Update bundle_cs.properties (#11287)

Corrected typos, translated few things that were already translated elsewhere.
This commit is contained in:
LegalPopcorn
2025-10-16 01:07:17 +02:00
committed by GitHub
parent 5cd46ebce6
commit d4cf0cf27a

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ link.google-play.description = Obchod Google Play
link.f-droid.description = F-Droid link.f-droid.description = F-Droid
link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry
link.suggestions.description = Doporučit nové funkce link.suggestions.description = Doporučit nové funkce
link.bug.description = Našel jsi nějaký? Nahlaš ho zde link.bug.description = Našel jsi nějaký? Nahlas ho zde
linkopen = Tento server vám poslal odkaz. Jste si jist s jeho otevřením?\n\n[sky]{0} linkopen = Tento server vám poslal odkaz. Jste si jist s jeho otevřením?\n\n[sky]{0}
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky. linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky.
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0} screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
@@ -42,16 +42,16 @@ be.noupdates = Aktualizace nebyla nalezena.
be.check = Zkontrolovat aktualizace be.check = Zkontrolovat aktualizace
mods.browser = Prohlížeč modifikací mods.browser = Prohlížeč modifikací
mods.browser.selected = Vybraný mod mods.browser.selected = Vybraná modifikace
mods.browser.add = Stáhnout mods.browser.add = Stáhnout
mods.browser.reinstall = Reinstalovat mods.browser.reinstall = einstalovat
mods.browser.view-releases = Zobrazit Vydání mods.browser.view-releases = Zobrazit Vydání
mods.browser.noreleases = [scarlet]Žádná Vydání Nenalezena\n[accent]Nenalezena žádná vydání pro tento mod. Zjistěte, jestli repozitář modu byl již veřejně vydán. mods.browser.noreleases = [scarlet]Žádná Vydání Nenalezena\n[accent]Nenalezena žádná vydání pro tuto modifikaci. Zjistěte, jestli repozitář modu byl již veřejně vydán.
mods.browser.latest = <Poslední> mods.browser.latest = <Poslední>
mods.browser.releases = Vydání mods.browser.releases = Vydání
mods.github.open = Úložiště mods.github.open = Úložiště
mods.github.open-release = Stranka Vydání mods.github.open-release = Stránka Vydání
mods.browser.sortdate = Řadit podle nedavných mods.browser.sortdate = Řadit podle nedávných
mods.browser.sortstars = Řadit podle hvězd mods.browser.sortstars = Řadit podle hvězd
schematic = Šablona schematic = Šablona
@@ -89,7 +89,7 @@ stats.unitsCreated = Jednotek Vytvořeno
stats.enemiesDestroyed = Nepřátel Zničeno stats.enemiesDestroyed = Nepřátel Zničeno
stats.built = Budov Postaveno stats.built = Budov Postaveno
stats.destroyed = Budov Zničeno stats.destroyed = Budov Zničeno
stats.deconstructed = Budov Zdekonstruovano stats.deconstructed = Budov Rozebráno
stats.playtime = Doba Hraní stats.playtime = Doba Hraní
globalitems = [accent]Celkové položky[] globalitems = [accent]Celkové položky[]
@@ -121,7 +121,7 @@ continue = Pokračovat
maps.none = [lightgray]Mapy nebyly nalezeny.[] maps.none = [lightgray]Mapy nebyly nalezeny.[]
invalid = Neplatné invalid = Neplatné
pickcolor = Vyber barvu pickcolor = Vyber barvu
color = Color color = Barva
preparingconfig = Připravuji konfiguraci preparingconfig = Připravuji konfiguraci
preparingcontent = Připravuji obsah hry preparingcontent = Připravuji obsah hry
uploadingcontent = Nahrávám obsah hry uploadingcontent = Nahrávám obsah hry
@@ -130,9 +130,9 @@ committingchanges = Provádím změny
done = Hotovo done = Hotovo
feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry. feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
mods.initfailed = [red]⚠[] Poslední Mindustry instaci se nepodařilo inicializovat. Nejpravděpodobněji to bylo způsobeno špatnou funkcí modifikací.\n\nAby se zabránilo neustálému padání hry, [red]všechny modifikace se vyply.[] mods.initfailed = [red]⚠[] Poslední Mindustry instanci se nepodařilo inicializovat. Nejpravděpodobněji to bylo způsobeno špatnou funkcí modifikací.\n\nAby se zabránilo neustálému padání hry, [red]všechny modifikace jsou vypnuté.[]
mods = Mody mods = Modifikace
mods.name = Mod: mods.name = Modifikace:
mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[] mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
mods.guide = Průvodce modifikacemi mods.guide = Průvodce modifikacemi
mods.report = Nahlásit závadu mods.report = Nahlásit závadu
@@ -144,9 +144,9 @@ mod.installed = [[Instalováno]
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[] mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[] mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[] mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
mod.multiplayer.compatible = [gray]Hra více hráčů komapitibilní mod.multiplayer.compatible = [gray]Hra více hráčů kompatibilní
mod.disable = Zakázat mod.disable = Zakázat
mod.version = Version: mod.version = Verze:
mod.content = Obsah: mod.content = Obsah:
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor by mohl být používán. mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor by mohl být používán.
