german translation (#3726)

* german achievement translation

* typo

* change from Ordoviz

* typos

* duzen statt siezen

* update bundle
This commit is contained in:
Catchears
2020-12-23 18:10:35 +01:00
committed by GitHub
parent eeed998c7c
commit c92f662994
2 changed files with 124 additions and 110 deletions

View File

@@ -13,6 +13,7 @@ link.google-play.description = Google Play Store-Seite
link.f-droid.description = F-Droid-Seite
link.wiki.description = Offizielles Mindustry-Wiki
link.suggestions.description = Neue Ideen einbringen
link.bug.description = Hast du einen Bug gefunden? Melde ihn hier
linkfail = Fehler beim Öffnen des Links!\nDie URL wurde in die Zwischenablage kopiert.
screenshot = Screenshot gespeichert unter {0}
screenshot.invalid = Karte zu groß! Eventuell nicht ausreichend Arbeitsspeicher für Screenshot.
@@ -23,7 +24,7 @@ gameover.waiting = [accent]Warte auf neue Karte...
highscore = [accent]Neuer Highscore!
copied = Kopiert.
indev.notready = Dieser Teil vom Spiel ist noch unfertig.
indev.campaign = [accent]Du hast das Ende der Kampagne erreicht![]\n\nMehr gibt es noch nicht. In einem zukünftigen Update wird interplanetarisches Reisen möglich werden.
indev.campaign = [accent]Glückwunsch! Du hast das Ende der Kampagne erreicht![]\n\nMehr gibt es noch nicht. In einem zukünftigen Update wird interplanetarisches Reisen möglich werden.
load.sound = Audio
load.map = Karten
@@ -69,7 +70,7 @@ stat.delivered = Übertragene Ressourcen:
stat.playtime = Spielzeit:[accent] {0}
stat.rank = Finaler Rang:[accent] {0}
globalitems = [accent]Globale Items
globalitems = [accent]Gesamtitems
map.delete = Bist du sicher, dass du die Karte "[accent]{0}[]" löschen möchtest?
level.highscore = Highscore: [accent]{0}
level.select = Level-Auswahl
@@ -99,7 +100,7 @@ preparingconfig = Konfiguration vorbereiten
preparingcontent = Inhalt vorbereiten
uploadingcontent = Inhalt hochladen
uploadingpreviewfile = Vorschaudatei hochladen
committingchanges = Veränderungen übernehmen
committingchanges = Veränderungen werden übernommen
done = Fertig
feature.unsupported = Dein System unterstützt dieses Feature nicht.
@@ -131,7 +132,7 @@ mod.import = Mod importieren
mod.import.file = Datei importieren
mod.import.github = GitHub-Mod importieren
mod.jarwarn = [scarlet]JAR Mods sind nicht sicher.[]\nInstalliere nur Mods von vertrauenswürdigen Quellen!
mod.item.remove = Dies ist Teil vom [accent] '{0}'[] Mod. Deaktivieren Sie diesen Mod, um dies zu entfernen.
mod.item.remove = Dies ist Teil vom [accent] '{0}'[] Mod. Deaktiviere diesen Mod, um dies zu entfernen.
mod.remove.confirm = Dieser Mod wird gelöscht.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
mod.missing = Dieser Spielstand enthält Mods, welche nicht mehr vorhanden sind oder aktualisiert wurden. Spielstandfehler könnten passieren. Bist du dir sicher, dass du ihn laden möchtest?\n[lightgray]Mods:\n{0}
@@ -603,6 +604,7 @@ sector.windsweptIslands.description = Diese Inseln befinden sich in der Nähe vo
sector.extractionOutpost.description = Ein Außenposten, der vom Gegner erstellt wurde, um Ressourcen in andere Sektoren zu transportieren.\n\nTrans-Sektorischer Transport ist nötig, um weiter voranzuschreiten. Zerstöre den Posten. Erforsche deren Launchpads.
sector.impact0078.description = Hier liegen Reste der interplanetarischen Transporteinheit, die dieses Sonnensystem zuerst betreten hat.\n\nRette so viel wie möglich von den Ruinen. Erforsche jede intakte Technologie.
sector.planetaryTerminal.description = Das Endziel.\n\nDiese Uferbasis besitzt ein Gerät, mit dem es möglich ist, Kerne auf andere Planeten zu schicken. Es ist [accent]sehr[] gut beschützt.\n\nStelle Wassereinheiten her. Eliminiere den Gegner so schnell wie möglich. Erforsche das Launchgerät.
settings.language = Sprache
settings.data = Spieldaten
settings.reset = Auf Standard zurücksetzen
@@ -697,6 +699,7 @@ stat.commandlimit = Kommandier-Limit
stat.abilities = Fähigkeiten
stat.canboost = Kann boosten
stat.flying = Flug
stat.ammouse = Muntionsverbrauch
ability.forcefield = Kraftfeld
ability.repairfield = Heilungsfeld
@@ -719,7 +722,6 @@ bar.powerlines = Verbindungen: {0}/{1}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Kapazität: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[Einheit deaktiviert]
bar.liquid = Flüssigkeit
bar.heat = Hitze
bar.power = Strom
@@ -736,6 +738,7 @@ bullet.homing = [stat]zielsuchend
bullet.sapping = [stat]entzieht Lebenspunkte
bullet.shock = [stat]schockend
bullet.frag = [stat]explosiv
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray]Blockschaden
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] zurückstoßend
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x Durchstechkraft
