Merge remote-tracking branch 'origin/master'
This commit is contained in:
@@ -35,7 +35,7 @@ load.mod = Mods
|
|||||||
load.scripts = Scripts
|
load.scripts = Scripts
|
||||||
|
|
||||||
be.update = Une nouvelle version expérimentale est disponible:
|
be.update = Une nouvelle version expérimentale est disponible:
|
||||||
be.update.confirm = Télécharger et Redémarrer le jeu maintenant ?
|
be.update.confirm = Télécharger et redémarrer le jeu maintenant ?
|
||||||
be.updating = Mise à jour en cours...
|
be.updating = Mise à jour en cours...
|
||||||
be.ignore = Ignorer
|
be.ignore = Ignorer
|
||||||
be.noupdates = Aucune mise à jour trouvée.
|
be.noupdates = Aucune mise à jour trouvée.
|
||||||
@@ -72,7 +72,7 @@ schematic.saved = Schéma enregistré.
|
|||||||
schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement !
|
schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement !
|
||||||
schematic.edit = Editer Schéma
|
schematic.edit = Editer Schéma
|
||||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs
|
||||||
schematic.disabled = [scarlet]Schémas désactivés ![]\nVous n'êtes pas autorisés à utiliser des schémas sur cette [accent]carte[] ou dans ce [accent]serveur.
|
schematic.disabled = [scarlet]Schémas désactivés ![]\nVous n'êtes pas autorisé à utiliser des schémas sur cette [accent]carte[] ou dans ce [accent]serveur.
|
||||||
schematic.tags = Étiquettes :
|
schematic.tags = Étiquettes :
|
||||||
schematic.edittags = Éditer les étiquettes
|
schematic.edittags = Éditer les étiquettes
|
||||||
schematic.addtag = Ajouter une étiquette
|
schematic.addtag = Ajouter une étiquette
|
||||||
@@ -129,7 +129,7 @@ committingchanges = Validation des modifications
|
|||||||
done = Terminé
|
done = Terminé
|
||||||
feature.unsupported = Votre appareil ne prend pas en charge cette fonctionnalité.
|
feature.unsupported = Votre appareil ne prend pas en charge cette fonctionnalité.
|
||||||
|
|
||||||
mods.initfailed = [red]⚠[] L'instance précédente de Mindustry n’a pas pu s’initialiser. Cela a probablement été causé par des mods.\n\nPour éviter une boucle de crash, [red]tous les mods ont été désactivés.[]
|
mods.initfailed = [red]⚠[] L'instance précédente de Mindustry n’a pas pu s’initialiser. Cela a probablement été causé par des mods.\n\nPour éviter une boucle de plantage, [red]tous les mods ont été désactivés.[]
|
||||||
mods = Mods
|
mods = Mods
|
||||||
mods.none = [lightgray]Aucun Mod trouvé !
|
mods.none = [lightgray]Aucun Mod trouvé !
|
||||||
mods.guide = Guide de Modding
|
mods.guide = Guide de Modding
|
||||||
@@ -245,7 +245,7 @@ hosts.none = [lightgray]Aucune partie en LAN trouvée !
|
|||||||
host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
|
host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
|
||||||
|
|
||||||
servers.local = Serveurs locaux
|
servers.local = Serveurs locaux
|
||||||
servers.local.steam = Jeux Libres & Serveurs Locaux
|
servers.local.steam = Parties Libres & Serveurs Locaux
|
||||||
servers.remote = Serveurs distants
|
servers.remote = Serveurs distants
|
||||||
servers.global = Serveurs communautaires
|
servers.global = Serveurs communautaires
|
||||||
|
|
||||||
@@ -291,7 +291,7 @@ confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ?
|
|||||||
confirmadmin = Êtes-vous sûr de vouloir faire de "{0}[white]" un administrateur ?
|
confirmadmin = Êtes-vous sûr de vouloir faire de "{0}[white]" un administrateur ?
|
||||||
confirmunadmin = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de "{0}[white]" ?
|
confirmunadmin = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de "{0}[white]" ?
|
||||||
votekick.reason = Raison du vote d'expulsion
|
votekick.reason = Raison du vote d'expulsion
|
||||||
votekick.reason.message = Êtes-vous sûr de vouloir voter l'expulsion de "{0}[white]"?Si oui, merci d'entrer la raison :
|
votekick.reason.message = Êtes-vous sûr de vouloir voter l'expulsion de "{0}[white]"?\nSi oui, merci d'entrer la raison :
|
||||||
joingame.title = Rejoindre une partie
|
joingame.title = Rejoindre une partie
|
||||||
joingame.ip = Adresse IP :
|
joingame.ip = Adresse IP :
|
||||||
disconnect = Déconnecté.
|
disconnect = Déconnecté.
|
||||||
@@ -354,23 +354,23 @@ command.rebuild = Reconstruire
|
|||||||
command.assist = Assister
|
command.assist = Assister
|
||||||
command.move = Bouger
|
command.move = Bouger
|
||||||
command.boost = Booster
|
command.boost = Booster
|
||||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
command.enterPayload = Entrer dans Bloc de Transport
|
||||||
command.loadUnits = Load Units
|
command.loadUnits = Transporter Unités
|
||||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
command.loadBlocks = Transporter Blocs
|
||||||
command.unloadPayload = Unload Payload
|
command.unloadPayload = Poser Chargement
|
||||||
stance.stop = Cancel Orders
|
stance.stop = Annuler les Ordres
|
||||||
stance.shoot = Stance: Shoot
|
stance.shoot = Ordre: Tirer
|
||||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
stance.holdfire = Ordre: Ne pas Tirer
|
||||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
stance.pursuetarget = Ordre: Poursuivre Cible
|
||||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
stance.patrol = Ordre: Chemins de Contrôle
|
||||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
stance.ram = Ordre: Charger\n[lightgray]Mouvement en ligne droite, sans détection de chemins
|
||||||
openlink = Ouvrir le lien
|
openlink = Ouvrir le lien
|
||||||
copylink = Copier le lien
|
copylink = Copier le lien
|
||||||
back = Retour
|
back = Retour
|
||||||
max = Max
|
max = Max
|
||||||
objective = Objectif de la Carte
|
objective = Objectif de la Carte
|
||||||
crash.export = Exporter les rapports de bugs
|
crash.export = Exporter les rapports de bugs
|
||||||
crash.none = Aucun rapport de bug trouvé.
|
crash.none = Aucun rapport de bugs trouvé.
|
||||||
crash.exported = Rapports de bugs exportés.
|
crash.exported = Rapports de bugs exportés.