@@ -158,13 +158,13 @@ mod.erroredcontent = [scarlet]V obsahu jsou chyby[]
mod.circulardependencies = [red]Kruhové závislosti mod.circulardependencies = [red]Kruhové závislosti
mod.incompletedependencies = [red]Nedokončené závislosti mod.incompletedependencies = [red]Nedokončené závislosti
mod.requiresversion.details = Vyžaduje verzi hry: [accent]{0}[]\nVaše hra je zastaralá. Tento mod vyžaduje novější verzi hry (možná beta/alfa verze) aby fungoval. mod.requiresversion.details = Vyžaduje verzi hry: [accent]{0}[]\nVaše hra je zastaralá. Tato modifikace vyžaduje novější verzi hry (možná beta/alfa verze) aby fungovala.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file. mod.incompatiblemod.details = Tato modifikace není kompatibilní s touto verzí hry. Autor ji musí aktualizovat a přidat [accent]minGameVersion: 147[] do souboru [accent]mod.json[].
mod.blacklisted.details = Tento mod byl ručně zařazen na černou listinu, protože způsobuje pády nebo jiné problémy s touto verzí hry. Nepoužívejte jej. mod.blacklisted.details = Tato modifikace byla ručně zařazena na černou listinu, protože způsobuje pády nebo jiné problémy s touto verzí hry. Nepoužívejte ji.
mod.missingdependencies.details = Tomuto módu chybí závislosti: {0} mod.missingdependencies.details = Tomuto módu chybí závislosti: {0}
mod.erroredcontent.details = Tato hra způsobovala chyby při načítání. Požádejte autora módu o jejich opravu. mod.erroredcontent.details = Tato hra způsobovala chyby při načítání. Požádejte autora módu o jejich opravu.
mod.circulardependencies.details = Tento mod má závislosti, které na sobě navzájem závisí. mod.circulardependencies.details = Tato modifikace má závislosti, které na sobě navzájem závisí.
mod.incompletedependencies.details = Tento mod nelze načíst kvůli neplatným nebo chybějícím závislostem: {0}. mod.incompletedependencies.details = Tato modifikace nelze načíst kvůli neplatným nebo chybějícím závislostem: {0}.
mod.requiresversion = Vyžaduje verzi hry: [red]{0} mod.requiresversion = Vyžaduje verzi hry: [red]{0}
@@ -172,7 +172,7 @@ mod.errors = Při načítání obsahu hry se vyskytly problémy.
mod.noerrorplay = [scarlet]Máš modifikace s chybami.[] Buď zakaž dotčené modifikace, nebo oprav chyby před tím, než začneš hrát. mod.noerrorplay = [scarlet]Máš modifikace s chybami.[] Buď zakaž dotčené modifikace, nebo oprav chyby před tím, než začneš hrát.
mod.enable = Povolit mod.enable = Povolit
mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace. mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace.
mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry. mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno opakované spuštění hry.
mod.import = Importovat modifikaci mod.import = Importovat modifikaci
mod.import.file = Importovat soubor mod.import.file = Importovat soubor
mod.import.github = Import modifikace z GitHubu mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
@@ -185,7 +185,7 @@ mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, mu
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace. mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru. mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
mod.dependencies.error = [scarlet]Modifikaccím chybí závislosti mod.dependencies.error = [scarlet]Modifikacím chybí závislosti
mod.dependencies.soft = (nepovinné) mod.dependencies.soft = (nepovinné)
mod.dependencies.download = Import mod.dependencies.download = Import
mod.dependencies.downloadreq = Vyžaduje se import mod.dependencies.downloadreq = Vyžaduje se import
@@ -198,11 +198,11 @@ mod.dependencies.imported = Tato modifikace vyžaduje závislosti. Chcete je st
about.button = O hře about.button = O hře
name = Jméno: name = Jméno:
noname = Nejdřív si vyber [accent]jméno ve hře[]. noname = Nejdřív si vyber [accent]jméno ve hře[].
search = Search: search = Hledat:
planetmap = Planetární mapa planetmap = Planetární mapa
launchcore = Vyslat jádro launchcore = Vyslat jádro
filename = Název souboru: filename = Název souboru:
unlocked = Byl odemmknut nový blok! unlocked = Byl odemknut nový blok!
available = Je zpřístupněn nový výzkum! available = Je zpřístupněn nový výzkum!
unlock.incampaign = < Odemkni v kampani pro více detailů > unlock.incampaign = < Odemkni v kampani pro více detailů >
campaign.select = Vybrat Začínající Kampaň campaign.select = Vybrat Začínající Kampaň
@@ -244,7 +244,7 @@ server.kicked.gameover = Konec hry!
