Merge pull request #2142 from Math2128/patch-5
Update bundle_fr.properties
This commit is contained in:
@@ -30,8 +30,8 @@ load.mod = Mods
|
||||
load.scripts = Scripts
|
||||
|
||||
be.update = Une nouvelle version en développement est disponible:
|
||||
be.update.confirm = Téléchargez-la et redémarrez maintenant ?
|
||||
be.updating = Mise à jour...
|
||||
be.update.confirm = Télécharger et Redémarrer le jeu maintenenant ?
|
||||
be.updating = Mise à jour en cours...
|
||||
be.ignore = Ignorer
|
||||
be.noupdates = Aucune mise à jour trouvée.
|
||||
be.check = Vérifiez les mises à jour
|
||||
@@ -39,15 +39,15 @@ be.check = Vérifiez les mises à jour
|
||||
schematic = Schéma
|
||||
schematic.add = Sauvegarder le schéma...
|
||||
schematics = Schémas
|
||||
schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Remplacer?
|
||||
schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Le remplacer?
|
||||
schematic.exists = Un schéma avec ce nom existe déjà.
|
||||
schematic.import = Importer un schéma...
|
||||
schematic.exportfile = Exporter le fichier
|
||||
schematic.importfile = Importer un fichier
|
||||
schematic.browseworkshop = Consulter le workshop
|
||||
schematic.browseworkshop = Consulter le Steam Workshop
|
||||
schematic.copy = Copier au presse-papier
|
||||
schematic.copy.import = Importer du presse-papier
|
||||
schematic.shareworkshop = Partager sur le workshop
|
||||
schematic.shareworkshop = Partager sur le Steam Workshop
|
||||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma
|
||||
schematic.saved = Schéma sauvegardé.
|
||||
schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement.
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ map.delete = Êtes-vous certain(e) de vouloir supprimer la carte "[accent]{0}[]"
|
||||
level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
|
||||
level.select = Sélection du niveau
|
||||
level.mode = Mode de jeu:
|
||||
coreattack = [scarlet]<La base est attaquée>
|
||||
coreattack = [scarlet]< Le noyau est attaquée! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
|
||||
database = Base de données
|
||||
savegame = Sauvegarder la partie
|
||||
@@ -105,32 +105,32 @@ mods.none = [lightgray]Aucun mod trouvé!
|
||||
mods.guide = Guide de Modding
|
||||
mods.report = Signaler un Bug
|
||||
mods.openfolder = Ouvrir le dossier des mods
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reload = Rafraichir
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Activé
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Désactivé
|
||||
mod.disable = Désactiver
|
||||
mod.content = Content:
|
||||
mod.content = Contenu:
|
||||
mod.delete.error = Impossible de supprimer le mod. Le fichier est probablement en cours d'utilisation.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Version du jeu requise : [accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Dépendances manquantes: {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Erreurs de contenu
|
||||
mod.errors = Des erreurs se sont produites lors du chargement du contenu.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]Vous avez des mods avec erreurs.[] Désactivez les mods concernés ou corrigez les erreurs avant de jouer.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]Vous avez des mods avec des erreurs.[] Désactivez les mods concernés ou corrigez les erreurs avant de jouer.
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]Le mod '{0}' a des dépendances manquantes:[accent] {1}\n[lightgray]Ces mods doivent d'abord être téléchargés.\nCe mod sera automatiquement désactivé.
|
||||
mod.enable = Activer
|
||||
mod.requiresrestart = Le jeu va maintenant s'arrêter pour appliquer les modifications du mod.
|
||||
mod.requiresrestart = Le jeu va maintenant se fermer pour appliquer les modifications du mod.
|
||||
mod.reloadrequired = [scarlet]Rechargement requis
|
||||
mod.import = Importer un mod
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.file = Importer un fichier
|
||||
mod.import.github = Importer un mod GitHub
|
||||
mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question.
|
||||
mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé.
|
||||
mod.author = [lightgray]Auteur:[] {0}
|
||||
mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr(e) de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez.
|
||||
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
|
||||
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
|
||||
mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le Steam Workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez.
|
||||
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Steam Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
|
||||
mod.scripts.disable = Votre appareil ne supporte pas les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour jouer.
|
||||
|
||||
about.button = À propos
|
||||
name = Nom:
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur!
|
||||
server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas sur liste blanche ici.
|
||||
server.kicked.serverClose = Serveur fermé.
|
||||
server.kicked.vote = Vous avez été expulsé suite à un vote. Au revoir.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez à votre jeu à jour!
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez votre jeu à jour!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Serveur obsolète! Demandez à l'hôte de le mettre à jour!
|
||||
server.kicked.banned = Vous avez été banni de ce serveur.
|
||||
server.kicked.typeMismatch = Ce serveur n'est pas compatible avec votre version du jeu.
|
||||
@@ -164,8 +164,8 @@ server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalis
|
||||
server.kicked.gameover = Game over!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = Le serveur est en train de redémarrer.
|
||||
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur sa liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
|
||||
join.info = Ici vous pouvez entrer [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connecter à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
|
||||
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
|
||||
join.info = Ici, vous pouvez entrer [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connecter à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
|
||||
hostserver = Héberger une partie
|
||||
invitefriends = Inviter des Amis
|
||||
hostserver.mobile = Héberger\nune partie
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ trace.id = ID Unique : [accent]{0}
|
||||
trace.mobile = Client mobile: [accent]{0}
|
||||
trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0}
|
||||
invalidid = ID du client invalide! Veuillez soumettre un rapport d'erreur.
|
||||
server.bans = Bannis
|
||||
server.bans = Joueurs Bannis
|
||||
server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé!
|
||||
server.admins = Administrateurs
|
||||
server.admins.none = Aucun administrateur trouvé!
|
||||
@@ -224,7 +224,6 @@ save.new = Nouvelle sauvegarde
|
||||
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\n écraser cette sauvegarde ?
|
||||
overwrite = Écraser
|
||||
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
|
||||
saveload = Sauvegarde en cours...
|
||||
savefail = Échec de la sauvegarde!
|
||||
save.delete.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette sauvegarde?