bullet.infinitepierce = [stat]Durchstechkraft
@@ -764,6 +767,7 @@ unit.items = Materialeinheiten
unit.thousands = k
unit.millions = Mio
unit.billions = Mrd
unit.pershot = /Schuss
category.purpose = Beschreibung
category.general = Allgemeines
category.power = Strom
@@ -831,7 +835,9 @@ setting.chatopacity.name = Chat-Deckkraft
setting.lasersopacity.name = Power-Laser-Deckkraft
setting.bridgeopacity.name = Brücken-Deckkraft
setting.playerchat.name = Chat im Spiel anzeigen
setting.showweather.name = Wetter anzeigen
public.confirm = Willst du dein Spiel öffentlich zugänglich machen?\n[accent]Jeder kann deinem Spiel beitreten.\n[lightgray]Dies kann später in den Einstellungen->Spiel->Öffentliches Spiel geändert werden.
public.confirm.really = Wenn du mit Freunden spielen willst, drücke [green]Freunde einladen[] statt einen [scarlet]öffentlichen Server[] zu erstellen!\nBist du dir sicher, dass du dein Spiel [scarlet]öffentlich[] machen möchtest?
public.beta = Bemerke: Beta-Versionen des Spiels können keine öffentlichen Spiele machen.
uiscale.reset = UI-Skalierung wurde geändert.\nDrücke "OK", um diese Skalierung zu bestätigen.\n[scarlet]Zurückkehren und Beenden in[accent] {0}[] Einstellungen...
uiscale.cancel = Abbrechen & Beenden
@@ -954,6 +960,7 @@ rules.explosions = Explosionsschaden
rules.ambientlight = Umgebungslicht
rules.weather = Wetter
rules.weather.frequency = Häufigkeit:
rules.weather.always = Immer
rules.weather.duration = Dauer:
content.item.name = Materialien
@@ -1159,7 +1166,7 @@ block.item-void.name = Materialschlucker
block.liquid-source.name = Flüssigkeitsquelle
block.liquid-void.name = Flüssigkeitsschlucker
block.power-void.name = Stromsenke
block.power-source.name = Unendliche Stromquelle
block.power-source.name = Stromquelle
block.unloader.name = Entlader
block.vault.name = Tresor
block.wave.name = Welle
@@ -1263,7 +1270,7 @@ hint.breaking.mobile = Aktiviere den \ue817 [accent]Hammer[] unten rechts und ti
hint.research = Nehme den \ue875 [accent]Forschen[]-Knopf um neue Technologien zu erforschen.
hint.research.mobile = Nehme den \ue875 [accent]Forschen[]-Knopf im \ue88c [accent]Menü[], um neue Technologien zu erforschen.
hint.unitControl = Halte [accent][[L-STRG][] und [accent]klicke[], um alliierte Einheiten oder Geschütze zu steuern.
hint.unitControl.mobile = [accent][Doppelklicke[], um alliierte Einheiten oder Geschütze zu steuern.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Doppelklicke][], um alliierte Einheiten oder Geschütze zu steuern.
hint.launch = Sobald du genug Ressourcen gesammelt hast, kannst du [accent]Starten[], indem du andere Sektoren auf der \ue827 [accent]Karte[] unten rechts auswählst.
hint.launch.mobile = Sobald du genug Ressourcen gesammelt hast, kannst du [accent]Starten[], indem du andere Sektoren auf der \ue827 [accent]Karte[] im \ue88c [accent]Menü[] auswählst.
hint.schematicSelect = Halte [accent][[F][] gedrückt und bewege deine Maus, um Blöcke zu kopieren.\n\nMit [accent][[Mittelklick][] kannst du einen einzelnen Block kopieren.
@@ -1282,6 +1289,7 @@ hint.guardian = [accent]Boss[]-Einheiten sind gepanzert. Schwache Munition wie [
hint.coreUpgrade = Kerne können aufgerüstet werden, indem man [accent]bessere Kerne über sie platziert[].\n\nPlatziere einen  [accent]Fundament[]-Kern über einen  [accent]Scherben[]-Kern. Stelle sicher, dass ausreichend Platz verfügbar ist.
hint.presetLaunch = Zu grauen [accent]Sektoren[] wie dem [accent]Frozen Forest[] kann man von überall aus hin starten. Es ist nicht nötig, benachbarte Sektoren zu erobern.\n\n[accent]Nummerierte Sektoren[] wie dieser hier sind [accent]optional[].
hint.coreIncinerate = Wenn dem Kern Materialien zugeführt werden, für die er keinen Platz mehr hat, werden diese [accent]verbrannt[].
hint.coopCampaign = Wenn du die [accent]Mehrspielerkampagne[] spielst, werden produzierte Items [accent]zu deinen lokalen Sektoren[] geschickt.\n\nNeuen Erforschungen vom Host werden auch übertragen.
item.copper.description = Wird als Baumaterial oder Munition verwendet.
item.copper.details = Kupfer. Auf Serpulo reichlich vorhanden. Strukturell schwach, solange es nicht verstärkt wird.
@@ -1487,4 +1495,4 @@ unit.sei.description = Schießt ein Sperrfeuer aus Raketen und durchdringende Ge
unit.omura.description = Schießt eine Railgun mit hoher Reichweite, um Gegner zu zerstören. Stellt Flare-Einheiten her.
unit.alpha.description = Beschützt den Scherbenkern vor Feinden. Baut Blöcke.
unit.beta.description = Beschützt den Fundamentkern vor Feinden. Baut Blöcke.
unit.gamma.description = Beschützt den Nukleuskern vor Feinden. Baut Blöcke.
unit.gamma.description = Beschützt den Nukleuskern vor Feinden. Baut Blöcke.