server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje. server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje.
server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[] server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[]
host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [lightgray]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[lightgray]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, měl by se předem ujistit, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu. host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [lightgray]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[lightgray]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, měl by se předem ujistit, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu.
join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadání "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení. join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nesou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadání "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení.
hostserver = Hostovat hru více hráčů hostserver = Hostovat hru více hráčů
invitefriends = Pozvat přátele invitefriends = Pozvat přátele
hostserver.mobile = Hostovat\nhru hostserver.mobile = Hostovat\nhru
@@ -312,7 +312,7 @@ disconnect.error = Chyba připojení.
disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno. disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno.
disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení. disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení.
disconnect.data = Chyba načtení dat ze serveru! disconnect.data = Chyba načtení dat ze serveru!
disconnect.snapshottimeout = Při získávání UDP snímků vyprššel čas spojení.\nTo může být způsobeno nestabilní sítí nebo připojením. disconnect.snapshottimeout = Při získávání UDP snímků vypršel čas spojení.\nTo může být způsobeno nestabilní sítí nebo připojením.
cantconnect = Není možno se připojit ke hře ([accent]{0}[]). cantconnect = Není možno se připojit ke hře ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Připojuji se...[] connecting = [accent]Připojuji se...[]
reconnecting = [accent]Znovu se připojuji... reconnecting = [accent]Znovu se připojuji...
@@ -342,17 +342,17 @@ slot = [accent]Pozice {0}[]
editmessage = Upravit zprávu editmessage = Upravit zprávu
save.corrupted = Uložená hra je poškozená nebo neplatná. save.corrupted = Uložená hra je poškozená nebo neplatná.
empty = <Prázný> empty = <Prázný>
on = On on = Zapnuto
off = Off off = Vypnuto
save.search = Hledat uložené hry... save.search = Hledat uložené hry...
save.autosave = Automatické uložení: {0} save.autosave = Automatické uložení: {0}
save.map = Mapa: {0} save.map = Mapa: {0}
save.wave = Vlna: {0} save.wave = Vlna: {0}
save.mode = Herní mod: {0} save.mode = Herní modifikace: {0}
save.date = Naposledy uloženo: {0} save.date = Naposledy uloženo: {0}
save.playtime = Herní čas: {0} save.playtime = Herní čas: {0}
dontshowagain = Don't show again dontshowagain = Nezobrazovat znovu
warn.32bit.title = 32-bit Deprecation Warning warn.32bit.title = Varování ohledně podpory 32 bitových systémů
warn.32bit = You are using a [red]32-bit[] version of Mindustry.\nAs newer Java versions have dropped 32-bit Windows support, [red]32-bit support will be discontinued in the future[].\n\nPlease upgrade to a 64-bit machine, and make sure you have the 64-bit version of Mindustry downloaded.\n\nIf you are running Mindustry as a JAR file, make sure you are using 64-bit Java. warn.32bit = You are using a [red]32-bit[] version of Mindustry.\nAs newer Java versions have dropped 32-bit Windows support, [red]32-bit support will be discontinued in the future[].\n\nPlease upgrade to a 64-bit machine, and make sure you have the 64-bit version of Mindustry downloaded.\n\nIf you are running Mindustry as a JAR file, make sure you are using 64-bit Java.
warning = Varování. warning = Varování.
confirm = Potvrdit confirm = Potvrdit
@@ -409,7 +409,7 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] povolí stavení enablebuilding = [scarlet][[{0}][] povolí stavení
showui = UI je skryto.\nZmáčkni [accent][[{0}][] pro jeho zobrazení. showui = UI je skryto.\nZmáčkni [accent][[{0}][] pro jeho zobrazení.
commandmode.name = [accent]Velicí zežim commandmode.name = [accent]Velicí režim
commandmode.nounits = [žádné jednotky] commandmode.nounits = [žádné jednotky]
wave = [accent]Vlna číslo {0}[] wave = [accent]Vlna číslo {0}[]
wave.cap = [accent]Vlna {0} z {1}[] wave.cap = [accent]Vlna {0} z {1}[]
@@ -453,7 +453,7 @@ editor.showterrain = Show Terrain
editor.showfloor = Show Floor editor.showfloor = Show Floor
editor.planet = Planeta: editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sektor: editor.sector = Sektor:
editor.seed = Seed: editor.seed = Klíč generace:
editor.brush = Štětec editor.brush = Štětec
editor.openin = Otevřít v editoru editor.openin = Otevřít v editoru
editor.oregen = Generování rud editor.oregen = Generování rud
@@ -467,7 +467,7 @@ editor.rules = Pravidla:
editor.generation = Generace: editor.generation = Generace:
editor.objectives = Úkoly: editor.objectives = Úkoly:
editor.locales = Balíky jazyků editor.locales = Balíky jazyků
editor.worldprocessors = World Processors editor.worldprocessors = Globální Procesor
editor.worldprocessors.editname = Upravit název editor.worldprocessors.editname = Upravit název
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below. editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this? editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
@@ -478,7 +478,7 @@ editor.publish.workshop = Publikovat do Workshopu na Steamu
editor.newmap = Nová mapa editor.newmap = Nová mapa
editor.center = Vycentrovat editor.center = Vycentrovat
editor.search = Hledat mapy... editor.search = Hledat mapy...