|
||||||
data.export = Exporter les données
|
data.export = Exporter les données
|
||||||
data.import = Importer des données
|
data.import = Importer des données
|
||||||
@@ -431,7 +431,7 @@ steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nErreur : {0}
|
|||||||
editor.planet = Planète :
|
editor.planet = Planète :
|
||||||
editor.sector = Secteur :
|
editor.sector = Secteur :
|
||||||
editor.seed = Graine :
|
editor.seed = Graine :
|
||||||
editor.cliffs = Transformer murs en falaises
|
editor.cliffs = Transformer les murs en falaises
|
||||||
editor.brush = Pinceau
|
editor.brush = Pinceau
|
||||||
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
|
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
|
||||||
editor.oregen = Génération de minerai
|
editor.oregen = Génération de minerai
|
||||||
@@ -564,7 +564,7 @@ toolmode.fillerase = Remplir et effacer
|
|||||||
toolmode.fillerase.description = Efface les blocs\ndu même type.
|
toolmode.fillerase.description = Efface les blocs\ndu même type.
|
||||||
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
|
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
|
||||||
toolmode.drawteams.description = Change les équipes\nau lieu de blocs.
|
toolmode.drawteams.description = Change les équipes\nau lieu de blocs.
|
||||||
#unitilisé
|
#inutilisé
|
||||||
toolmode.underliquid = Sous les liquides
|
toolmode.underliquid = Sous les liquides
|
||||||
toolmode.underliquid.description = Dessiner les sols sous les tuiles de liquides.
|
toolmode.underliquid.description = Dessiner les sols sous les tuiles de liquides.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -664,7 +664,7 @@ marker.shapetext.name = Forme de Texte
|
|||||||
marker.minimap.name = Minicarte
|
marker.minimap.name = Minicarte
|
||||||
marker.shape.name = Forme
|
marker.shape.name = Forme
|
||||||
marker.text.name = Texte
|
marker.text.name = Texte
|
||||||
marker.line.name = Line
|
marker.line.name = Ligne
|
||||||
|
|
||||||
marker.background = Fond
|
marker.background = Fond
|
||||||
marker.outline = Contour
|
marker.outline = Contour
|
||||||
@@ -707,7 +707,7 @@ connectfail = [scarlet]Échec de la connexion au serveur : \n\n[accent]{0}
|
|||||||
error.unreachable = Serveur inaccessible.\nEst-ce que l'adresse est écrite correctement?
|
error.unreachable = Serveur inaccessible.\nEst-ce que l'adresse est écrite correctement?
|
||||||
error.invalidaddress = Adresse invalide.
|
error.invalidaddress = Adresse invalide.
|
||||||
error.timedout = Expiration du délai!\nAssurez-vous que l'ouverture des ports est configurée chez l'hôte, que le serveur est ouvert et que l'adresse est correcte!
|
error.timedout = Expiration du délai!\nAssurez-vous que l'ouverture des ports est configurée chez l'hôte, que le serveur est ouvert et que l'adresse est correcte!
|
||||||
error.mismatch = Erreur de paquet :\nPossible incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous disposez de la même version de Mindustry !
|
error.mismatch = Erreur de paquet :\nPossible incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous, disposez de la même version de Mindustry !
|
||||||
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
|
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
|
||||||
error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
|
error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
|
||||||
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
|
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
|
||||||
@@ -752,12 +752,12 @@ sector.curlost = Secteur perdu
|
|||||||
sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes !
|
sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes !
|
||||||
sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué !
|
sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué !
|
||||||
sector.lost = Secteur [accent]{0}[white] perdu !
|
sector.lost = Secteur [accent]{0}[white] perdu !
|
||||||
#note: the missing space in the line below is intentional
|
#note: l'espace manquant dans la ligne ci-dessous est intentionnel
|
||||||
sector.captured = Secteur [accent]{0}[white]capturé !
|
sector.captured = Secteur [accent]{0}[white]capturé !
|
||||||
sector.changeicon = Changer l'Icône
|
sector.changeicon = Changer l'Icône
|
||||||
sector.noswitch.title = Impossible de changer de Secteur
|
sector.noswitch.title = Impossible de changer de Secteur
|
||||||
sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant qu’un autre est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] sur [accent]{1}[]
|
sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant qu’un autre est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] sur [accent]{1}[]
|
||||||
sector.view = Voir le Secteur
|
sector.view = Voir le secteur
|
||||||
|
|
||||||
threat.low = Faible
|
threat.low = Faible
|
||||||
threat.medium = Normale
|
threat.medium = Normale
|
||||||
@@ -873,7 +873,7 @@ settings.graphics = Graphismes
|
|||||||
settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
|
settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
|
||||||
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir effacer ces données?\nAucun retour en arrière n'est possible !
|
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir effacer ces données?\nAucun retour en arrière n'est possible !
|
||||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION ![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'OK', le jeu effacera TOUTES les données et se fermera.
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION ![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'OK', le jeu effacera TOUTES les données et se fermera.
|
||||||
settings.clearsaves.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes vos sauvegardes?
|
settings.clearsaves.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes vos sauvegardes ?
|
||||||
settings.clearsaves = Supprimer les Sauvegardes
|
settings.clearsaves = Supprimer les Sauvegardes
|
||||||
settings.clearresearch = Supprimer la Recherche
|
settings.clearresearch = Supprimer la Recherche
|
||||||
settings.clearresearch.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les recherches de la campagne ?
|
settings.clearresearch.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les recherches de la campagne ?
