[WIP] Ukr&Rus Translation (#607)
* Fixes * Капіталізація це зло. * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties * .-. * Gm Description * Oof * ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ * dada * Translate new descriptions * й * Ukrainian finished. Fixed some errors. * Translated everything. Maybe. * / * 1 * Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe. * 1 * 1 * WATER WATER * [[]] * 1 * gmmm /-/-/-/ * idk what i changed * Обновление и корректировка строк с 1 по 90 * router * Обновление и корректировка строк с 87 по 252 Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих. - 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений. - 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями. - 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231). * router * Обновление и корректировка строк с 253 по 321 - "WorldEditor Update" Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих. - Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). - Разобраться с местами применения 322 строки. * озарение в переводе ;D * Fixed "В" * Unfinished Ukrainian language. * Small fixes. * Обновление и корректировка строк с 322 по 377 - "Campaign Update" Обновление и корректировка строк с 322 по 377, а так же предыдущих. - По прежнему нужно разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). Добавил метку для отличия функционала. Проверю и уберу к следующей сборке. * Мелкие правки * From additional improvements.
This commit is contained in:
@@ -16,6 +16,11 @@ screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно,
|
||||
gameover = Игра окончена
|
||||
gameover.pvp = [accent] {0}[] команда победила!
|
||||
highscore = [accent]Новый рекорд!
|
||||
load.sound = Звуки
|
||||
load.map = Карт
|
||||
load.image = Изображения
|
||||
load.content = Содержание
|
||||
load.system = Система
|
||||
stat.wave = Волн отражено:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Строений построено:[accent] {0}
|
||||
@@ -23,8 +28,6 @@ stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Ресурсов запущено:
|
||||
stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0}
|
||||
placeline = Вы Выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[],[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО.
|
||||
removearea = Вы Выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в прямоугольной области[],[accent] удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО.
|
||||
launcheditems = [accent]Запущенные Предметы
|
||||
map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»?
|
||||
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
|
||||
@@ -32,7 +35,7 @@ level.select = Выбор карты
|
||||
level.mode = Режим игры:
|
||||
showagain = Не показывать снова до следующей сессии
|
||||
coreattack = < Ядро находится под атакой! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ ПРОТИВНИКОВ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна.
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна.
|
||||
database = База данных ядра
|
||||
savegame = Сохранить игру
|
||||
loadgame = Загрузить игру
|
||||
@@ -61,7 +64,7 @@ researched = [lightgray]{0} исследовано.
|
||||
players = Игроков на сервере: {0}
|
||||
players.single = {0} игрок на сервере
|
||||
server.closing = [accent]Закрытие сервера…
|
||||
server.kicked.kick = Вас Выгнали с сервера!
|
||||
server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера!
|
||||
server.kicked.serverClose = Сервер закрыт.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру!
|
||||
@@ -73,7 +76,7 @@ server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соедине
|
||||
server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию.
|
||||
server.kicked.gameover = Игра окончена!
|
||||
server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться из откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера.
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера.
|
||||
join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес.
|
||||
hostserver = Запустить многопользовательский cервер
|
||||
hostserver.mobile = Запустить\ncервер
|
||||
@@ -105,7 +108,7 @@ server.custombuild = [yellow]Пользовательская сборка
|
||||
confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока?
|
||||
confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока?
|
||||
confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока?
|
||||
confirmadmin = Вы уверены, что хотите сделать этого игрока администратором?
|
||||
confirmadmin = Вы действительно хотите сделать этого игрока администратором?
|
||||
confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов?
|
||||
joingame.title = Присоединиться к игре
|
||||
joingame.ip = IP:
|
||||
@@ -158,7 +161,7 @@ copylink = Скопировать ссылку
|
||||
back = Назад
|
||||
classic.export = Экспортировать данные с классической версии?
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic?
|
||||
quit.confirm = Вы уверены, что хотите Выйти?
|
||||
quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете Что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки->Игра->Открыть обучение.[]
|
||||
loading = [accent]Загрузка…
|
||||
saving = [accent]Сохранение…
|
||||
@@ -244,26 +247,26 @@ editor.exportimage = Экспортировать изображение лан
|
||||
editor.exportimage.description = Экспортировать файл с изображением карты
|
||||
editor.loadimage = Импортировать\nизображение
|
||||
editor.saveimage = Экспортировать\nизображение
|
||||
editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите Выйти?
|
||||
editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите выйти?
|
||||
editor.resizemap = Изменить размер карты
|
||||
editor.mapname = Название карты:
|
||||
editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет уже существующую карту.