editor.filters = Filtrovat mšapy editor.filters = Filtrovat mapy
editor.filters.mode = Herní režimy: editor.filters.mode = Herní režimy:
editor.filters.type = Typ Mapy: editor.filters.type = Typ Mapy:
editor.filters.search = Hledat V: editor.filters.search = Hledat V:
@@ -540,7 +540,7 @@ editor.removeunit = Odstranit jednotku
editor.teams = Týmy editor.teams = Týmy
editor.errorload = Chyba při načítání souboru. editor.errorload = Chyba při načítání souboru.
editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru. editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru.
editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\nPokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'. editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\nPokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40 použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'.
editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a používá formát mapy, který už není podporován. editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a používá formát mapy, který už není podporován.
editor.errornot = Toto není soubor mapy. editor.errornot = Toto není soubor mapy.
editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný nebo poškozen. editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný nebo poškozen.
@@ -604,7 +604,7 @@ toolmode.drawteams = Kreslit týmy
toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků. toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků.
#unused #unused
toolmode.underliquid = Pod Kapalinami toolmode.underliquid = Pod Kapalinami
toolmode.underliquid.description = Kreslí podlahy pod kostkama kapalin. toolmode.underliquid.description = Kreslí podlahy pod kostkami kapalin.
filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[] filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[]
@@ -612,7 +612,7 @@ filter.distort = Zkreslení
filter.noise = Zašumění filter.noise = Zašumění
filter.enemyspawn = Výběr nepřátelské líhně filter.enemyspawn = Výběr nepřátelské líhně
filter.spawnpath = Cesta k líhni filter.spawnpath = Cesta k líhni
filter.corespawn = Váběr ládra filter.corespawn = Výběr jádra
filter.median = Medián filter.median = Medián
filter.oremedian = Medián rud filter.oremedian = Medián rud
filter.blend = Prolnutí filter.blend = Prolnutí
@@ -624,14 +624,14 @@ filter.clear = Vyčistit
filter.option.ignore = Ignorovat filter.option.ignore = Ignorovat
filter.scatter = Rozptýlení filter.scatter = Rozptýlení
filter.terrain = Terén filter.terrain = Terén
filter.logic = Logic filter.logic = Logika
filter.option.scale = Měřítko filter.option.scale = Měřítko
filter.option.chance = Náhoda filter.option.chance = Náhoda
filter.option.mag = Velikost filter.option.mag = Velikost
filter.option.threshold = Práh filter.option.threshold = Práh
filter.option.circle-scale = Poloměr kružnice filter.option.circle-scale = Poloměr kružnice
filter.option.octaves = Octávy filter.option.octaves = Oktávy
filter.option.falloff = Pokles filter.option.falloff = Pokles
filter.option.angle = Úhel filter.option.angle = Úhel
filter.option.tilt = Naklonit filter.option.tilt = Naklonit
@@ -644,7 +644,7 @@ filter.option.target = Cíl
filter.option.replacement = Výměna filter.option.replacement = Výměna
filter.option.wall = Stěna filter.option.wall = Stěna
filter.option.ore = Ruda filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druhotný povrch filter.option.floor2 = Druhotný povrch
filter.option.threshold2 = Druhotný práh filter.option.threshold2 = Druhotný práh
filter.option.radius = Poloměr filter.option.radius = Poloměr
filter.option.percentile = Percentil filter.option.percentile = Percentil
@@ -755,8 +755,8 @@ unbannedblocks = Povolené bloky
objectives = Úkoly objectives = Úkoly
bannedunits = Zakázané jednotky bannedunits = Zakázané jednotky
unbannedunits = Povolené jednotky unbannedunits = Povolené jednotky
bannedunits.whitelist = Zakázané jednotky jako Whitelist bannedunits.whitelist = Zakázané jednotky jako Bílá listina
bannedblocks.whitelist = Zakázané bloky jako Whitelist bannedblocks.whitelist = Zakázané bloky jako Bílá listina
addall = Přidat vše addall = Přidat vše
launch.from = Vysláno z: [accent]{0} launch.from = Vysláno z: [accent]{0}
launch.capacity = Odpalovací kapacita: [accent]{0} launch.capacity = Odpalovací kapacita: [accent]{0}
@@ -781,7 +781,7 @@ error.moddex = Mindustry nemůže načíst tuto modifikaci.\nVaše zařízení b
weather.rain.name = Déšť weather.rain.name = Déšť
weather.snowing.name = Sníh weather.snowing.name = Sníh
weather.sandstorm.name = Písečná ouře weather.sandstorm.name = Písečná bouře
weather.sporestorm.name = Spórová bouře weather.sporestorm.name = Spórová bouře
weather.fog.name = Mlha weather.fog.name = Mlha
@@ -791,7 +791,7 @@ campaign.complete = [accent]Nastavení.\n\nNepřítel na {0} byl poražen.\n[lig
sectorlist = Sektory sectorlist = Sektory