|
||||
save.delete = Supprimer
|
||||
@@ -252,11 +251,11 @@ save.playtime = Temps de jeu: {0}
|
||||
warning = Avertissement.
|
||||
confirm = Confirmer
|
||||
delete = Supprimer
|
||||
view.workshop = Voir dans le Workshop
|
||||
workshop.listing = Éditer le listing du Workshop
|
||||
view.workshop = Voir dans le Steam Workshop
|
||||
workshop.listing = Éditer le listing du Steam Workshop
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Ouverture
|
||||
customize = Personnaliser
|
||||
open = Ouvrir
|
||||
customize = Personnaliser les règles
|
||||
cancel = Annuler
|
||||
openlink = Ouvrir le lien
|
||||
copylink = Copier le lien
|
||||
@@ -266,12 +265,13 @@ data.import = Importer les données
|
||||
data.openfolder = Ouvrir le dossier de données
|
||||
data.exported = Données exportées.
|
||||
data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides.
|
||||
data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu se fermera immédiatement.
|
||||
data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos données de jeu actuelles.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu se fermera immédiatement.
|
||||
quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Reprendre le tutoriel.[]
|
||||
quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Refaire le Tutoriel.[]
|
||||
loading = [accent]Chargement...
|
||||
reloading = [accent]Rechargement des Mods...
|
||||
saving = [accent]Sauvegarde...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] pour réapparaitre dans le noyau
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] pour effacer le plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] pour sélectionner et copier
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] pour mettre la construction en pause
|
||||
@@ -288,24 +288,24 @@ saveimage = Sauvegarder l'image
|
||||
unknown = Inconnu
|
||||
custom = Personnalisé
|
||||
builtin = Intégré
|
||||
map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être annulée!
|
||||
map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte? Il n'y aura plus de retour en arrière!
|
||||
map.random = [accent]Carte aléatoire
|
||||
map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaître! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
||||
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemie pour qu'un joueur ennemi puisse y apparaître! Ajoutez au moins une base [scarlet] non-orange[] dans l'éditeur.
|
||||
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[scarlet] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
||||
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
|
||||
workshop.update = Mettre à jour
|
||||
workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Workshop: {0}
|
||||
map.publish.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées!
|
||||
workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Steam Workshop: {0}
|
||||
map.publish.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Steam Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées!
|
||||
workshop.menu = Sélectionnez ce que vous souhaitez faire avec cet élément.
|
||||
workshop.info = Infos sur l'élément
|
||||
changelog = Journal des changements (optionnel):
|
||||
eula = CGU de Steam
|
||||
missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du workshop a maintenant été automatiquement dissocié.
|
||||
missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du Steam Workshop a maintenant été automatiquement dissocié.
|
||||
publishing = [accent]Publication...
|
||||
publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'être d'abord d'accord avec les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas !
|
||||
publish.error = Erreur de publication de l'élément: {0}
|
||||
steam.error = Echec d'initialisation des services Steam.\nError: {0}
|
||||
steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nError: {0}
|
||||
|
||||
editor.brush = Pinceau
|
||||
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
|
||||
@@ -321,15 +321,16 @@ editor.generation = Génération:
|
||||
editor.ingame = Éditer dans le jeu
|
||||
editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop
|
||||
editor.newmap = Nouvelle carte
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
workshop = Steam Workshop
|
||||
waves.title = Vagues
|
||||
waves.remove = Supprimer
|
||||
waves.never = <jamais>
|
||||
waves.every = tous les
|
||||
waves.waves = vague(s)
|
||||
waves.perspawn = par apparition
|
||||
waves.shields = boucliers/vague
|
||||
waves.to = à
|
||||
waves.boss = Boss
|
||||
waves.guardian = Gardien
|
||||
waves.preview = Prévisualiser
|
||||
waves.edit = Modifier...
|
||||
waves.copy = Copier dans le presse-papiers
|
||||
@@ -350,7 +351,7 @@ editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte.\n\nSi vous voulez impo
|
||||
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne, et utilise un format de carte qui n'est plus supporté.
|
||||
editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
|
||||
editor.errorheader = Le fichier de carte est invalide ou corrompu.
|
||||
editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez-vous de charger une sauvegarde?
|
||||
editor.errorname = La carte n'a pas de nom. Essayez-vous de charger une sauvegarde?
|
||||
editor.update = Mettre à jour
|
||||
editor.randomize = Rendre aléatoire
|
||||
editor.apply = Appliquer
|
||||
@@ -386,7 +387,7 @@ editor.selectmap = Sélectionnez une carte:
|
||||
|
||||
toolmode.replace = Remplacer
|
||||
toolmode.replace.description = Dessiner seulement sur les blocs solides.
|
||||
toolmode.replaceall = Tout remplacer
|
||||
toolmode.replaceall = Tout Remplacer
|
||||
toolmode.replaceall.description = Remplace tous les blocs de la carte.
|
||||
toolmode.orthogonal = Orthogonal
|
||||
toolmode.orthogonal.description = Dessine seulement des lignes orthogonales.
|
||||
@@ -402,8 +403,8 @@ toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs.
|
||||
filters.empty = [lightgray]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
|
||||
filter.distort = Déformation
|
||||
filter.noise = Bruit
|
||||
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
|
||||
filter.corespawn = Core Select
|
||||
filter.enemyspawn = Zone d'apparition enemi
|
||||
filter.corespawn = Zone d'apparition du noyau
|
||||
filter.median = Médian
|
||||
filter.oremedian = Minerai Médian
|
||||
filter.blend = Fusion
|
||||
@@ -423,7 +424,7 @@ filter.option.circle-scale = Gamme du cercle
|
||||
filter.option.octaves = Octaves
|
||||
filter.option.falloff = Diminution
|
||||
filter.option.angle = Angle
|
||||
filter.option.amount = Amount
|
||||
filter.option.amount = Quantité
|
||||
filter.option.block = Bloc
|
||||
filter.option.floor = Sol
|
||||
filter.option.flooronto = Sol en question
|
||||
@@ -459,19 +460,19 @@ requirement.core = Détruire le Noyau ennemi dans {0}
|
||||
requirement.unlock = Débloque {0}
|
||||
resume = Reprendre la partie:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Meilleur: {0}
|
||||
launch = < Lancement >
|
||||
launch.title = Lancement réussi
|
||||
launch.next = [lightgray]Prochaine opportunité à la vague {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]Lancement impossible.[]
|
||||
launch = < LANCEMENT >
|
||||
launch.title = Lancement Réussi
|
||||
launch.next = [lightgray]prochaine opportunité à la vague {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]LANCEMENT impossible.[]
|
||||
launch.confirm = Cela va transférer toutes les ressources de votre noyau.\nVous ne pourrez plus retourner à cette base.