|
||||||
@@ -938,7 +938,7 @@ stat.maxunits = Max d'Unités Actives
|
|||||||
stat.health = Santé
|
stat.health = Santé
|
||||||
stat.armor = Armure
|
stat.armor = Armure
|
||||||
stat.buildtime = Durée de construction
|
stat.buildtime = Durée de construction
|
||||||
stat.maxconsecutive = Max Consécutif
|
stat.maxconsecutive = Max consécutif
|
||||||
stat.buildcost = Coût de construction
|
stat.buildcost = Coût de construction
|
||||||
stat.inaccuracy = Imprécision
|
stat.inaccuracy = Imprécision
|
||||||
stat.shots = Tirs
|
stat.shots = Tirs
|
||||||
@@ -983,9 +983,9 @@ ability.movelightning = Déplacement éclair
|
|||||||
ability.shieldarc = Arc de Bouclier
|
ability.shieldarc = Arc de Bouclier
|
||||||
ability.suppressionfield = Champ de Suppression de Soins
|
ability.suppressionfield = Champ de Suppression de Soins
|
||||||
ability.energyfield = Champ d'énergie
|
ability.energyfield = Champ d'énergie
|
||||||
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}%
|
ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Soins des Unités du Même Type: [white]{0}%
|
||||||
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0}
|
ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Cibles Maximales: [white]{0}
|
||||||
ability.regen = Regeneration
|
ability.regen = Régénération
|
||||||
|
|
||||||
bar.onlycoredeposit = Seul le dépôt de ressources dans le Noyau est autorisé
|
bar.onlycoredeposit = Seul le dépôt de ressources dans le Noyau est autorisé
|
||||||
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
|
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
|
||||||
@@ -1025,7 +1025,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgra
|
|||||||
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
|
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
|
||||||
bullet.homing = [stat]autoguidé
|
bullet.homing = [stat]autoguidé
|
||||||
bullet.armorpierce = [stat]perceur d'armure
|
bullet.armorpierce = [stat]perceur d'armure
|
||||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite de dégâts
|
||||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] suppression de soins ~ [stat]{1}[lightgray] blocs
|
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] suppression de soins ~ [stat]{1}[lightgray] blocs
|
||||||
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] Balle secondaire:
|
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] Balle secondaire:
|
||||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Balle à fragmentation:
|
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Balle à fragmentation:
|
||||||
@@ -1081,12 +1081,12 @@ setting.backgroundpause.name = Pause en Arrière-plan
|
|||||||
setting.buildautopause.name = Confirmation avant construction
|
setting.buildautopause.name = Confirmation avant construction
|
||||||
setting.doubletapmine.name = Double-clic pour Miner
|
setting.doubletapmine.name = Double-clic pour Miner
|
||||||
setting.commandmodehold.name = Retenir pour le Mode « Commande »
|
setting.commandmodehold.name = Retenir pour le Mode « Commande »
|
||||||
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
|
setting.distinctcontrolgroups.name = Limiter un groupe de contrôle par unité
|
||||||
setting.modcrashdisable.name = Désactiver les mods lors d'un crash au démarrage
|
setting.modcrashdisable.name = Désactiver les mods lors d'un crash au démarrage
|
||||||
setting.animatedwater.name = Surfaces Animées
|
setting.animatedwater.name = Surfaces Animées
|
||||||
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
|
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
|
||||||
setting.playerindicators.name = Indicateurs alliés
|
setting.playerindicators.name = Indicateurs d'alliés
|
||||||
setting.indicators.name = Indicateurs ennemis
|
setting.indicators.name = Indicateurs d'ennemis
|
||||||
setting.autotarget.name = Visée automatique
|
setting.autotarget.name = Visée automatique
|
||||||
setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier
|
setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier
|
||||||
setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile
|
setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile
|
||||||
@@ -1117,7 +1117,7 @@ setting.fullscreen.name = Plein Écran
|
|||||||
setting.borderlesswindow.name = Fenêtré sans bordures
|
setting.borderlesswindow.name = Fenêtré sans bordures
|
||||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Plein écran sans bordure
|
setting.borderlesswindow.name.windows = Plein écran sans bordure
|
||||||
setting.borderlesswindow.description = Un redémarrage peut être nécessaire pour appliquer les changements.
|
setting.borderlesswindow.description = Un redémarrage peut être nécessaire pour appliquer les changements.
|
||||||
setting.fps.name = Afficher FPS et Ping
|
setting.fps.name = Afficher les FPS et le Ping
|
||||||
setting.console.name = Activer la Console
|
setting.console.name = Activer la Console
|
||||||
setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra
|
setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra
|
||||||
setting.vsync.name = Synchronisation Verticale
|
setting.vsync.name = Synchronisation Verticale
|
||||||
@@ -1127,8 +1127,8 @@ setting.coreitems.name = Afficher les objets du Noyau
|
|||||||
setting.position.name = Afficher la position du joueur
|
setting.position.name = Afficher la position du joueur
|
||||||
setting.mouseposition.name = Afficher la Position de la Souris
|
setting.mouseposition.name = Afficher la Position de la Souris
|
||||||
setting.musicvol.name = Volume de la Musique
|
setting.musicvol.name = Volume de la Musique
|
||||||
setting.atmosphere.name = Montrer l'Atmosphère de la planète
|
setting.atmosphere.name = Montrer l'Atmosphère des planètes
|
||||||
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
|
setting.drawlight.name = Dessiner les Ombres/Lumières
|
||||||
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
|
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
|
||||||
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
|
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
|
||||||
setting.sfxvol.name = Volume des Sons et Effets
|
setting.sfxvol.name = Volume des Sons et Effets
|
||||||
@@ -1155,7 +1155,7 @@ keybind.title = Paramètres des Touches du Clavier
|
|||||||
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des touches de clavier ne sont pas fonctionnelles sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
|
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des touches de clavier ne sont pas fonctionnelles sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
|
||||||
category.general.name = Général
|
category.general.name = Général
|
||||||
category.view.name = Vue
|
category.view.name = Vue
|
||||||
category.command.name = Unit Command
|
category.command.name = Commandes d'Unité
|
||||||
category.multiplayer.name = Multijoueur
|
category.multiplayer.name = Multijoueur
|
||||||
category.blocks.name = Sélection des blocs
|
category.blocks.name = Sélection des blocs
|
||||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Raccourci : [{0},
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Raccourci : [{0},
|
||||||
@@ -1173,23 +1173,26 @@ keybind.mouse_move.name = Suivre la souris
|
|||||||
keybind.pan.name = Vue Panoramique
|
keybind.pan.name = Vue Panoramique
|
||||||
keybind.boost.name = Boost
|
keybind.boost.name = Boost
|
||||||
keybind.command_mode.name = Mode « Commande »
|
keybind.command_mode.name = Mode « Commande »
|
||||||
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
|
keybind.command_queue.name = File d'attente des Commandes d'Unités
|
||||||
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
|
keybind.create_control_group.name = Créer un Groupe de Contrôle
|
||||||
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
|
keybind.cancel_orders.name = Annuler les Ordres
|
||||||
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
|
|
||||||
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
keybind.unit_stance_shoot.name = Ordre: Tirer
|
||||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Ordre: Ne pas tirer
|
||||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Ordre: Poursuivre la cible
|
||||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
keybind.unit_stance_patrol.name = Ordre: Patrouille
|
||||||
keybind.unit_command_move = Unit Command: Move
|
keybind.unit_stance_ram.name = Ordre: Charger
|
||||||
keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair
|
|
||||||
keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild
|
keybind.unit_command_move = Commande: Bouger
|
||||||
keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist
|
keybind.unit_command_repair = Commande: Réparer
|
||||||
keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine
|
keybind.unit_command_rebuild = Commande: Reconstruire
|
||||||
keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost
|
keybind.unit_command_assist = Commande: Assister
|
||||||
keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units
|
keybind.unit_command_mine = Commande: Miner
|
||||||
keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks
|
keybind.unit_command_boost = Commande: Boost
|
||||||
keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload
|
keybind.unit_command_load_units = Commande: Transporter unités
|
||||||
|
keybind.unit_command_load_blocks = Commande: Transporter blocs
|
||||||
|
keybind.unit_command_unload_payload = Commande: Poser chargement
|
||||||
|
|
||||||
keybind.rebuild_select.name = Reconstruire la Zone
|
keybind.rebuild_select.name = Reconstruire la Zone
|
||||||
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une Région
|
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une Région
|
||||||
keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas
|
keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas
|
||||||
@@ -1222,7 +1225,7 @@ keybind.deselect.name = Désélectionner
|
|||||||
keybind.pickupCargo.name = Prendre un Chargement
|
keybind.pickupCargo.name = Prendre un Chargement
|
||||||
keybind.dropCargo.name = Lâcher un Chargement
|
keybind.dropCargo.name = Lâcher un Chargement
|
||||||
keybind.shoot.name = Tirer
|
keybind.shoot.name = Tirer
|
||||||
keybind.zoom.name = Zoom
|
keybind.zoom.name = Zoomer
|
||||||
keybind.menu.name = Menu
|
keybind.menu.name = Menu
|
||||||
keybind.pause.name = Pause
|
keybind.pause.name = Pause
|
||||||
keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la Construction
|
keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la Construction
|
||||||
@@ -1240,9 +1243,9 @@ keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'Historique du Tchat
|
|||||||
keybind.chat_history_next.name = Descendre l'Historique du Tchat
|
keybind.chat_history_next.name = Descendre l'Historique du Tchat
|
||||||
keybind.chat_scroll.name = Défilement du Tchat
|
keybind.chat_scroll.name = Défilement du Tchat
|
||||||
keybind.chat_mode.name = Changer le mode du Tchat
|
keybind.chat_mode.name = Changer le mode du Tchat
|
||||||
keybind.drop_unit.name = Larguer une unité
|
keybind.drop_unit.name = Larguer une Unité
|
||||||
keybind.zoom_minimap.name = Zoomer la Mini-carte
|
keybind.zoom_minimap.name = Zoomer la Mini-carte
|
||||||
mode.help.title = Description des modes de jeu
|
mode.help.title = Description des modes de jeux
|
||||||
mode.survival.name = Survie
|
mode.survival.name = Survie
|
||||||
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Requiert des points d'apparition ennemis pour pouvoir jouer à ce mode.
|
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Requiert des points d'apparition ennemis pour pouvoir jouer à ce mode.
|
||||||
mode.sandbox.name = Bac à Sable
|
mode.sandbox.name = Bac à Sable
|
||||||
@@ -1253,12 +1256,12 @@ mode.pvp.description = Lutter contre d'autres joueurs pour gagner !\n[gray]Requi
|
|||||||
mode.attack.name = Attaque
|
mode.attack.name = Attaque
|
||||||
mode.attack.description = Pas forcément de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un Noyau rouge pour jouer à ce mode.
|
mode.attack.description = Pas forcément de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un Noyau rouge pour jouer à ce mode.
|
||||||
mode.custom = Règles Personnalisées
|
mode.custom = Règles Personnalisées
|
||||||
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
|
|
||||||
rules.hidebannedblocks = Cacher les blocs bannis.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
rules.invaliddata = Données du Presse-Papier Invalides.
|
||||||
|
rules.hidebannedblocks = Cacher les blocs bannis.
|
||||||
rules.infiniteresources = Ressources Infinies
|
rules.infiniteresources = Ressources Infinies
|
||||||
rules.onlydepositcore = Seulement autoriser le Dépôt d'Objets dans le Noyau
|
rules.onlydepositcore = Seulement autoriser le dépôt d'Objets dans le Noyau
|
||||||
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
|
rules.derelictrepair = Autoriser la réparation des structures abandonnées
|
||||||
rules.reactorexplosions = Explosion des Réacteurs
|
rules.reactorexplosions = Explosion des Réacteurs
|
||||||
rules.coreincinerates = Incinération des surplus du Noyau
|
rules.coreincinerates = Incinération des surplus du Noyau
|
||||||
rules.disableworldprocessors = Désactiver les Processeurs Globaux
|
rules.disableworldprocessors = Désactiver les Processeurs Globaux
|
||||||
@@ -1275,7 +1278,7 @@ rules.rtsmaxsquadsize = Taille Maximale d'une Escouade
|
|||||||
rules.rtsminattackweight = Poids Minimum d'une Attaque
|
rules.rtsminattackweight = Poids Minimum d'une Attaque
|
||||||
rules.cleanupdeadteams = Détruire les structures des équipes vaincues (JcJ)
|
rules.cleanupdeadteams = Détruire les structures des équipes vaincues (JcJ)
|
||||||
rules.corecapture = Capture du Noyau lors de sa Destruction
|
rules.corecapture = Capture du Noyau lors de sa Destruction
|
||||||
rules.polygoncoreprotection = Protection Polygonale du Noyau
|
rules.polygoncoreprotection = Protection polygonale du Noyau
|
||||||
rules.placerangecheck = Vérification de la Portée de Placement
|
rules.placerangecheck = Vérification de la Portée de Placement
|
||||||
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
|
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
|
||||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs
|
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs
|
||||||
@@ -1287,9 +1290,9 @@ rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Unités
|
|||||||
rules.unitcrashdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât de chute des Unités
|
rules.unitcrashdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât de chute des Unités
|
||||||
rules.solarmultiplier = Multiplicateur de l'Efficacité des Panneaux Solaires
|
rules.solarmultiplier = Multiplicateur de l'Efficacité des Panneaux Solaires
|
||||||
rules.unitcapvariable = Les Noyaux contribuent à la limite d'Unités actives
|
rules.unitcapvariable = Les Noyaux contribuent à la limite d'Unités actives
|
||||||
rules.unitcap = Limite d'Unités actives de Base
|
rules.unitcap = Limite initiale d'Unités actives
|
||||||
rules.limitarea = Limite de la Zone de Jeu de la Carte
|
rules.limitarea = Limite de la zone de jeu de la Carte
|
||||||
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de Non-Construction autour du Noyau ennemi :[lightgray] (blocs)
|
rules.enemycorebuildradius = Périmètre Non-Constructible autour du Noyau ennemi :[lightgray] (blocs)
|
||||||
rules.wavespacing = Temps entre les Vagues :[lightgray] (sec)
|
rules.wavespacing = Temps entre les Vagues :[lightgray] (sec)
|
||||||
rules.initialwavespacing = Temps de Vague Initial :[lightgray] (sec)
|
rules.initialwavespacing = Temps de Vague Initial :[lightgray] (sec)
|
||||||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
|
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
|
||||||
@@ -1297,7 +1300,7 @@ rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
|
|||||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction
|
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction
|
||||||
rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues attendent la mort des ennemis
|
rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues attendent la mort des ennemis
|
||||||
rules.wavelimit = La Partie termine après la Vague
|
rules.wavelimit = La Partie termine après la Vague
|
||||||
rules.dropzoneradius = Rayon d'Apparition des ennemis :[lightgray] (blocs)
|
rules.dropzoneradius = Rayon de la Zone d'Apparition ennemie :[lightgray] (blocs)
|
||||||
rules.unitammo = Les Unités nécessitent des munitions
|
rules.unitammo = Les Unités nécessitent des munitions
|
||||||
rules.enemyteam = Équipe ennemie
|
rules.enemyteam = Équipe ennemie
|
||||||
rules.playerteam = Équipe du joueur
|
rules.playerteam = Équipe du joueur
|
||||||
@@ -1650,9 +1653,9 @@ block.large-constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maxim
|
|||||||
block.deconstructor.name = Déconstructeur
|
block.deconstructor.name = Déconstructeur
|
||||||
block.deconstructor.description = Déconstruit les structures et les unités. Retourne 100% du coût de construction.