sectorlist.attacked = {0} pod útokem sectorlist.attacked = {0} pod útokem
sectors.unexplored = [lightgray]Neprozkoumáno sectors.unexplored = [lightgray]Neprozkoumáno
sectors.attempts = Attempts: sectors.attempts = Pokusy:
sectors.resources = Zdroje: sectors.resources = Zdroje:
sectors.production = Výroba: sectors.production = Výroba:
sectors.export = Exportovat: sectors.export = Exportovat:
@@ -804,9 +804,9 @@ sectors.resume = Pokračovat
sectors.launch = Vyslat sectors.launch = Vyslat
sectors.viewsubmission = \ue80d Prohlížet příspěvky sectors.viewsubmission = \ue80d Prohlížet příspěvky
sectors.select = Vybrat sectors.select = Vybrat
sectors.launchselect = Select Launch Destination sectors.launchselect = Vyber Cíl Odpalu
sectors.nonelaunch = [lightgray]bez (slunce)[] sectors.nonelaunch = [lightgray]bez (slunce)[]
sectors.redirect = Redirect Launch Pads sectors.redirect = Přesměrovat Vysílací Plošinu
sectors.rename = Přejmenovat sektor sectors.rename = Přejmenovat sektor
sectors.enemybase = [scarlet]Nepřátelská základna sectors.enemybase = [scarlet]Nepřátelská základna
sectors.vulnerable = [scarlet]Zranitelný sectors.vulnerable = [scarlet]Zranitelný
@@ -821,8 +821,8 @@ sector.curlost = Sektor ztracen
sector.missingresources = [scarlet]Nedostatečné zdroje v jádře sector.missingresources = [scarlet]Nedostatečné zdroje v jádře
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] pod útokem! sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] pod útokem!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] ztracen! :( sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] ztracen! :(
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured! sector.capture = Sektor [accent]{0}[white]Polapen!
sector.capture.current = Sector Captured! sector.capture.current = Sektor Polapen!
sector.changeicon = Změnit Ikonu sector.changeicon = Změnit Ikonu
sector.noswitch.title = Nelze Vyměnit Sektor sector.noswitch.title = Nelze Vyměnit Sektor
sector.noswitch = Sektory nelze přepnut, pokud je stávající sektor pod útokem.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[] sector.noswitch = Sektory nelze přepnut, pokud je stávající sektor pod útokem.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
@@ -852,7 +852,7 @@ planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Sol planet.sun.name = Sol
sector.impact0078.name = Dopad 0078 sector.impact0078.name = Dopad 78
sector.groundZero.name = Základní tábor sector.groundZero.name = Základní tábor
sector.craters.name = Krátery sector.craters.name = Krátery
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
@@ -867,8 +867,8 @@ sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
sector.biomassFacility.name = Zařízení pro syntézu biomasy sector.biomassFacility.name = Zařízení pro syntézu biomasy
sector.windsweptIslands.name = Větrné ostrovy sector.windsweptIslands.name = Větrné ostrovy
sector.extractionOutpost.name = Extrakční základna sector.extractionOutpost.name = Extrakční základna
sector.facility32m.name = Facility 32 M sector.facility32m.name = Zázemí 32 M
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods sector.taintedWoods.name = Poskvrněné lesy
sector.infestedCanyons.name = Zamořené kaňony sector.infestedCanyons.name = Zamořené kaňony
sector.planetaryTerminal.name = Planetární odpalovací terminál sector.planetaryTerminal.name = Planetární odpalovací terminál
sector.coastline.name = Pobřežní čára sector.coastline.name = Pobřežní čára
@@ -877,10 +877,10 @@ sector.polarAerodrome.name = Polární aerodrom
sector.atolls.name = Atoly sector.atolls.name = Atoly
sector.testingGrounds.name = Testovací zázemí sector.testingGrounds.name = Testovací zázemí
sector.seaPort.name = Mořský přístav sector.seaPort.name = Mořský přístav
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels sector.weatheredChannels.name = Zvětralé údolí
sector.mycelialBastion.name = Pevnost podhoubí sector.mycelialBastion.name = Pevnost podhoubí
sector.frontier.name = Fronta sector.frontier.name = Fronta
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier sector.sunkenPier.name = Potopené molo
sector.cruxscape.name = Cruxscape sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geotermální pevnost sector.geothermalStronghold.name = Geotermální pevnost
@@ -966,8 +966,8 @@ status.tarred.name = Dehtovaný
status.overdrive.name = Posílený status.overdrive.name = Posílený
status.overclock.name = Přetaktovaný status.overclock.name = Přetaktovaný
status.shocked.name = Šokovaný status.shocked.name = Šokovaný
status.blasted.name = Vybouchlý status.blasted.name = Vybuchlý
status.corroded.name = Corroded status.corroded.name = Zkorodovaný
status.unmoving.name = Nehybný status.unmoving.name = Nehybný
status.boss.name = Strážce status.boss.name = Strážce
@@ -982,7 +982,7 @@ settings.sound = Zvuky
settings.graphics = Grafika settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Vymazat data hry... settings.cleardata = Vymazat data hry...
settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat svá data ve hře?\nTento krok je nevratný! settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat svá data ve hře?\nTento krok je nevratný!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí. settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vymaže všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
settings.clearsaves.confirm = Opravdu chceš vymazat veškeré Tvé uložené hry? settings.clearsaves.confirm = Opravdu chceš vymazat veškeré Tvé uložené hry?
settings.clearsaves = Vymazat uložené hry settings.clearsaves = Vymazat uložené hry
settings.clearresearch = Vymazat výzkum settings.clearresearch = Vymazat výzkum
@@ -1015,7 +1015,7 @@ stat.opposites = Protiklady
stat.powercapacity = Kapacita energie stat.powercapacity = Kapacita energie
stat.powershot = Energie na 1 výstřel stat.powershot = Energie na 1 výstřel
stat.damage = Poškození stat.damage = Poškození
stat.frequency = Frequency stat.frequency = Frekvence
stat.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky stat.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky
stat.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky stat.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky
stat.crushdamage = Crush Damage stat.crushdamage = Crush Damage
@@ -1048,7 +1048,7 @@ stat.drillspeed = Základní rychlost vrtu
stat.boosteffect = Účinek posílení stat.boosteffect = Účinek posílení
stat.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek stat.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek
stat.health = Životy stat.health = Životy
stat.armor = Armor stat.armor = Pancíř
stat.buildtime = Čas konstrukce stat.buildtime = Čas konstrukce
stat.maxconsecutive = Nejvýše po sobě stat.maxconsecutive = Nejvýše po sobě
stat.buildcost = Cena konstrukce stat.buildcost = Cena konstrukce
@@ -1059,7 +1059,7 @@ stat.ammo = Střelivo
stat.shieldhealth = Zdraví štítu stat.shieldhealth = Zdraví štítu
stat.cooldowntime = Čas na zchladnutí stat.cooldowntime = Čas na zchladnutí
stat.explosiveness = Výbušnost stat.explosiveness = Výbušnost
stat.basedeflectchance = Základní pravděpobnost odražení stat.basedeflectchance = Základní pravděpodobnost odražení
stat.lightningchance = Pravděpodobnost blesku stat.lightningchance = Pravděpodobnost blesku
stat.lightningdamage = Poškození bleskem stat.lightningdamage = Poškození bleskem
stat.flammability = Hořlavost stat.flammability = Hořlavost
@@ -1082,7 +1082,7 @@ stat.damagemultiplier = Násobitel Poškození
stat.healthmultiplier = Násobitel Životů stat.healthmultiplier = Násobitel Životů
stat.speedmultiplier = Násobitel Rychlostí stat.speedmultiplier = Násobitel Rychlostí
stat.reloadmultiplier = Násobitel Přebití stat.reloadmultiplier = Násobitel Přebití
stat.buildspeedmultiplier = Nasobič Rychlostí Stavby stat.buildspeedmultiplier = Násobitel Rychlostí Stavby
stat.reactive = Reaguje stat.reactive = Reaguje
stat.immunities = Imunita stat.immunities = Imunita
stat.healing = Léčí se stat.healing = Léčí se
@@ -1103,12 +1103,12 @@ ability.movelightning.description = Při pohybu vystřeluje blesky.
ability.armorplate = Pancíř ability.armorplate = Pancíř
ability.armorplate.description = Snižuje poškození od střelby. ability.armorplate.description = Snižuje poškození od střelby.
ability.shieldarc = Štítový Oblouk ability.shieldarc = Štítový Oblouk
ability.shieldarc.description = Vytváří silový štít oblokového tvaru, který pohlcuje kulky. ability.shieldarc.description = Vytváří silový štít obloukového tvaru, který pohlcuje kulky.
ability.suppressionfield = Pole potlačení regenerace ability.suppressionfield = Pole potlačení regenerace
ability.suppressionfield.description = Vyřadí z provozu všechny opravné stavby. ability.suppressionfield.description = Vyřadí z provozu všechny opravné stavby.