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать?
|
||||
editor.selectmap = Выберите карту для загрузки:
|
||||
toolmode.replace = Заменить
|
||||
toolmode.replace.description = Рисует только на сплошных блоках.
|
||||
toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках.
|
||||
toolmode.replaceall = Заменить всё
|
||||
toolmode.replaceall.description = Заменяет все блоки на карте.
|
||||
toolmode.replaceall.description = Заменяет все\nблоки на карте.
|
||||
toolmode.orthogonal = Ортогональная
|
||||
toolmode.orthogonal.description = Рисует только ортогональные линии.
|
||||
toolmode.orthogonal.description = Рисует только\nортогональные линии.
|
||||
toolmode.square = Квадрат
|
||||
toolmode.square.description = Квадратная кисть.
|
||||
toolmode.eraseores = Стереть руды
|
||||
toolmode.eraseores.description = Стереть только руды.
|
||||
toolmode.fillteams = Изменить команду блоков
|
||||
toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность блоков к команде.
|
||||
toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность\nблоков к команде.
|
||||
toolmode.drawteams = Изменить команду блока
|
||||
toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность блока к команде.
|
||||
toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде.
|
||||
filters.empty = [lightgray]Нет фильтров! Добавьте один при помощи кнопки ниже.
|
||||
filter.distort = Искажение
|
||||
filter.noise = Шум
|
||||
@@ -294,7 +297,7 @@ filter.option.ore = Руда
|
||||
filter.option.floor2 = Вторая поверхность
|
||||
filter.option.threshold2 = Вторичный предельный порог
|
||||
filter.option.radius = Радиус
|
||||
filter.option.percentile = Спад
|
||||
filter.option.percentile = Процентиль
|
||||
width = Ширина:
|
||||
height = Высота:
|
||||
menu = Меню
|
||||
@@ -321,34 +324,34 @@ resume = Возобновить зону:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Наилучшая волна: {0}
|
||||
launch = < ЗАПУСК >
|
||||
launch.title = Запуск успешен
|
||||
launch.next = [LIGHT_GRAY]Cледующая возможность на {0}-той волне
|
||||
launch.next = [lightgray]Cледующая возможность на {0}-той волне
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[]
|
||||
launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу.
|
||||
launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, Вы не сможете запустить до более поздних волн.
|
||||
launch.confirm = Это [accent]запустит[] все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу.
|
||||
launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, то Вы не сможете произвести [accent]запуск[] до более поздних волн.
|
||||
uncover = Раскрыть
|
||||
configure = Выгрузить конфигурацию
|
||||
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки Выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокирована.
|
||||
zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» Выполнены.
|
||||
zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,Возможность Выгрузки ресурсов теперь разблокирована.
|
||||
zone.resources = Обнаруженные ресурсы:
|
||||
configure.locked = [lightgray]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована.
|
||||
zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены.
|
||||
zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована.
|
||||
zone.resources = [lightgray]Обнаруженные ресурсы:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Выжить
|
||||
zone.objective.attack = Уничтожить вражеское ядро
|
||||
add = Добавить…
|
||||
boss.health = Здоровье босса
|
||||
connectfail = [crimson]Ошибка подключения: [accent] {0}
|
||||
error.unreachable = Сервер недоступен.
|
||||
connectfail = [crimson]Ошибка подключения:\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = Сервер недоступен.\nВы уверены, что адрес введён корректно?
|
||||
error.invalidaddress = Некорректный адрес.
|
||||
error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что владелец сервера настроен для перенаправления портов и адрес корректный!
|
||||
error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера. \nУбедитесь, что у Вас и у создателя сервера установлена последняя версия Mindustry!
|
||||
error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что владелец сервера настроил перенаправление (проброс) портов и адрес корректный!
|
||||
error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера.\nУбедитесь, что у Вас и создателя сервера установлена последняя версия Mindustry!
