissage
setting.landscape.name = Verrouiller la rotation en mode paysage setting.landscape.name = Verrouiller la rotation en mode paysage
setting.shadows.name = Ombres setting.shadows.name = Ombres
@@ -1285,9 +1285,9 @@ setting.macnotch.name = Adapter l'interface pour afficher l'encoche
setting.macnotch.description = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer les changements setting.macnotch.description = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer les changements
steam.friendsonly = Amis seulement steam.friendsonly = Amis seulement
steam.friendsonly.tooltip = Indique si seuls les amis Steam peuvent rejoindre votre partie.\nSi vous décochez cette case, votre partie deviendra publique et tout le monde pourra la rejoindre. steam.friendsonly.tooltip = Indique si seuls les amis Steam peuvent rejoindre votre partie.\nSi vous décochez cette case, votre partie deviendra publique et tout le monde pourra la rejoindre.
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Min Camera Distance setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Distance min de la caméra
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Max Camera Distance setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Distance max de la caméra
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = High values may cause performance issues. setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = Une valeur trop haute peut causer des problèmes de performance.
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer de salons publics. public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer de salons publics.
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des anciens paramètres et fermeture du jeu dans [accent] {0}[] secondes... uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des anciens paramètres et fermeture du jeu dans [accent] {0}[] secondes...
uiscale.cancel = Annuler & Quitter uiscale.cancel = Annuler & Quitter
@@ -1373,7 +1373,7 @@ keybind.shoot.name = Tirer
keybind.zoom.name = Zoomer keybind.zoom.name = Zoomer
keybind.menu.name = Menu keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pause keybind.pause.name = Pause
keybind.skip_wave.name = Skip Wave keybind.skip_wave.name = Passer à la vague suivante
keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la Construction keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la Construction
keybind.minimap.name = Mini-carte keybind.minimap.name = Mini-carte
keybind.planet_map.name = Carte de la Planète keybind.planet_map.name = Carte de la Planète
@@ -1473,7 +1473,7 @@ rules.title.teams = Équipes
rules.title.planet = Planète rules.title.planet = Planète
rules.lighting = Éclairage rules.lighting = Éclairage
rules.fog = Brouillard de Guerre rules.fog = Brouillard de Guerre
rules.invasions = Enemy Sector Invasions rules.invasions = L'ennemi peut attaquer vos secteurs
rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics
rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0. rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0.
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled) landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
@@ -1633,7 +1633,7 @@ block.graphite-press.name = Presse à Graphite
block.multi-press.name = Multi-Presse block.multi-press.name = Multi-Presse
block.constructing = {0} [lightgray](En Construction) block.constructing = {0} [lightgray](En Construction)
block.spawn.name = Point d'Apparition Ennemi block.spawn.name = Point d'Apparition Ennemi
block.remove-wall.name = Remove Wall block.remove-wall.name = Supprimer le mur
block.remove-ore.name = Remove Ore block.remove-ore.name = Remove Ore
block.core-shard.name = Noyau: Fragment block.core-shard.name = Noyau: Fragment
block.core-foundation.name = Noyau: Fondation block.core-foundation.name = Noyau: Fondation
@@ -2027,7 +2027,7 @@ hint.unitSelectControl.mobile = Pour contrôler les unités, entrez en mode [acc
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la :map: [accent]Carte[] en bas à droite. hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la :map: [accent]Carte[] en bas à droite.
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la :map: [accent]Carte[] dans le :menu: [accent]Menu[]. hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la :map: [accent]Carte[] dans le :menu: [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic molette][] pour copier un seul type de bloc. hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic molette][] pour copier un seul type de bloc.
hint.rebuildSelect = Retenez [accent][[B][] et faites glissez pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire. hint.rebuildSelect = Retenez [accent][[B][] et faites glisser pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire.
hint.rebuildSelect.mobile = Selectionnez le :copy: bouton de copie, ensuite tapez le :wrench: bouton de reconstruction et faites glisser pour sélectionner les plans des blocs détruits.\nCela va les reconstruire automatiquement. hint.rebuildSelect.mobile = Selectionnez le :copy: bouton de copie, ensuite tapez le :wrench: bouton de reconstruction et faites glisser pour sélectionner les plans des blocs détruits.\nCela va les reconstruire automatiquement.
hint.conveyorPathfind = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] pendant que vous placez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement. hint.conveyorPathfind = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] pendant que vous placez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activez le mode :diagonal: [accent]Diagonale[] et déplacez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement. hint.conveyorPathfind.mobile = Activez le mode :diagonal: [accent]Diagonale[] et déplacez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
@@ -2085,7 +2085,7 @@ onset.turrets = Les unités sont efficaces, mais les [accent]tourelles[] ont de
onset.turretammo = Approvisionnez les tourelles avec du [accent]béryllium[]. onset.turretammo = Approvisionnez les tourelles avec du [accent]béryllium[].