ability.energyfield = Energetické pole ability.energyfield = Energetické pole
ability.energyfield.description = Odpráskne blízké nepřátele ability.energyfield.description = Odpráskne blízké nepřátele
ability.energyfield.healdescription = Odpráskne blízké nepřátele a vyléří přátelské jednotky ability.energyfield.healdescription = Odpráskne blízké nepřátele a vyléčí přátelské jednotky
ability.regen = Regenerace ability.regen = Regenerace
ability.regen.description = Časem regeneruje svoje zdraví ability.regen.description = Časem regeneruje svoje zdraví
ability.liquidregen = Pohlcení tekutiny ability.liquidregen = Pohlcení tekutiny
@@ -1145,7 +1145,7 @@ bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s
bar.efficiency = Účinnost: {0}% bar.efficiency = Účinnost: {0}%
bar.boost = Posílení: +{0}% bar.boost = Posílení: +{0}%
bar.powerbuffer = Energie v bateriiích: {0}/{1} bar.powerbuffer = Energie v bateriích: {0}/{1}
bar.powerbalance = Energie: {0} bar.powerbalance = Energie: {0}
bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1} bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1}
bar.poweramount = Energie celkem: {0} bar.poweramount = Energie celkem: {0}
@@ -1156,14 +1156,14 @@ bar.capacity = Kapacita: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Chlazení bar.liquid = Chlazení
bar.heat = Teplo bar.heat = Teplo
bar.cooldown = Cooldown bar.cooldown = Prodleva
bar.instability = Nestabilita bar.instability = Nestabilita
bar.heatamount = Teplo: {0} bar.heatamount = Teplo: {0}
bar.heatpercent = Teplo: {0} ({1}%) bar.heatpercent = Teplo: {0} ({1}%)
bar.power = Energie bar.power = Energie
bar.progress = Konstrukce v průběhu bar.progress = Konstrukce v průběhu
bar.loadprogress = Pokrok bar.loadprogress = Pokrok
bar.launchcooldown = Launch Cooldown bar.launchcooldown = Prodleva Odletu
bar.input = Vstup bar.input = Vstup
bar.output = Výstup bar.output = Výstup
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x síla bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x síla
@@ -1226,14 +1226,14 @@ category.crafting = Vstup/Výstup
category.function = Funkce category.function = Funkce
category.optional = Volitelné vylepšení category.optional = Volitelné vylepšení
setting.alwaysmusic.name = Vždy přehrávat hudbu setting.alwaysmusic.name = Vždy přehrávat hudbu
setting.alwaysmusic.description = Pokud je toto nastavení povoleno, bude hudba hrát neustále.Jinak bude hrát pouze v náhodných intervalech. setting.alwaysmusic.description = Pokud je toto nastavení povoleno, bude hudba hrát neustále. Jinak bude hrát pouze v náhodných intervalech.
setting.skipcoreanimation.name = Přeskočit Animaci Odpalu/Přístání Jádra setting.skipcoreanimation.name = Přeskočit Animaci Odpalu/Přistání Jádra
setting.landscape.name = Uzamknout krajinu setting.landscape.name = Uzamknout krajinu
setting.shadows.name = Stíny setting.shadows.name = Stíny
setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků
setting.linear.name = Lineární filtrování setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.hints.name = Rady a tipy setting.hints.name = Rady a tipy
setting.logichints.name = Logic Nápovědy setting.logichints.name = Logic Nápovědy
setting.backgroundpause.name = Pozastavit v pozadí setting.backgroundpause.name = Pozastavit v pozadí
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
setting.doubletapmine.name = Dvojklik pro Těžbu setting.doubletapmine.name = Dvojklik pro Těžbu
@@ -1287,7 +1287,7 @@ setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů
setting.mutesound.name = Ztišit zvuk setting.mutesound.name = Ztišit zvuk
setting.crashreport.name = Poslat anonymní hlášení o spadnutí Mindustry setting.crashreport.name = Poslat anonymní hlášení o spadnutí Mindustry
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List setting.communityservers.name = Aktualizovat Seznam Komunitních Serverů
setting.savecreate.name = Automaticky ukládat hru setting.savecreate.name = Automaticky ukládat hru
setting.steampublichost.name = Veřejná viditelnost hry setting.steampublichost.name = Veřejná viditelnost hry
setting.playerlimit.name = Nejvyšší počet hráčů setting.playerlimit.name = Nejvyšší počet hráčů
@@ -1301,12 +1301,12 @@ setting.hidedisplays.name = Skrýt displeje logiky
setting.macnotch.name = Přizpůsobte rozhraní zobrazení zářezu setting.macnotch.name = Přizpůsobte rozhraní zobrazení zářezu
setting.macnotch.description = Pro aplikování změn je potřeba restart setting.macnotch.description = Pro aplikování změn je potřeba restart
steam.friendsonly = Pouze pro přátele steam.friendsonly = Pouze pro přátele
steam.friendsonly.tooltip = Určuje, zda bude hra přístupná jen tvým přátelům na Steamu, nebo všem.Odškrtnutí udělá hru veřejnou - připojit se bude moci každý. steam.friendsonly.tooltip = Určuje, zda bude hra přístupná jen tvým přátelům na Steamu, nebo všem. Odškrtnutí udělá hru veřejnou - připojit se bude moci každý.