|
block.deconstructor.description = Déconstruit les structures et les unités. Retourne 100% du coût de construction.
|
||||||
block.payload-loader.name = Chargeur de charge utile
|
block.payload-loader.name = Chargeur de charge utile
|
||||||
block.payload-loader.description = Chargez les liquides et les articles dans les blocs.
|
block.payload-loader.description = Charge les liquides et les ressources dans les blocs.
|
||||||
block.payload-unloader.name = Déchargeur de charge utile
|
block.payload-unloader.name = Déchargeur de charge utile
|
||||||
block.payload-unloader.description = Décharge les liquides et les articles des blocs.
|
block.payload-unloader.description = Décharge les liquides et les ressources des blocs.
|
||||||
block.heat-source.name = Source de Chaleur
|
block.heat-source.name = Source de Chaleur
|
||||||
block.heat-source.description = Produit de grandes quantités de chaleur. Bac à sable uniquement.
|
block.heat-source.description = Produit de grandes quantités de chaleur. Bac à sable uniquement.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1840,11 +1843,11 @@ hint.research = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] pour rechercher de
|
|||||||
hint.research.mobile = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] dans le \ue88c [accent]Menu[] pour rechercher de nouvelles technologies.
|
hint.research.mobile = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] dans le \ue88c [accent]Menu[] pour rechercher de nouvelles technologies.
|
||||||
hint.unitControl = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] et [accent]cliquez[] pour contrôler une tourelle ou une unité alliée.
|
hint.unitControl = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] et [accent]cliquez[] pour contrôler une tourelle ou une unité alliée.
|
||||||
hint.unitControl.mobile = [accent][[Tapez][] 2 fois une tourelle ou une unité alliée pour la contrôler.
|
hint.unitControl.mobile = [accent][[Tapez][] 2 fois une tourelle ou une unité alliée pour la contrôler.
|
||||||
hint.unitSelectControl = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant [accent]Maj gauche.[]\nEn mode « Commande », cliquez et faites glisser la souris pour sélectionner des unités. Faites un [accent]Clic droit[] à un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
|
hint.unitSelectControl = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant [accent]Maj gauche[].\nEn mode « Commande », cliquez et faites glisser la souris pour sélectionner des unités. Faites un [accent]Clic droit[] à un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
|
||||||
hint.unitSelectControl.mobile = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant le bouton de [accent]commande[] en bas à gauche de l'écran.\nEn mode « Commande », pressez longuement et faites glisser pour sélectionner des unités. Tapez un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
|
hint.unitSelectControl.mobile = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant le bouton de [accent]commande[] en bas à gauche de l'écran.\nEn mode « Commande », pressez longuement et faites glisser pour sélectionner des unités. Tapez un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
|
||||||
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] en bas à droite.
|
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] en bas à droite.
|
||||||
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] dans le \ue88c [accent]Menu[].
|
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] dans le \ue88c [accent]Menu[].
|
||||||
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic du milieu][] pour copier un seul type de bloc.
|
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic molette][] pour copier un seul type de bloc.
|
||||||
hint.rebuildSelect = Retenez [accent][[B][] et faites glissez pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire.
|
hint.rebuildSelect = Retenez [accent][[B][] et faites glissez pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire.
|
||||||
hint.rebuildSelect.mobile = Selectionnez le \ue874 bouton de copie, ensuite tapez le \ue80f bouton de reconstruction et faites glisser pour sélectionner les plans des blocs détruits.\nCela va les reconstruire automatiquement.
|
hint.rebuildSelect.mobile = Selectionnez le \ue874 bouton de copie, ensuite tapez le \ue80f bouton de reconstruction et faites glisser pour sélectionner les plans des blocs détruits.\nCela va les reconstruire automatiquement.
|
||||||
hint.conveyorPathfind = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] pendant que vous placez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
|
hint.conveyorPathfind = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] pendant que vous placez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
|
||||||
@@ -1860,7 +1863,7 @@ hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les muni
|
|||||||
hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un \uf868 Noyau [accent]Fondation[] sur le \uf869 Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction.
|
hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un \uf868 Noyau [accent]Fondation[] sur le \uf869 Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction.
|
||||||
hint.presetLaunch = Les [accent]secteurs[] gris, tels que [accent]Frozen Forest[], peuvent être lancés de n'importe où. Ils ne requièrent pas la capture d'un secteur adjacent.\n\n[accent]Il y a beaucoup de secteurs[] comme celui-ci, qui sont [accent]optionnels[].
|
hint.presetLaunch = Les [accent]secteurs[] gris, tels que [accent]Frozen Forest[], peuvent être lancés de n'importe où. Ils ne requièrent pas la capture d'un secteur adjacent.\n\n[accent]Il y a beaucoup de secteurs[] comme celui-ci, qui sont [accent]optionnels[].
|
||||||
hint.presetDifficulty = Ce secteur a un niveau de menace ennemi [scarlet]élevé[].\nIl n'est [accent]pas recommandé[] de se lancer dans de tels secteurs sans la technologie et la préparation appropriées.
|
hint.presetDifficulty = Ce secteur a un niveau de menace ennemi [scarlet]élevé[].\nIl n'est [accent]pas recommandé[] de se lancer dans de tels secteurs sans la technologie et la préparation appropriées.
|
||||||
hint.coreIncinerate = Lorsqu'un Noyau est rempli d'une ressource en particulier, le surplus qui rentrera dans celui-ci sera [accent]incinéré[].
|
hint.coreIncinerate = Lorsqu'un Noyau est rempli d'une ressource en particulier, le surplus qui y rentrera sera [accent]incinéré[].
|
||||||
hint.factoryControl = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, cliquez sur l'usine en mode « Commande », puis clic-droit sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
|
hint.factoryControl = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, cliquez sur l'usine en mode « Commande », puis clic-droit sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
|
||||||
hint.factoryControl.mobile = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, tapez sur l'usine en mode « Commande », puis tapez sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
|
hint.factoryControl.mobile = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, tapez sur l'usine en mode « Commande », puis tapez sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1877,8 +1880,8 @@ gz.turrets = Recherchez et placez 2 \uf861 [accent]Duos[] pour défendre votre n
|
|||||||
gz.duoammo = Rechargez vos Duos avec du [accent]cuivre[], en utilisant les convoyeurs.