|
||||
launch.skip.confirm = Si vous passez à la vague suivante, vous ne pourrez pas effectuer le lancement avant les prochaines vagues.
|
||||
uncover = Découvrir
|
||||
configure = Modifier les ressources emportées.
|
||||
bannedblocks = Blocs bannis
|
||||
addall = Ajouter tous
|
||||
configure.locked = [lightgray]Déloquer la configuration des ressources emportées: {0}.
|
||||
configure = Modifier les ressources à emporter
|
||||
bannedblocks = Blocs Bannis
|
||||
addall = Ajouter TOUS
|
||||
configure.locked = [lightgray]Débloquer la configuration des ressources à emporter: {0}.
|
||||
configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} débloquée.
|
||||
zone.requirement.complete = Exigences pour {0} complétées:[lightgray]\n{1}
|
||||
zone.config.unlocked = Configuration des ressources à emporter débloquée:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = [lightgray]Ressources détectées:
|
||||
@@ -484,9 +485,9 @@ boss.health = Santé du Boss
|
||||
connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est-elle correcte?
|
||||
error.invalidaddress = Adresse invalide.
|
||||
error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding), et que l'adresse est correcte!
|
||||
error.timedout = Délai de connexion expiré!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding) et que l'adresse est correcte!
|
||||
error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de version entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus récente!
|
||||
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
|
||||
error.alreadyconnected = Déjà connecté(e).
|
||||
error.mapnotfound = Carte introuvable!
|
||||
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
|
||||
error.any = Erreur réseau inconnue
|
||||
@@ -537,12 +538,13 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCette action effacera toutes
|
||||
paused = [accent]< Pause >
|
||||
clear = Effacer
|
||||
banned = [scarlet]Bannis
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Nécessite la capture du secteur
|
||||
yes = Oui
|
||||
no = Non
|
||||
info.title = Info
|
||||
error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
|
||||
error.crashtitle = Une erreur s'est produite
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Cette unité ne peut construire
|
||||
blocks.input = Entrée
|
||||
blocks.output = Sortie
|
||||
blocks.booster = Booster
|
||||
@@ -564,7 +566,7 @@ blocks.powerconnections = Nombre maximal de connections
|
||||
blocks.poweruse = Énergie utilisée
|
||||
blocks.powerdamage = Dégâts d'énergie
|
||||
blocks.itemcapacity = Stockage
|
||||
blocks.basepowergeneration = Taux d'énergie normale
|
||||
blocks.basepowergeneration = Production d'énergie
|
||||
blocks.productiontime = Durée de production
|
||||
blocks.repairtime = Durée de réparation complète du Bloc
|
||||
blocks.speedincrease = Accélération
|
||||
@@ -581,7 +583,7 @@ blocks.shots = Tirs
|
||||
blocks.reload = Tirs/Seconde
|
||||
blocks.ammo = Munitions
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Foreuse Améliorée Requise
|
||||
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
|
||||
bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
|
||||
@@ -604,7 +606,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgra
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
|
||||
bullet.homing = [stat]autoguidé
|
||||
bullet.shock = [stat]choc électrique
|
||||
bullet.frag = [stat]explose
|
||||
bullet.frag = [stat]explosif
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
|
||||
bullet.freezing = [stat]gel
|
||||
bullet.tarred = [stat]goudronné
|
||||
@@ -630,20 +632,20 @@ category.power = Énergie
|
||||
category.liquids = Liquides
|
||||
category.items = Objets
|
||||
category.crafting = Fabrication
|
||||
category.shooting = Défense
|
||||
category.shooting = Puissance de feu
|
||||
category.optional = Améliorations optionnelles
|
||||
setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage
|
||||
setting.shadows.name = Ombres
|
||||
setting.blockreplace.name = Suggestions automatiques de blocs
|
||||
setting.blockreplace.name = Suggestions Automatiques de Blocs
|
||||
setting.linear.name = Filtrage Linéaire
|
||||
setting.hints.name = Astuces
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.buildautopause.name = Pause Automatique de la Construction
|
||||
setting.flow.name = Afficher le Débit des Ressources
|
||||
setting.buildautopause.name = Confirmation avant la construction
|
||||
setting.animatedwater.name = Eau animée
|
||||
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.indicators.name = Indicateurs Alliés/Ennemis
|
||||
setting.antialias.name = Anticrénelage[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
|
||||
setting.playerindicators.name = Indicateurs des Joueurs
|
||||
setting.indicators.name = Indicateurs des Ennemis
|
||||
setting.autotarget.name = Visée automatique
|
||||
setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier
|
||||
setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile
|
||||
@@ -658,41 +660,43 @@ setting.difficulty.normal = Normal
|
||||
setting.difficulty.hard = Difficile
|
||||
setting.difficulty.insane = Extrême
|
||||
setting.difficulty.name = Difficulté:
|
||||
setting.screenshake.name = Tremblement de l'écran
|
||||
setting.effects.name = Afficher les effets
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Afficher les blocs détruits
|
||||
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Recherche de chemin pour le placement de convoyeurs
|
||||
setting.screenshake.name = Tremblement de l'Écran
|
||||
setting.effects.name = Afficher les Effets
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs Détruits
|
||||
setting.blockstatus.name = Afficher le Statut des Blocs
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Auto-placement Intelligent des Convoyeurs
|
||||
setting.coreselect.name = Autoriser les schémas contenant des Noyaux
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes automatiques
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes Automatiques
|
||||
setting.seconds = {0} secondes
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Délai d'Attente de Sélection de Bloc
|
||||
setting.milliseconds = {0} millisecondes
|
||||
setting.fullscreen.name = Plein Écran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut nécessiter le redémarrage du jeu)
|
||||
setting.fps.name = Afficher FPS
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Afficher les Touches de Sélection de Bloc
|
||||
setting.fps.name = Afficher FPS et Ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Afficher les Touches pour Sélectionner les Blocs avec un Clavier
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations)
|
||||
setting.minimap.name = Afficher la Minimap
|
||||
setting.position.name = Afficher la position du joueur
|
||||
setting.musicvol.name = Volume Musique
|
||||
setting.atmosphere.name = Son atmosphérique de la planète
|
||||
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
|
||||
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume des Effets Spéciaux
|
||||
setting.mutesound.name = Couper les Effets Spéciaux Sonores
|
||||
setting.crashreport.name = Envoyer un Rapport de Crash Anonyme
|
||||
setting.mutesound.name = Couper le son des Effets Spéciaux
|
||||
setting.crashreport.name = Envoyer des Rapports de Crash anonymes
|
||||
setting.savecreate.name = Sauvegardes Automatiques
|
||||
setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique
|
||||
setting.playerlimit.name = Limite de joueurs
|
||||
setting.playerlimit.name = Limite de Joueurs
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacité du Chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Opacité des Connections Laser
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Montrer le Chat
|
||||
public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourra rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts
|
||||
setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs
|
||||
public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourrait rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique
|
||||
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des salons publics.