onset.walls = Les [accent]murs[] peuvent encaisser les dégâts des attaques ennemies avant qu'elles atteignent vos constructions.\nPlacez quelques :beryllium-wall: [accent]murs de béryllium[] autour de la tourelle. onset.walls = Les [accent]murs[] peuvent encaisser les dégâts des attaques ennemies avant qu'elles atteignent vos constructions.\nPlacez quelques :beryllium-wall: [accent]murs de béryllium[] autour de la tourelle.
onset.enemies = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre. onset.enemies = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0} onset.defenses = [accent]Préparez vos défenses:[lightgray] {0}
onset.attack = L'ennemi est vulnérable. Contre-attaquez ! onset.attack = L'ennemi est vulnérable. Contre-attaquez !
onset.cores = Les noyaux peuvent être placés sur des [accent]tuiles de noyau[].\nCes nouveaux noyaux servent à faire avancer votre base et partager vos ressources avec d'autres noyaux.\nPlacez un noyau :core-bastion:. onset.cores = Les noyaux peuvent être placés sur des [accent]tuiles de noyau[].\nCes nouveaux noyaux servent à faire avancer votre base et partager vos ressources avec d'autres noyaux.\nPlacez un noyau :core-bastion:.
onset.detect = L'ennemi sera capable de vous détecter dans 2 minutes.\nAméliorez vos défenses, vos exploitations minières ainsi que votre production. onset.detect = L'ennemi sera capable de vous détecter dans 2 minutes.\nAméliorez vos défenses, vos exploitations minières ainsi que votre production.
@@ -2183,10 +2183,10 @@ block.phase-wall.description = Ce mur est moins puissant qu'un mur en thorium, m
block.phase-wall-large.description = Ce mur est moins puissant qu'un mur en thorium, mais il peut dévier les balles, sauf si elles sont trop puissantes. block.phase-wall-large.description = Ce mur est moins puissant qu'un mur en thorium, mais il peut dévier les balles, sauf si elles sont trop puissantes.
block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif.\nA une faible chance d'envoyer des éclairs vers les ennemis. block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif.\nA une faible chance d'envoyer des éclairs vers les ennemis.
block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif.\nA une faible chance d'envoyer des éclairs vers les ennemis. block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif.\nA une faible chance d'envoyer des éclairs vers les ennemis.
block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. block.scrap-wall.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. block.scrap-wall-large.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles. block.scrap-wall-huge.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles. block.scrap-wall-gigantic.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent passer à travers. block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent passer à travers.
block.door-large.description = Une grande porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent passer à travers. block.door-large.description = Une grande porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent passer à travers.
block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui, ce qui permet de remettre les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser du silicium pour booster la portée et l'efficacité. block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui, ce qui permet de remettre les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser du silicium pour booster la portée et l'efficacité.
@@ -2484,7 +2484,7 @@ lst.spawnunit = Fait apparaître une unité à un emplacement.
lst.applystatus = Ajoute ou enlève un effet de statut d'une unité. lst.applystatus = Ajoute ou enlève un effet de statut d'une unité.
lst.weathersense = Check if a type of weather is active. lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather. lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
lst.spawnwave = Simule un déclenchement de vague à n'importe quel emplacement.\nCela n'incrémente pas le compteur de vaugues. lst.spawnwave = Simule un déclenchement de vague à n'importe quel emplacement.\nCela n'incrémente pas le compteur de vagues.
lst.explosion = Crée une explosion à un emplacement. lst.explosion = Crée une explosion à un emplacement.
lst.setrate = Définit la vitesse d'exécution d'un processeur en instructions/tick. lst.setrate = Définit la vitesse d'exécution d'un processeur en instructions/tick.
lst.fetch = Cherche les unités, noyaux, joueurs ou constructions par index. Commence à 0 et termine par le nombre retourné. lst.fetch = Cherche les unités, noyaux, joueurs ou constructions par index. Commence à 0 et termine par le nombre retourné.
@@ -2506,8 +2506,8 @@ lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map
lglobal.false = 0 lglobal.false = 0
lglobal.true = 1 lglobal.true = 1
lglobal.null = null lglobal.null = null
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...) lglobal.@pi = La constante mathématique pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...) lglobal.@e = La constante mathématique e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
@@ -2544,7 +2544,7 @@ lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_U
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise lglobal.@clientMobile = True if the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Les unités contrôlées par des processeurs ne peuvent pas construire ici. logic.nounitbuild = [red]Les unités contrôlées par des processeurs ne peuvent pas construire ici.