|
gz.duoammo = Rechargez vos Duos avec du [accent]cuivre[], en utilisant les convoyeurs.
|
||||||
gz.walls = Les [accent]Murs[] peuvent empêcher les attaques ennemies d'atteindre vos constructions.\nPlacez des \uf8ae [accent]murs de cuivre[] autour de vos tourelles.
|
gz.walls = Les [accent]Murs[] peuvent empêcher les attaques ennemies d'atteindre vos constructions.\nPlacez des \uf8ae [accent]murs de cuivre[] autour de vos tourelles.
|
||||||
gz.defend = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
|
gz.defend = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
|
||||||
gz.aa = Les unités aériennes ne peuvent pas être facilement repoussées avec des tourelles standard.\n\uf860 Les [accent]Disperseurs[] sont d'excellentes tourelles anti-aériennes, mais requierent du \uf837 [accent]plomb[] en tant que munition.
|
gz.aa = Les unités aériennes ne peuvent pas être facilement repoussées avec des tourelles standard.\n\uf860 Les [accent]Disperseurs[] sont d'excellentes tourelles anti-aériennes, mais requièrent du \uf837 [accent]plomb[] en tant que munition.
|
||||||
gz.scatterammo = Approvisionnez le Disperseur avec du [accent]plomb[], en utilisant des convoyeurs.
|
gz.scatterammo = Approvisionnez le Disperseur avec du [accent]plomb[] en utilisant des convoyeurs.
|
||||||
gz.supplyturret = [accent]Approvisionnez la tourelle
|
gz.supplyturret = [accent]Approvisionnez la tourelle
|
||||||
gz.zone1 = Ceci est la zone d'apparition ennemie.
|
gz.zone1 = Ceci est la zone d'apparition ennemie.
|
||||||
gz.zone2 = Tout ce qui est construit dans le rayon est détruit lors du commencement de la vague.
|
gz.zone2 = Tout ce qui est construit dans le rayon est détruit lors du commencement de la vague.
|
||||||
@@ -1895,22 +1898,20 @@ onset.ducts.mobile = Recherchez et placez des \uf799 [accent]conduits[] pour dé
|
|||||||
onset.moremine = Étendez vos exploitations minières.\nPlacez plus de foreuses à plasma et utilisez des transmetteurs à rayons pour les relier.\nMinez 200 minerais de béryllium.
|
onset.moremine = Étendez vos exploitations minières.\nPlacez plus de foreuses à plasma et utilisez des transmetteurs à rayons pour les relier.\nMinez 200 minerais de béryllium.
|
||||||
onset.graphite = Les blocs plus complexes requièrent du \uf835 [accent]graphite[].\nPlacez quelques foreuses à plasma pour miner du graphite.
|
onset.graphite = Les blocs plus complexes requièrent du \uf835 [accent]graphite[].\nPlacez quelques foreuses à plasma pour miner du graphite.
|
||||||
onset.research2 = Commencez à rechercher des [accent]usines[].\nRecherchez le \uf74d [accent]broyeur de parois[] et le \uf779 [accent]four de silicium[].
|
onset.research2 = Commencez à rechercher des [accent]usines[].\nRecherchez le \uf74d [accent]broyeur de parois[] et le \uf779 [accent]four de silicium[].
|
||||||
onset.arcfurnace = le four de silicium a besoin de \uf834 [accent]sable[] et de \uf835 [accent]graphite[] pour créer du \uf82f [accent]silicium[].\nDe [accent]l'énergie[] est aussi requise.
|
onset.arcfurnace = Le four de silicium a besoin de \uf834 [accent]sable[] et de \uf835 [accent]graphite[] pour créer du \uf82f [accent]silicium[].\nDe [accent]l'énergie[] est aussi requise.
|
||||||
onset.crusher = Utilisez des \uf74d [accent]broyeurs de parois[] pour miner du sable.
|
onset.crusher = Utilisez des \uf74d [accent]broyeurs de parois[] pour miner du sable.
|
||||||
onset.fabricator = Utilisez des [accent]unités[] pour explorer la carte, défendre vos constructions et attaquer l'ennemi. Recherchez et placez un \uf6a2 [accent]fabricateur de tanks[].
|
onset.fabricator = Utilisez des [accent]Unités[] pour explorer la carte, défendre vos constructions et attaquer l'ennemi. Recherchez et placez un \uf6a2 [accent]Fabricateur de Tanks[].
|
||||||
onset.makeunit = Produisez une unité.\nUtilisez le bouton "?" pour voir les ressources requises par le fabricateur.
|
onset.makeunit = Produisez une unité.\nUtilisez le bouton "?" pour voir les ressources requises par le fabricateur.
|
||||||
onset.turrets = Les unités sont efficaces, mais les [accent]tourelles[] ont de meilleures capacités défensives si elles sont bien utilisées.\nPlacez une tourelle \uf6eb [accent]brèche[].\nLes tourelles requièrent des [accent]munitions[] \uf748.
|
onset.turrets = Les unités sont efficaces, mais les [accent]tourelles[] ont de meilleures capacités défensives si elles sont bien utilisées.\nPlacez une tourelle \uf6eb [accent]brèche[].\nLes tourelles requièrent des [accent]munitions[] \uf748.
|
||||||
onset.turretammo = Approvisionnez les tourelles avec du [accent]béryllium.[]
|
onset.turretammo = Approvisionnez les tourelles avec du [accent]béryllium[].
|
||||||
onset.walls = Les [accent]murs[] peuvent encaisser les dégâts des attaques ennemies avant qu'elles atteignent vos constructions.\nPlacez quelques \uf6ee [accent]murs de béryllium[] autour de la tourelle.
|
onset.walls = Les [accent]murs[] peuvent encaisser les dégâts des attaques ennemies avant qu'elles atteignent vos constructions.\nPlacez quelques \uf6ee [accent]murs de béryllium[] autour de la tourelle.
|
||||||
onset.enemies = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
|
onset.enemies = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
|
||||||
onset.attack = L'ennemi est vulnérable. Contre-attaquez.
|
onset.attack = L'ennemi est vulnérable. Contre-attaquez !
|
||||||
onset.cores = Les noyaux peuvent être placés sur des [accent]tuiles de noyau[].\nCes nouveaux noyaux servent à faire avancer votre base et partager vos ressources avec d'autres noyaux.\nPlacez un noyau \uf725.