|
||||
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux paramètres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
|
||||
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des paramètres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
|
||||
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
|
||||
setting.bloom.name = Flou lumineux
|
||||
keybind.title = Raccourcis Clavier
|
||||
@@ -704,20 +708,22 @@ command.attack = Attaque
|
||||
command.rally = Rassembler
|
||||
command.retreat = Retraite
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Touche: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Réapparaitre
|
||||
keybind.control.name = Controler une Unité
|
||||
keybind.clear_building.name = Effacer les constructions
|
||||
keybind.press = Appuyer sur une touche...
|
||||
keybind.press.axis = Appuyer sur un axe ou une touche...
|
||||
keybind.press = Appuyez sur une touche...
|
||||
keybind.press.axis = Appuyez sur un axe ou une touche...
|
||||
keybind.screenshot.name = Capture d'écran
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les connections d'Énergie
|
||||
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les Connections d'Énergie
|
||||
keybind.toggle_block_status.name = Montrer/Cacher les Status des Blocs
|
||||
keybind.move_x.name = Mouvement X
|
||||
keybind.move_y.name = Mouvement Y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Suivre la Souris
|
||||
keybind.dash.name = Sprint
|
||||
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une région
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une Région
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe X
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe Y
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe des X
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe des Y
|
||||
keybind.category_prev.name = Catégorie Précédente
|
||||
keybind.category_next.name = Catégorie Suivante
|
||||
keybind.block_select_left.name = Sélectionner Bloc de Gauche
|
||||
@@ -741,7 +747,7 @@ keybind.pick.name = Choisir un bloc
|
||||
keybind.break_block.name = Supprimer un bloc
|
||||
keybind.deselect.name = Désélectionner
|
||||
keybind.shoot.name = Tirer
|
||||
keybind.zoom.name = Zoom
|
||||
keybind.zoom.name = Zoomer
|
||||
keybind.menu.name = Menu
|
||||
keybind.pause.name = Pause
|
||||
keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la construction
|
||||
@@ -750,7 +756,7 @@ keybind.chat.name = Chat
|
||||
keybind.player_list.name = Liste des Joueurs
|
||||
keybind.console.name = Console
|
||||
keybind.rotate.name = Tourner
|
||||
keybind.rotateplaced.name = Tourner existant (maintenir)
|
||||
keybind.rotateplaced.name = Tourner un bloc existant (maintenir)
|
||||
keybind.toggle_menus.name = Cacher/Afficher les Menus
|
||||
keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'Historique du Chat
|
||||
keybind.chat_history_next.name = Descendre l'Historique du Chat
|
||||
@@ -759,10 +765,10 @@ keybind.drop_unit.name = Larguer l'unité
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap
|
||||
mode.help.title = Description des modes de jeu
|
||||
mode.survival.name = Survie
|
||||
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Nécessite un point d'apparition pour les ennemis.
|
||||
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues d'Ennemis automatiques.\n[gray]Nécessite un point d'apparition ennemi pour y jouer.
|
||||
mode.sandbox.name = Bac à sable
|
||||
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de minuterie pour les vagues.
|
||||
mode.editor.name = Editeur
|
||||
mode.editor.name = Éditeur
|
||||
mode.pvp.name = PvP
|
||||
mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleurs différentes dans la carte pour y jouer.