|
||||
error.alreadyconnected = Вы уже подключены.
|
||||
error.mapnotfound = Файл карты не найден!
|
||||
error.io = Сетевая ошибка ввода-Вывода.
|
||||
error.any = Неизвестная сетевая ошибка.
|
||||
error.bloom = Не удалось инициализировать цветение.\nВозможно, ваше устройство не поддерживает это.
|
||||
zone.groundZero.name = Нулевая земля
|
||||
zone.desertWastes.name = Пустынный мусор
|
||||
error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, ваше устройство не поддерживает его.
|
||||
zone.groundZero.name = Отправная точка
|
||||
zone.desertWastes.name = Покинутые пустоши
|
||||
zone.craters.name = Кратеры
|
||||
zone.frozenForest.name = Ледяной Лес
|
||||
zone.ruinousShores.name = Разрушенные берега
|
||||
@@ -356,23 +359,23 @@ zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы
|
||||
zone.desolateRift.name = Пустынный разлом
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс
|
||||
zone.overgrowth.name = Заросли
|
||||
zone.tarFields.name = Дёгтяные поля
|
||||
zone.tarFields.name = Дёгтярные поля
|
||||
zone.saltFlats.name = Соляные равнины
|
||||
zone.impact0078.name = Импульс 0078
|
||||
zone.impact0078.name = Воздействие 0078
|
||||
zone.crags.name = Скалы
|
||||
zone.fungalPass.name = Грибной перевал
|
||||
zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Мало ресурсов.\nПолучите как можно больше меди и свинца.\nДвигайтесь дальше.
|
||||
zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно. \nОтважтесь создать энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором.
|
||||
zone.desertWastes.description = Эти отходы огромны, непредсказуемы и перекрещены с заброшенными секторальными структурами.\nУголь присутствует в регионе. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Это место посадки не может быть гарантировано.
|
||||
zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этом месте можно найти немного ресурсов.\n\nВраги построили здесь ресурсный комплекс. Искорените их ядро. Оставьте ничего стоящего.
|
||||
zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, пережиток старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Закачивайте воду для охлаждения турелей и дрелей.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Мимо отходов, это береговая линия. Когда-то здесь находился массив береговой обороны. Не так много осталось. Только самые основные оборонительные сооружения остались невредимыми, все остальное раздроблено на металлолом.\nПродолжайте экспансию наружу. Откройте для себя технологию.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь материка лежат горы, но не заражённые спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь больше. Не дайте им время, чтобы отправлять свои сильнейшие боеВые единицы.
|
||||
zone.overgrowth.description = Эта область заросла и находится ближе к источнику спор.\nВраг создал здесь форпост. Постройте боеВые единицы Кинжал. Уничтожьте его. Восстановите то, что было потеряно.
|
||||
zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с доступными запасами смолы.\nХотя область заброшенна, у неё есть некоторые опасные вражеские силы поблизости. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если это возможно.
|
||||
zone.desolateRift.description = ЧрезВычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и его многократное использование.\n\nВраг здесь присутствует в большом количестве, постоянно разыскивая нападавших.
|
||||
zone.fungalPass.description = Переходная зона между Высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе.
|
||||
zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше.
|
||||
zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором.
|
||||
zone.desertWastes.description = Эти пустоши огромны, непредсказуемы и пронизаны заброшенными секторальными структурами.\nВ регионе представлен уголь. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Место посадки здесь может не быть гарантировано.
|
||||
zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этой местности можно найти немного ресурсов.\n\nВраги возвели здесь комплекс хранения ресурсов. Искорените их ядро. Не оставьте камня на камне.
|
||||
zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, реликвия времён старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Выкачайте воду для охлаждения турелей и буров.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Мимо пустошей проходит береговая линия. Когда-то здесь располагался массив береговой обороны. Не так много от него осталось. Только самые базовые оборонительные сооружения остались невредимыми, всё остальное превратилось в металлолом.\nПродолжайте экспансию во вне. Переоткройте для себя технологии.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь местности лежат горы, еще не запятнанные спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь сильнее. Не дайте им времени для отправки своих сильнейших боевых единиц.