|
onset.cores = Les noyaux peuvent être placés sur des [accent]tuiles de noyau[].\nCes nouveaux noyaux servent à faire avancer votre base et partager vos ressources avec d'autres noyaux.\nPlacez un noyau \uf725.
|
||||||
onset.detect = L'ennemi sera capable de vous détecter dans 2 minutes.\nAméliorez vos défenses, vos exploitations minières ainsi que votre production.
|
onset.detect = L'ennemi sera capable de vous détecter dans 2 minutes.\nAméliorez vos défenses, vos exploitations minières ainsi que votre production.
|
||||||
|
onset.commandmode = Retenez [accent]Maj-gauche[] pour entrer en [accent]Mode « Commande »[].\n[accent]Clic-gauche tout en bougeant la souris[] pour sélectionner des unités.\n[accent]Clic-droit[] pour ordonner aux unités sélectionnées de bouger ou attaquer.
|
||||||
#Ne pas traduire
|
onset.commandmode.mobile = Pressez le [accent]bouton de commande[] pour entrer en [accent]Mode « Commande »[].\nRetenez votre doigt, et [accent]bougez-le[] pour sélectionner des unités.\n[accent]Tapez[] pour ordonner aux unités sélectionnées de bouger ou attaquer.
|
||||||
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
|
aegis.tungsten = Le tungstène peut être miné en utilisant une [accent]foreuse à impact[].\nCette structure requiert de [accent]l'eau[] et de [accent]l'énergie[].
|
||||||
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
|
|
||||||
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
|
|
||||||
|
|
||||||
split.pickup = Certains blocs peuvent être transportés par des unités du noyau.\nTransportez ce [accent]conteneur[] et placez-le sur le [accent]chargeur de charges utiles[].\n(Les touches par défaut sont [[ pour ramasser et ] pour déposer)
|
split.pickup = Certains blocs peuvent être transportés par des unités du noyau.\nTransportez ce [accent]conteneur[] et placez-le sur le [accent]chargeur de charges utiles[].\n(Les touches par défaut sont [[ pour ramasser et ] pour déposer)
|
||||||
split.pickup.mobile = Certains blocs peuvent être transportés par des unités du noyau.\nTransportez ce [accent]conteneur[] et placez-le sur le [accent]chargeur de charges utiles[].\n(Pour ramasser ou déposer quelque chose, Pressez longuement dessus.)
|
split.pickup.mobile = Certains blocs peuvent être transportés par des unités du noyau.\nTransportez ce [accent]conteneur[] et placez-le sur le [accent]chargeur de charges utiles[].\n(Pour ramasser ou déposer quelque chose, Pressez longuement dessus.)
|
||||||
@@ -1926,7 +1927,7 @@ item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisation
|
|||||||
item.graphite.description = Du carbone minéralisé utilisé pour les munitions et dans les composants électriques.
|
item.graphite.description = Du carbone minéralisé utilisé pour les munitions et dans les composants électriques.
|
||||||
item.sand.description = Un matériau commun, largement utilisé pour la fabrication de matériaux raffinés.
|
item.sand.description = Un matériau commun, largement utilisé pour la fabrication de matériaux raffinés.
|
||||||
item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir.
|
item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir.
|
||||||
item.coal.details = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement de ce monde. Utilisation très répandue pour la production de carburant et de ressources.
|
item.coal.details = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement de ce monde. Utilisation très répandue pour la production de carburant et de ressources.
|
||||||
item.titanium.description = Un métal rare et super-léger, largement utilisé dans le transport de liquides, dans les foreuses de haut niveau et dans les usines.
|
item.titanium.description = Un métal rare et super-léger, largement utilisé dans le transport de liquides, dans les foreuses de haut niveau et dans les usines.
|
||||||
item.thorium.description = Un métal dense et radioactif, utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
|
item.thorium.description = Un métal dense et radioactif, utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
|
||||||
item.scrap.description = Il est utilisé dans les fours à fusion et les pulvériseurs, pour être raffiné en d'autres matériaux.
|
item.scrap.description = Il est utilisé dans les fours à fusion et les pulvériseurs, pour être raffiné en d'autres matériaux.
|
||||||
@@ -2113,7 +2114,7 @@ block.repair-turret.description = Répare en continu l'unité endommagée la plu
|
|||||||
block.payload-propulsion-tower.description = Structure de transport de charges utiles à longue portée. Projette des charges utiles vers d'autres tours de propulsion de charges utiles reliées.
|
block.payload-propulsion-tower.description = Structure de transport de charges utiles à longue portée. Projette des charges utiles vers d'autres tours de propulsion de charges utiles reliées.
|
||||||
|
|
||||||
#Erekir
|
#Erekir
|
||||||
block.core-bastion.description = Le cœur de votre base. Blindé. Une fois détruit, le secteur est perdu.
|
block.core-bastion.description = Le cœur de votre base. Blindé. Une fois détruit, le secteur est perdu.
|
||||||
block.core-citadel.description = Le cœur de votre base. Très bien blindé. Stocke plus de ressources qu'un noyau Bastion.
|
block.core-citadel.description = Le cœur de votre base. Très bien blindé. Stocke plus de ressources qu'un noyau Bastion.
|
||||||
block.core-acropolis.description = Le cœur de votre base. Exceptionnellement bien blindé. Stocke plus de ressources qu'un noyau Citadelle.
|
block.core-acropolis.description = Le cœur de votre base. Exceptionnellement bien blindé. Stocke plus de ressources qu'un noyau Citadelle.
|
||||||
block.breach.description = Tire des munitions perforantes de béryllium ou de tungstène sur les cibles ennemies.
|
block.breach.description = Tire des munitions perforantes de béryllium ou de tungstène sur les cibles ennemies.
|
||||||
@@ -2297,19 +2298,19 @@ lst.setrate = Définit la vitesse d'exécution d'un processeur en instructions/t
|
|||||||
lst.fetch = Cherche les unités, noyaux, joueurs ou constructions par index. Commence à 0 et termine par le nombre retourné.
|
lst.fetch = Cherche les unités, noyaux, joueurs ou constructions par index. Commence à 0 et termine par le nombre retourné.
|
||||||
lst.packcolor = Compresse les composants RGBA [0, 1] en un seul nombre pour les opérations de dessins ou les changements de règles.
|
lst.packcolor = Compresse les composants RGBA [0, 1] en un seul nombre pour les opérations de dessins ou les changements de règles.
|
||||||
lst.setrule = Change une règle du jeu.
|
lst.setrule = Change une règle du jeu.
|
||||||
lst.flushmessage = Affiche un message sur l'écran depuis la mémoire tampon de texte.\nLe message apparait après la fin du dernier.
|
lst.flushmessage = Affiche un message sur l'écran depuis la mémoire tampon de texte.\nAttendra la fin du message précédent avant l'affichage du nouveau.
|
||||||
lst.cutscene = Manipule la caméra du joueur.