|
||||
mode.attack.name = Attaque
|
||||
@@ -773,35 +779,30 @@ rules.infiniteresources = Ressources infinies
|
||||
rules.reactorexplosions = Explosion des Réacteurs
|
||||
rules.wavetimer = Minuterie pour les vagues
|
||||
rules.waves = Vagues
|
||||
rules.attack = Mode d'Attaque
|
||||
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA
|
||||
rules.unitdrops = Drops des unités
|
||||
rules.attack = Mode « Attaque »
|
||||
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Blocs
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction d'Unités
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé de Bloc
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Joueurs
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégâts Joueurs
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur des dégâts Unité
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de non-construction du noyau ennemi:[lightgray] (blocs)
|
||||
rules.respawntime = Durée de réapparition:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Unités
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de non-construction autour du noyau ennemi:[lightgray] (blocs)
|
||||
rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent la mort des ennemis
|
||||
rules.dropzoneradius = Rayon d'apparition des ennemis:[lightgray] (tuiles)
|
||||
rules.respawns = Réapparitions max par vagues
|
||||
rules.limitedRespawns = Limiter les réapparitions
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues Attendent la Mort des Ennemis
|
||||
rules.dropzoneradius = Rayon d'Apparition des Ennemis:[lightgray] (tuiles)
|
||||
rules.unitammo = Les Unités Nécessitent des Munitions
|
||||
rules.title.waves = Vagues
|
||||
rules.title.respawns = Réapparitions
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction
|
||||
rules.title.player = Joueurs
|
||||
rules.title.enemy = Ennemis
|
||||
rules.title.unit = Unités
|
||||
rules.title.experimental = Expérimental
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Éclairage
|
||||
rules.ambientlight = Éclairage Ambiant
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Multiplicateur d'énergie solaire
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Multiplicateur d'Énergie Solaire
|
||||
|
||||
content.item.name = Objets
|
||||
content.liquid.name = Liquides
|
||||
@@ -832,27 +833,27 @@ item.explosiveness = [lightgray]Explosivité: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Inflammabilité: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivité: {0}
|
||||
unit.health = [lightgray]Santé: {0}
|
||||
unit.speed = [lightgray]Rapidité: {0}
|
||||
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
|
||||
unit.speed = [lightgray]Vitesse: {0}
|
||||
unit.weapon = [lightgray]Arme: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]Stockage: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]Vitesse de Minage: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Puissance de Minage: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Abilité: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Vitesse de Construction: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacité Thermique: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosité: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Température: {0}
|
||||
|
||||
block.cliff.name = Cliff
|
||||
block.cliff.name = Falaise
|
||||
block.sand-boulder.name = Bloc de Sable
|
||||
block.grass.name = Herbe
|
||||
block.slag.name = Slag
|
||||
block.slag.name = Scories
|
||||
block.salt.name = Sel
|
||||
block.saltrocks.name = Roches de sel
|
||||
block.pebbles.name = Cailloux
|
||||
block.tendrils.name = Vrilles
|
||||
block.sandrocks.name = Roches de sable
|
||||
block.spore-pine.name = Pin Sporifié
|
||||
block.spore-pine.name = Pin Sporeux
|
||||
block.sporerocks.name = Roche Sporeuse
|
||||
block.rock.name = Roche
|
||||
block.snowrock.name = Roches enneigées
|
||||
@@ -864,9 +865,9 @@ block.shrubs.name = Arbustes
|
||||
block.spore-moss.name = Mousse Sporeuse
|
||||
block.shalerocks.name = Rochers de Schiste Argileux
|
||||
block.scrap-wall.name = Mur de Ferraille
|
||||
block.scrap-wall-large.name = Mur de Ferraille Large
|
||||
block.scrap-wall-huge.name = Mur de Ferraille Énorme
|
||||
block.scrap-wall-gigantic.name = Mur de Ferraille Gigantesque
|
||||
block.scrap-wall-large.name = Grand Mur de Ferraille
|
||||
block.scrap-wall-huge.name = Énorme Mur de Ferraille
|
||||
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantesque Mur de Ferraille
|
||||
block.thruster.name = Propulseur
|
||||
block.kiln.name = Four
|
||||
block.graphite-press.name = Presse à Graphite
|
||||
@@ -879,23 +880,23 @@ block.core-nucleus.name = Noyau: Épicentre
|
||||
block.deepwater.name = Eau profonde
|
||||
block.water.name = Eau
|
||||
block.tainted-water.name = Eau Contaminée
|
||||
block.darksand-tainted-water.name = Sable Sombre humide Contaminé
|
||||
block.tar.name = Pétrole
|
||||
block.darksand-tainted-water.name = Eau Contaminée avec fond de Sable Sombre
|
||||
block.tar.name = Goudron
|
||||
block.stone.name = Roche
|
||||
block.sand.name = Sable
|
||||
block.darksand.name = Sable Sombre
|
||||
block.ice.name = Glace
|
||||
block.snow.name = Neige
|
||||
block.craters.name = Cratères
|
||||
block.sand-water.name = Sable humide
|
||||
block.darksand-water.name = Sable Sombre humide
|
||||
block.sand-water.name = Eau avec fond de Sable
|
||||
block.darksand-water.name = Eau avec fond de Sable Sombre
|
||||
block.char.name = Cendre
|
||||
block.holostone.name = Pierre Holographique
|
||||
block.ice-snow.name = Neige Gelée
|
||||
block.rocks.name = Roches
|
||||
block.icerocks.name = Roches de Glace
|
||||
block.snowrocks.name = Roches des Neiges
|
||||
block.dunerocks.name = Roches des Dunes
|
||||
block.ice-snow.name = Neige et Glace
|
||||
block.rocks.name = Rochers
|
||||
block.icerocks.name = Rochers de Glace
|
||||
block.snowrocks.name = Rochers de Neige
|
||||
block.dunerocks.name = Rochers de Sable
|
||||
block.pine.name = Pin
|
||||
block.white-tree-dead.name = Arbre Blanc Mort
|
||||
block.white-tree.name = Arbre Blanc
|
||||
@@ -903,7 +904,7 @@ block.spore-cluster.name = Grappe de Spores
|
||||
block.metal-floor.name = Plancher Métallique 1
|
||||
block.metal-floor-2.name = Plancher Métallique 2
|
||||
block.metal-floor-3.name = Plancher Métallique 3
|
||||
block.metal-floor-5.name = Plancher Métallique 5
|
||||
block.metal-floor-5.name = Plancher Métallique 4
|
||||
block.metal-floor-damaged.name = Plancher Métallique Endommagé
|
||||
block.dark-panel-1.name = Panneau Sombre 1
|
||||
block.dark-panel-2.name = Panneau Sombre 2
|
||||
@@ -935,9 +936,9 @@ block.hail.name = Grêle
|
||||
block.lancer.name = Lancier
|
||||
block.conveyor.name = Convoyeur
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en Titane
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Convoyeur en Plastanium
|
||||
block.armored-conveyor.name = Convoyeur Cuirassé
|
||||
block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire rentrer des ressources par ses côtés.
|
||||
block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire entrer des ressources par ses côtés.
|
||||
block.junction.name = Jonction
|
||||
block.router.name = Routeur
|
||||
block.distributor.name = Distributeur
|
||||
@@ -946,7 +947,7 @@ block.inverted-sorter.name = Trieur Inversé
|
||||
block.message.name = Message
|
||||
block.illuminator.name = Illuminateur
|
||||
block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner.