|
||||
zone.overgrowth.description = Эта заросшая область находится ближе к источнику спор.\nВраг организовал здесь форпост. Постройте боевые единицы «Титан». Уничтожьте его. Верните то, что было потеряно.
|
||||
zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с полезными запасами дёгтя.\nХотя область заброшенна, в этой области присутствуют поблизости некоторые опасные вражеские силы. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если возможно.
|
||||
zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Обилие ресурсов, но мало места. Высокий риск разрушения. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь во время больших перерывов между вражескими атаками.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и варианты его многочисленного применения.\n\nВраг присутствует здесь в большом числе, постоянно разведывая нападающих.
|
||||
zone.fungalPass.description = Переходная область между высокими горами и более низкими, покрытыми спорами землями. Здесь расположена небольшая разведывательная база противника.\nУничтожьте ее.\nИспользуйте единицы «Кинжал» и «Камикадзе». Достаньте до обоих ядер.
|
||||
zone.impact0078.description = <вставить описание здесь>
|
||||
zone.crags.description = <вставить описание здесь>
|
||||
settings.language = Язык
|
||||
@@ -475,7 +478,7 @@ setting.linear.name = Линейная фильтрация
|
||||
setting.animatedwater.name = Анимированная вода
|
||||
setting.animatedshields.name = Анимированные щиты
|
||||
setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует перезапуска)[]
|
||||
setting.indicators.name = Показывать в сторону союзников и врагов
|
||||
setting.indicators.name = Отображать индикаторы расположения союзников и врагов
|
||||
setting.autotarget.name = Авто-стрельба
|
||||
setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры
|
||||
setting.fpscap.name = Максимальный FPS
|
||||
@@ -488,10 +491,10 @@ setting.difficulty.easy = Лёгкая
|
||||
setting.difficulty.normal = Нормальная
|
||||
setting.difficulty.hard = Сложная
|
||||
setting.difficulty.insane = Зачистка
|
||||
setting.difficulty.name = Складність:
|
||||
setting.difficulty.name = Сложность:
|
||||
setting.screenshake.name = Тряска экрана
|
||||
setting.effects.name = Эффекты
|
||||
setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера
|
||||
setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллёра
|
||||
setting.saveinterval.name = Интервал сохранения
|
||||
setting.seconds = {0} сек.
|
||||
setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим
|
||||
@@ -509,7 +512,7 @@ setting.mutesound.name = Заглушить звук
|
||||
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о Вылетах
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата
|
||||
setting.playerchat.name = Отображать чат в игре
|
||||
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и Выход через[accent] {0}[]…
|
||||
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[]…
|
||||
uiscale.cancel = Отменить & Выйти
|
||||
setting.bloom.name = Свечение
|
||||
keybind.title = Настройка управления
|
||||
@@ -527,6 +530,7 @@ keybind.press.axis = Нажмите клавишу…
|
||||
keybind.screenshot.name = Скриншот карты
|
||||
keybind.move_x.name = Движение по оси x
|
||||
keybind.move_y.name = Движение по оси y
|
||||
keybind.fullscreen.name = Полноэкранний режим
|
||||
keybind.select.name = Выбор/Выстрел
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение
|
||||
keybind.pick.name = Выбрать блок
|
||||
@@ -559,7 +563,7 @@ mode.pvp.description = Боритесь против других игроков
|
||||
mode.attack.name = Атака
|
||||
mode.attack.description = Уничтожь вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте.
|
||||
mode.custom = Настройки правил
|
||||
rules.infiniteresources = Бескон. Ресурсы (Игрок)
|
||||
rules.infiniteresources = Бескон. ресурсы (Игрок)
|
||||
rules.wavetimer = Интервал волн
|
||||
rules.waves = Волны
|
||||
rules.attack = Режим атаки
|
||||
@@ -646,6 +650,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Скорость строительства: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоёмкость: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Вязкость: {0}
|
||||
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0}
|
||||
block.grass.name = Трава
|
||||
block.sand-boulder.name = Песочный валун
|
||||
block.grass.name = Трава
|
||||
block.salt.name = Соль
|
||||
@@ -789,7 +794,8 @@ block.pyratite-mixer.name = Мешалка пиротита
|
||||
block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соединения
|
||||
block.solar-panel.name = Солнечная панель
|
||||
block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель
|
||||
block.oil-extractor.name = Нефтяная Вышка
|
||||
block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка
|
||||
block.command-center.name = Командный центр
|
||||
block.draug-factory.name = Завод дронов «Драугр»
|
||||
block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак»
|
||||
block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом»
|
||||
@@ -918,9 +924,9 @@ block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в со
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Производит пластиний из нефти и титана.