|
lst.cutscene = Manipule la caméra du joueur.
|
||||||
lst.setflag = Définit un drapeau global qui peut être lu par tous les processeurs.
|
lst.setflag = Définit une variable globale qui peut être lue par tous les processeurs.
|
||||||
lst.getflag = Vérifie si un drapeau global est présent.
|
lst.getflag = Vérifie si une variable globale est présente.
|
||||||
lst.setprop = Change une propriété d'une unité ou d'un bâtiment.
|
lst.setprop = Change une propriété d'une unité ou d'un bâtiment.
|
||||||
lst.effect = Create a particle effect.
|
lst.effect = Crée un effet de particules.
|
||||||
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
|
lst.sync = Synchronise une variable dans le réseau.\nLimité à 20 fois par seconde et par variable.
|
||||||
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
|
lst.makemarker = Crée un marqueur dans le monde.\nUn ID pour identifier le marqueur doit être donné.\nLes marqueurs sont limités à 20,000 par monde.
|
||||||
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
|
lst.setmarker = Change une propriété d'un marqueur.\nL'ID utilisé doit être le même que celui de l'instruction "Make Marker".
|
||||||
|
|
||||||
logic.nounitbuild = [red]Les unités contrôlées par des processeurs ne peuvent pas construire ici.
|
logic.nounitbuild = [red]Les unités contrôlées par des processeurs ne peuvent pas construire ici.
|
||||||
|
|
||||||
lenum.type = Type de bâtiment/unité.\nPar exemple, pour tout routeur, cela retournera [accent]@router[].\nPas en texte.
|
lenum.type = Type de bâtiment/unité.\nPar exemple, pour tout routeur, cela retournera [accent]@router[].
|
||||||
lenum.shoot = Tire à une position donnée.
|
lenum.shoot = Tire à une position donnée.
|
||||||
lenum.shootp = Tire à une unité/bâtiment avec la prédiction de mouvement.
|
lenum.shootp = Tire à une unité/bâtiment avec la prédiction de mouvement.
|
||||||
lenum.config = La configuration d'un bâtiment. Par exemple, l'objet sélectionné dans un trieur.
|
lenum.config = La configuration d'un bâtiment. Par exemple, l'objet sélectionné dans un trieur.
|
||||||
@@ -2321,7 +2322,7 @@ laccess.dead = Retourne si l'Unité/Bâtiment est morte/détruit ou plus valide.
|
|||||||
laccess.controlled = Retourne:\n[accent]@ctrlProcessor[] si le contrôleur de l'Unité est un processeur\n[accent]@ctrlPlayer[] si l'Unité/Bâtiment est contrôlé par un joueur\n[accent]@ctrlFormation[] si l'Unité est en formation\nSinon, retourne 0.
|
laccess.controlled = Retourne:\n[accent]@ctrlProcessor[] si le contrôleur de l'Unité est un processeur\n[accent]@ctrlPlayer[] si l'Unité/Bâtiment est contrôlé par un joueur\n[accent]@ctrlFormation[] si l'Unité est en formation\nSinon, retourne 0.
|
||||||
laccess.progress = Progression de l'action, 0 à 1.\nRenvoie la progression de la production, du rechargement de la tourelle ou de la construction.
|
laccess.progress = Progression de l'action, 0 à 1.\nRenvoie la progression de la production, du rechargement de la tourelle ou de la construction.
|
||||||
laccess.speed = La vitesse maximale d'une unité, en blocs/sec.
|
laccess.speed = La vitesse maximale d'une unité, en blocs/sec.
|
||||||
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
|
laccess.id = L'ID d'une unité/bloc/ressource/liquide.\nCeci est l'inverse de l'instruction de recherche.
|
||||||
|
|
||||||
lcategory.unknown = Inconnu
|
lcategory.unknown = Inconnu
|
||||||
lcategory.unknown.description = Instructions sans catégorie.
|
lcategory.unknown.description = Instructions sans catégorie.
|
||||||
@@ -2332,7 +2333,7 @@ lcategory.block.description = Interagit avec les blocs.
|
|||||||
lcategory.operation = Opérations
|
lcategory.operation = Opérations
|
||||||
lcategory.operation.description = Opérations logiques.
|
lcategory.operation.description = Opérations logiques.
|
||||||
lcategory.control = Contrôle des Flux
|
lcategory.control = Contrôle des Flux
|
||||||
lcategory.control.description = Manipule le flot d'exécution.
|
lcategory.control.description = Manipule l'ordre d'exécution.
|
||||||
lcategory.unit = Contrôle des Unités
|
lcategory.unit = Contrôle des Unités
|
||||||
lcategory.unit.description = Ordonne des commandes aux unités.
|
lcategory.unit.description = Ordonne des commandes aux unités.
|
||||||
lcategory.world = Contrôle du Monde
|
lcategory.world = Contrôle du Monde
|
||||||
@@ -2443,7 +2444,7 @@ lenum.unbind = Désactive complètement le contrôle par processeur.\nL'unité r
|
|||||||
lenum.move = Bouge vers la position exacte.
|
lenum.move = Bouge vers la position exacte.
|
||||||
lenum.approach = Approche une position avec un rayon.
|
lenum.approach = Approche une position avec un rayon.
|
||||||
lenum.pathfind = Détermine un itinéraire et bouge vers le point d'apparition ennemi.
|
lenum.pathfind = Détermine un itinéraire et bouge vers le point d'apparition ennemi.
|
||||||
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
|
lenum.autopathfind = Recherche automatiquement le chemin vers le noyau ennemi ou la zone d'apparition ennemie le plus proche.\nCeci est le même que la détection de chemin de la vague ennemie.
|
||||||
lenum.target = Tire vers la position donnée.
|
lenum.target = Tire vers la position donnée.
|
||||||
lenum.targetp = Tire sur une cible avec la prédiction de mouvement.
|
lenum.targetp = Tire sur une cible avec la prédiction de mouvement.
|
||||||
lenum.itemdrop = Lâche un objet.
|
lenum.itemdrop = Lâche un objet.
|
||||||
|
|||||||
@@ -171,10 +171,6 @@
|
|||||||
"name": "Router Pi",
|
"name": "Router Pi",
|
||||||
"address": ["a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6568", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6569", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6570", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6571", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6572", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6573", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6574"]
|
"address": ["a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6568", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6569", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6570", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6571", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6572", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6573", "a55c81b7c4d6e6d604651a93f8af5cd83.asuscomm.com:6574"]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
|
||||||
"name": "Vndustry",
|
|
||||||
"address": ["185.128.227.11", "27.50.72.82:25334"]
|
|
||||||
},
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"name": "Anana&ShenYv",
|
"name": "Anana&ShenYv",
|
||||||
"address": ["mdtleague.top"]
|
"address": ["mdtleague.top"]
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user