|
||||
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
|
||||
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
|
||||
block.underflow-gate.name = Barrière de Refoulement
|
||||
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium
|
||||
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
|
||||
@@ -960,7 +961,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Centrifugeuse à Charbon
|
||||
block.power-node.name = Transmetteur Énergétique
|
||||
block.power-node-large.name = Grand Transmetteur Énergétique
|
||||
block.surge-tower.name = Tour de Surtension
|
||||
block.diode.name = Diode de Batterie
|
||||
block.diode.name = Diode
|
||||
block.battery.name = Batterie
|
||||
block.battery-large.name = Grande Batterie
|
||||
block.combustion-generator.name = Générateur à Combustion
|
||||
@@ -979,7 +980,7 @@ block.item-void.name = Destructeur de Ressources
|
||||
block.liquid-source.name = Source de Liquide
|
||||
block.liquid-void.name = Vaporisateur de Liquide
|
||||
block.power-void.name = Absorbeur Énergétique
|
||||
block.power-source.name = Énergie Infinie
|
||||
block.power-source.name = Source d'Énergie
|
||||
block.unloader.name = Déchargeur
|
||||
block.vault.name = Coffre-Fort
|
||||
block.wave.name = Onde
|
||||
@@ -995,16 +996,6 @@ block.solar-panel.name = Panneau Solaire
|
||||
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
|
||||
block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole
|
||||
block.command-center.name = Centre de Commandement
|
||||
block.draug-factory.name = Usine de Drones Mineurs spirituels
|
||||
block.spirit-factory.name = Usine de Drones Réparateurs spirituels
|
||||
block.phantom-factory.name = Usine de Drones Constructeurs spirituels
|
||||
block.wraith-factory.name = Usine de Chasseurs Mirages
|
||||
block.ghoul-factory.name = Usine de Bombardiers Goules
|
||||
block.dagger-factory.name = Usine de Méchas Poignards
|
||||
block.crawler-factory.name = Usine de Méchas Rampeurs
|
||||
block.titan-factory.name = Usine de Méchas Titans
|
||||
block.fortress-factory.name = Usine de Méchas Forteresses
|
||||
block.revenant-factory.name = Usine de Chasseurs Revenants
|
||||
block.repair-point.name = Point de Réparation
|
||||
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
|
||||
block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué
|
||||
@@ -1023,10 +1014,10 @@ block.alloy-smelter.name = Fonderie d'Alliage Superchargé
|
||||
block.mender.name = Réparateur
|
||||
block.mend-projector.name = Projecteur Soignant
|
||||
block.surge-wall.name = Mur Superchargé
|
||||
block.surge-wall-large.name = Grand mur Superchargé
|
||||
block.surge-wall-large.name = Grand Mur Superchargé
|
||||
block.cyclone.name = Cyclone
|
||||
block.fuse.name = Fusible
|
||||
block.shock-mine.name = Mine à Chocs
|
||||
block.shock-mine.name = Mine
|
||||
block.overdrive-projector.name = Projecteur Surmultiplicateur
|
||||
block.force-projector.name = Champ de Force
|
||||
block.arc.name = Arc
|
||||
@@ -1036,6 +1027,19 @@ block.meltdown.name = Fusion
|
||||
block.container.name = Conteneur
|
||||
block.launch-pad.name = Plateforme de Lancement
|
||||
block.launch-pad-large.name = Grande Plateforme de Lancement
|
||||
block.segment.name = Diviseur
|
||||
block.ground-factory.name = Usine d'Unité Terrestre
|
||||
block.air-factory.name = Usine d'Unité Aérienne
|
||||
block.naval-factory.name = Usine d'Unité Navale
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Reconstructeur Additif
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructeur Multiplicatif
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Reconstructeur Exponentiel
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructeur Tétratif
|
||||
block.mass-conveyor.name = Convoyeur de Masse
|
||||
block.payload-router.name = Routeur de Charge Utile
|
||||
block.disasembler.name = Désassembleur
|
||||
block.silicon-crucible.name = Creuset de Silicium
|
||||
block.large-overdrive-projector = Grand Projecteur Surmultiplicateur
|
||||
team.blue.name = bleu
|
||||
team.crux.name = rouge
|
||||
team.sharded.name = jaune
|
||||
@@ -1043,14 +1047,14 @@ team.orange.name = orange
|
||||
team.derelict.name = abandonné
|
||||
team.green.name = vert
|
||||
team.purple.name = violet
|
||||
unit.spirit.name = Drone Réparateur spirituel
|
||||
unit.draug.name = Drone Mineur spirituel
|
||||
unit.phantom.name = Drone Constructeur spirituel
|
||||
unit.spirit.name = Drone Réparateur Spirituel
|
||||
unit.draug.name = Drone Mineur Spirituel
|
||||
unit.phantom.name = Drone Constructeur Spirituel
|
||||
unit.dagger.name = Poignard
|
||||
unit.crawler.name = Rampeur
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.ghoul.name = Goule
|
||||
unit.wraith.name = Mirage
|
||||
unit.ghoul.name = Goule Bombardier
|
||||
unit.wraith.name = Combattant Spectral
|
||||
unit.fortress.name = Forteresse
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.eruptor.name = Érupteur
|
||||
@@ -1059,80 +1063,80 @@ unit.eradicator.name = Éradicateur
|
||||
unit.lich.name = Liche
|
||||
unit.reaper.name = Faucheur
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Appuyez pour continuer>
|
||||
tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nUtilisez [accent][[ZQSD][] pour vous déplacer.\n[accent]Maintenez [[Ctrl] tout en faisant rouler la molette de la souris[] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, rapprochez-vous de l'affleurement de minerai de cuivre près de votre noyau et faites un clic gauche dessus.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
tutorial.intro.mobile = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincez avec deux doigts [] afin d'agrandir et rétrécir la perspective.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, appuyez sur un affleurement de minerai de cuivre près de votre noyau.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur un affleurement de cuivre en cliquant.\n[accent]Faites un clic-droit[] pour arrêter la construction.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur un affleurement de cuivre en appuyant dessus, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton en forme de croix[] pour annuler le placement.
|
||||
tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, accédez aux statistiques de la foreuse mécanique.[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncée pour pouvoir les placer en diagonale.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrez une ressource à la base.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et déplacez-le pour former une ligne.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrez une ressource à la base.
|
||||
tutorial.turret = Une fois qu'une ressource entre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, telles que[accent] le charbon[],[accent] le sable[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas rentrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourelle Duo[] non loin de votre noyau.