|
||||
block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титаноВый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе.
|
||||
block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиратитом для получения взрывчатого вещества.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиратит.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе.
|
||||
block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиротитом для получения взрывчатого вещества.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиротит.
|
||||
block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в башнях «Волна».
|
||||
block.separator.description = Разделяет шлак на его минеральные компоненты. Выводит охлажденный результат.
|
||||
block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза масла.
|
||||
@@ -931,17 +937,17 @@ block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, вв
|
||||
block.power-source.description = Бесконечно Выводит энергию. Только песочница.
|
||||
block.item-source.description = Бесконечно Выводит элементы. Только песочница.
|
||||
block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница.
|
||||
block.liquid-source.description = Бесконечно Выводит жидкости. Только песочница.
|
||||
block.copper-wall.description = ДешёВый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в перВые несколько волн.
|
||||
block.copper-wall-large.description = ДешёВый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в перВые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках.
|
||||
block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница.
|
||||
block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках.
|
||||
block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках.
|
||||
block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках.
|
||||
block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазоВым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазоВым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плитках.
|
||||
block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, Выпуская его случайным образом.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, Выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плитках.
|
||||
block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плитках.
|
||||
block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плитках.
|
||||
block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть, нажав.
|
||||
block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плитках.
|
||||
block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности.
|
||||
@@ -953,14 +959,14 @@ block.conveyor.description = БазоВый элемент транспортн
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры.
|
||||
block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазоВый конвейер по нескольким плиткам.
|
||||
block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует Выбору, он может пройти. В противном случае элемент Выводится слева и справа.
|
||||
block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и Выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит Выходными предметами.[]
|
||||
block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам.
|
||||
block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа.
|
||||
block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[]
|
||||
block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени.
|
||||
block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован.
|
||||
block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован.
|
||||
block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы.
|
||||
block.mechanical-pump.description = ДешёВый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления.
|
||||
block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют энергию.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления.
|
||||
block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Лучше чем обычный насос, но требуют энергию.
|
||||
block.thermal-pump.description = Наилучший насос.
|
||||
block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы.
|
||||
@@ -976,8 +982,8 @@ block.battery.description = Накапливает энергию как буф
|
||||
block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычная батарея.
|
||||
block.combustion-generator.description = Вырабатывает энергию путём сжигания легковоспламеняющихся материалов, таких как уголь.
|
||||
block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда находится в горячих местах.
|
||||
block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для Выработки пара.
|
||||
block.differential-generator.description = Генерирует большое количество энергии. Использует разницу температур между криогенной жидкостью и горящим пиратитом.
|
||||
block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для выработки пара.
|
||||
block.differential-generator.description = Генерирует большое количество энергии. Использует разницу температур между криогенной жидкостью и горящим пиротитом.
|
||||
block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью.
|
||||
block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца.
|
||||
block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели.
|
||||
@@ -1012,16 +1018,17 @@ block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская
|
||||
block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная башня. Выстреливает взрывными глыбами зенитных орудий в ближайшие подразделения.
|
||||
block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям.
|
||||
block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы.
|
||||
block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов.
|
||||
block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]патрулировать[] территорию, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Когда вражеское ядро не представлено, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[].
|
||||
block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов
|
||||
block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве.
|
||||
block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве.
|
||||
block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боеВые единицы.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковроВых бомбардировщиков.
|
||||
block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боеВые единицы.
|
||||
block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боеВых единиц.
|
||||
block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боеВых единиц.
|
||||
block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боеВые единицы.
|
||||
block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боеВые единицы.
|
||||
block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков.
|
||||
block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы.
|
||||
block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боевые единиц.
|
||||
block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боевые единиц.
|
||||
block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боевые единицы.
|
||||
block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы.
|
||||
block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базоВый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user