|
||||
tutorial.drillturret = Les tourelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nA l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1
|
||||
tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des bâtiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour mettre en pause.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des bâtiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour mettre en pause.
|
||||
tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour continuer à jouer.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour continuer à jouer.
|
||||
tutorial.breaking = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le bouton droit de votre souris[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Sélectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplaçant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||||
tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des éléments directement à partir de blocs.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs objets d'une même ressource peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[]
|
||||
tutorial.deposit = Déposez des ressources dans des blocs en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bloc de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précédemment dans le noyau.[]
|
||||
tutorial.intro = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nUtilisez [accent][[ZQSD ou WASD][] pour vous déplacer.\nFaites [accent]rouler[] la molette de la souris pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis faites un clic gauche sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
tutorial.intro.mobile = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincez avec deux doigts [] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis appuyez sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||||
tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\nLes [accent]foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la ensuite sur des minerais de cuivre avec un clic-gauche.\nVous pouvez aussi sélectionner la foreuse en appuyant sur [accent][[2][] et [accent][[1][] rapidement, peu importe l'onglet ouvert.\n[accent]Faites un clic-droit[] pour arrêter la construction.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur des minerais de cuivre en appuyant dessus, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton X[] pour annuler le placement.
|
||||
tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, essayez d'accéder aux statistiques de la foreuse mécanique.[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncée pour pouvoir les placer en diagonale.\n\nPlacez 2 convoyeurs en ligne, puis livrez un minerai au noyau.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et déplacez-le pour former une ligne.\n\nPlacez 2 convoyeurs en ligne, puis livrez un minerai au noyau.
|
||||
tutorial.turret = Une fois qu'une ressource entre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, telles que[accent] le charbon[],[accent] le sable[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas entrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourelle Duo[] près de votre noyau.
|
||||
tutorial.drillturret = Les tourelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nÀ l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1
|
||||
tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez planifier la construction de bâtiments tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour mettre en pause.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez planifier la construction de bâtiments tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour mettre en pause.
|
||||
tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour reprendre.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour reprendre.
|
||||
tutorial.breaking = Les blocs ou bâtiments doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le bouton droit de votre souris[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à la gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Les blocs ou bâtiments doivent souvent être détruits.\n[accent]Sélectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplaçant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à la gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||||
tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des ressources directement à partir des bâtiments.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs objets d'une même ressource peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[]
|
||||
tutorial.deposit = Vous pouvez déposer des ressources dans des bâtiments en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bâtiment de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précédemment dans le noyau.[]
|
||||
tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues.[accent] Cliquez[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
|
||||
tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
|
||||
tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteint une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoller le noyau[], abandonnant vos défenses mais [accent]sécurisant toutes les ressources stockées dans votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement.
|
||||
tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteint une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoller le noyau[], abandonnant vos défenses, mais [accent]sécurisant toutes les ressources stockées dans votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement.
|
||||
|
||||
item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tous les blocs.
|
||||
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et dans les blocs de transport de liquides.
|
||||
item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides.
|
||||
item.graphite.description = Du carbone minéralisé, utilisé pour les munitions et l’isolation électrique.
|
||||
item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
|
||||
item.coal.description = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement. Utilisé intensivement pour la production de carburant et de ressources.
|
||||
item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation.
|
||||
item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisation très répandue dans tous les types de blocs.
|
||||
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisation très répandue en électronique et dans les blocs de transport de liquides.
|
||||
item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisation très répandue pour le transport et le stockage de liquides.
|
||||
item.graphite.description = Du carbone minéralisé utilisé pour les munitions et l’isolation électrique.
|
||||
item.sand.description = Un matériau commun largement utilisé dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
|
||||
item.coal.description = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement de ce monde. Utilisation très répandue pour la production de carburant et de ressources.
|
||||
item.titanium.description = Un métal rare et super-léger largement utilisé dans le transport de liquides, dans les foreuses de hauts niveaux et dans l'aviation.
|
||||
item.thorium.description = Un métal dense et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
|
||||
item.scrap.description = Restes de vieilles structures et unités. Contient des traces de nombreux métaux différents.
|
||||
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et dans beaucoup d'autres composants électroniques complexes.
|
||||
item.scrap.description = Un mix de métaux provenant des restes de vieilles structures et d'unités. Contient des traces de nombreux métaux différents.
|
||||
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement pratique utilisé dans les panneaux solaires, dans les munitions autoguidées et dans beaucoup d'autres composants électroniques complexes.
|
||||
item.plastanium.description = Un matériau léger et ductile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
|
||||
item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisé pour l'électronique avancée et la technologie auto-réparatrice.
|
||||
item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisée pour l'électronique avancée et la technologie auto-réparatrice.
|
||||
item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques uniques.
|
||||
item.spore-pod.description = Une glande de spores synthétiques, synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles. Utilisé pour la conversion en pétrole, explosifs et carburant.
|
||||
item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
|
||||
item.spore-pod.description = Une glande de spores synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles et utilisé pour la conversion en pétrole, en explosifs et en carburant.
|
||||
item.blast-compound.description = Un composé instable synthétisé à partir de glandes de spores ou bien d'autres composés volatils et utilisé dans les bombes ainsi que dans les autres explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
|
||||
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
|
||||
liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets.
|
||||
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou tout simplement pulvérisé sur les unités ennemies.
|
||||
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis puis enflammé.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. A une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Utilisé intensivement comme liquide de refroidissement.
|
||||
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis, puis enflammé.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. Possède une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Largement utilisé comme liquide de refroidissement.
|
||||
unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche.
|
||||
unit.spirit.description = Un drone de minage modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone.
|
||||
unit.phantom.description = Un drone avancé qui vous suit et vous aide à construire. Reconstruit aussi les bâtiments détruits par les ennemis
|
||||
unit.dagger.description = L'unité terrestre de base. Coûte peu cher à produire. Implacable lorsqu'il est utilisé en essaims.
|
||||
unit.dagger.description = L'unité terrestre de base. Coûte peu cher à produire. Implacable lorsqu'il est utilisé en essaim.
|
||||
unit.crawler.description = Une unité terrestre composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
|
||||
unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Équipé de deux lance-flammes miniatures de type Brûleur.
|
||||
unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Équipé de deux canons de type Grêle modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies.
|
||||
unit.eruptor.description = Une unité lourde conçue pour détruire les structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les faisant fondre et brûler.
|
||||
unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Équipé de deux lance-flammes « Brûleur » miniatures.
|
||||
unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Équipée de deux canons « Grêle » modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies.
|
||||
unit.eruptor.description = Une unité lourde conçue pour détruire les structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les faisant fondre et brûler. Enflamme également les liquides volatiles.
|
||||
unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide et de harcèlement. Cible les générateurs d'énergie.
|
||||
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd de barrage. Fend à travers les lignes ennemies, ciblant les infrastructures critiques.
|
||||
unit.revenant.description = Une plateforme aérienne lançant des missiles lourds.
|
||||
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd qui fend à travers les lignes ennemies et ciblant les infrastructures critiques.
|
||||
unit.revenant.description = Une plateforme aérienne lançant de puissants missiles.
|
||||
block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur.
|
||||
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du charbon pur. Produit du silicium.
|
||||
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite de petites quantités d'énergie.
|
||||
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite une petite quantité d'énergie.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane.
|
||||
block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable. Nécessite des quantités massives d'énergie pour fonctionner.
|
||||
block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thoriums et de grandes quantités de sable. Nécessite une quantité massive d'énergie pour fonctionner.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicium et de cuivre.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable pour l'utilisation des réacteurs au thorium et à impact.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable lors de l'utilisation de réacteurs aux thoriums.
|
||||
block.blast-mixer.description = Écrase et mélange les amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable.
|
||||
block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans des tourelles Onde.
|
||||
block.separator.description = Expose la scorie à de l'eau sous pression afin d'obtenir différents minéraux qu'elle contient.
|
||||
block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans les tourelles « Onde ».
|
||||
block.separator.description = Expose la scorie à de l'eau sous pression afin d'obtenir les différents minéraux qu'elle contient.
|
||||
block.spore-press.description = Compresse les glandes de spore sous une pression extrême pour synthétiser du pétrole.
|
||||
block.pulverizer.description = Écrase la ferraille pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel.
|
||||
block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en blocs de charbon.
|
||||
block.incinerator.description = Permet de se débarrasser de n'importe quel objet ou liquide en excès.
|
||||
block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.power-void.description = Absorbe toute l'énergie qui va à l'intérieur. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement .
|
||||
block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur sans utiliser d'énergie. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.liquid-source.description = Source de liquide infinie . Bac à sable uniquement.
|
||||
block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.liquid-source.description = Source de liquide infinie. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.liquid-void.description = Détruit n'importe quel liquide. Bac à sable uniquement.
|
||||
block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.\n2 x 2.
|
||||
@@ -1207,20 +1211,20 @@ block.container.description = Stocke un petit nombre d'objets. Utile pour régul
|
||||
block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur.
|
||||
block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources sans attendre le lancement du noyau.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoie plus fréquemment.
|
||||
block.duo.description = Une petite tourelle avec un coût faible.
|
||||
block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne de taille moyenne. Mitraille les ennemis de débris de plomb ou de ferraille.
|
||||
block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace à courte portée.
|
||||
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie.
|
||||
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des bulles de liquide. Peut éteindre les incendies à portée si de l'eau est disponible.
|
||||
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne tirant des rayons chargés en électricité.
|
||||
block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électriques vers les ennemis.
|
||||
block.duo.description = Une petite tourelle à faible coût. Fonctionne bien contre les ennemis terrestres.
|
||||
block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne essentielle. Mitraille les ennemis de débris de plomb, de ferraille ou de verre trempé.
|
||||
block.scorch.description = Brûle les ennemis terrestres près de lui. Très efficace à courte portée.
|
||||
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie. Efficace à longue portée.
|
||||
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des jets de liquide. Peut éteindre les incendies si elle est alimentée en eau.
|
||||
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne chargeant et tirant de puissants lasers aux ennemis terrestres.
|
||||
block.arc.description = Une petite tourelle de petite portée tirant des arcs électriques sur les ennemis.
|
||||
block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne attaquant les ennemis terrestres et aériens à l'aide de missiles autoguidés.
|
||||
block.salvo.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire par salves.
|
||||
block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants rayons chargés d'électricité avec une faible portée mais sur un angle large.
|
||||
block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs salves simultanément.
|
||||
block.cyclone.description = Une grande tourelle tirant rapidement... très rapidement.
|
||||
block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux puissantes balles perce-blindage simultanément.
|
||||
block.meltdown.description = Une grande tourelle tirant de puissants rayons lasers avec une grande portée.
|
||||
block.salvo.description = Une version plus grande et améliorée de la tourelle Duo. Tire par salves.
|
||||
block.fuse.description = Une tourelle de grande taille et de petite portée. Elle perce les lignées ennemis avec ses trois tirs de sharpnel.
|
||||
block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs salves simultanément sur de très longues distances.
|
||||
block.cyclone.description = Une grande tourelle qui tire rapidement des débris explosifs aux ennemis terrestres et aériens.
|
||||
block.spectre.description = Une tourelle massive à double cannon et qui tire de puissantes balles perce-blindages simultanément.
|
||||
block.meltdown.description = Une tourelle massive chargeant et tirant de puissants rayons lasers. Nécessite un liquide de refroidissement.
|
||||
block.command-center.description = Permet de donner des ordres aux unités alliées sur la carte.\nIndique aux unités de se rallier, d'attaquer un noyau ennemi ou de battre en retraite vers le noyau/l'usine. En l'absence de noyau adverse, les unités patrouilleront par défaut en fonction de l'ordre donné.
|
||||
block.draug-factory.description = Produit des drones mineurs.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produit des drones qui réparent les bâtiments endommagés.
|
||||
@@ -1233,3 +1237,4 @@ block.crawler-factory.description = Produit des unités terrestres kamikazes rap
|
||||
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde.
|
||||
block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité.
|
||||
block.segment.description = Endommage et détruit les tirs ennemis. Cependant, les lasers ne peuvent pas être ciblés.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user