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Minimální vzdálenost kamery setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Minimální vzdálenost kamery
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Maximální vzdálenost kamery setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Maximální vzdálenost kamery
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = Vysoké hodnoty mohou způsobit problémy s výkonem. setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = Vysoké hodnoty mohou způsobit problémy s výkonem.
public.beta = Poznámka: beta verze hry nemůžou vytvářet veřejné hry. public.beta = Poznámka: beta verze hry nemůžou vytvářet veřejné hry.
uiscale.reset = Škálování uživatelskho rozhraní se změnilo.\nZmáčkni "OK", abys potvrdil toto nastavení.\n[scarlet]Návrat k původním hodnotám proběhne za [accent]{0}[] vteřin...[] uiscale.reset = Škálování uživatelského rozhraní se změnilo.\nZmáčkni "OK", abys potvrdil toto nastavení.\n[scarlet]Návrat k původním hodnotám proběhne za [accent]{0}[] vteřin...[]
uiscale.cancel = Ukončit a odejít uiscale.cancel = Ukončit a odejít
setting.bloom.name = Použít filtr Bloom setting.bloom.name = Použít filtr Bloom
keybind.title = Změnit klávesy keybind.title = Změnit klávesy
@@ -1395,7 +1395,7 @@ keybind.pause_building.name = Pozastavit nebo spustit stavění
keybind.minimap.name = Mini mapa keybind.minimap.name = Mini mapa
keybind.planet_map.name = Planetární mapa keybind.planet_map.name = Planetární mapa
keybind.research.name = Výzkum keybind.research.name = Výzkum
keybind.block_info.name = Info o Bloku keybind.block_info.name = Informace o Bloku
keybind.chat.name = Kanál zpráv keybind.chat.name = Kanál zpráv
keybind.player_list.name = Seznam hráčů keybind.player_list.name = Seznam hráčů
keybind.console.name = Terminál keybind.console.name = Terminál
@@ -1467,7 +1467,7 @@ rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami
rules.unitcrashdamagemultiplier = Násobek poškození při nárazu jednotky rules.unitcrashdamagemultiplier = Násobek poškození při nárazu jednotky
rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier
rules.solarmultiplier = Násobek Solární Energie rules.solarmultiplier = Násobek Solární Energie
rules.unitcapvariable = Jádra Zvýšujou Maximum Počtu Jednotek rules.unitcapvariable = Jádra Zvyšují Maximum Počtu Jednotek
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit
rules.unitcap = Základní Maximum Počtu Jednotek rules.unitcap = Základní Maximum Počtu Jednotek
rules.limitarea = Limit Map Area rules.limitarea = Limit Map Area
@@ -1519,7 +1519,7 @@ content.unit.name = Jednotky
content.block.name = Bloky content.block.name = Bloky
content.status.name = Stavové Efekty content.status.name = Stavové Efekty
content.sector.name = Sektory content.sector.name = Sektory
content.team.name = Factions content.team.name = Frakce
wallore = (Wall) wallore = (Wall)
@@ -1839,10 +1839,10 @@ block.rtg-generator.name = RTG
block.spectre.name = Přízrak block.spectre.name = Přízrak
block.meltdown.name = Rozpékač block.meltdown.name = Rozpékač
block.foreshadow.name = Znamení osudu block.foreshadow.name = Znamení osudu
block.container.name = Kontejnér block.container.name = Kontejner
block.launch-pad.name = Vysílací plošina block.launch-pad.name = Vysílací plošina
block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad block.advanced-launch-pad.name = Vysílací plošina
block.landing-pad.name = Landing Pad block.landing-pad.name = Přijímací plošina
block.segment.name = Úsek block.segment.name = Úsek
block.ground-factory.name = Pozemní továrna block.ground-factory.name = Pozemní továrna
@@ -2058,7 +2058,7 @@ hint.respawn = Aby ses znovu přepnul na loď, zmáčkni [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Přepnul ses na ovládání jednotky nebo konstrukce. Aby ses přepnul zpět na loď, klikni na avatara vlevo nahoře. hint.respawn.mobile = Přepnul ses na ovládání jednotky nebo konstrukce. Aby ses přepnul zpět na loď, klikni na avatara vlevo nahoře.
hint.desktopPause = Zmáčkni [accent][[mezerník][] k pozastavení a zase spuštění hry. hint.desktopPause = Zmáčkni [accent][[mezerník][] k pozastavení a zase spuštění hry.
hint.breaking = Klikni [accent]pravým tlačítkem[] a potáhni pro rozbití bloků. hint.breaking = Klikni [accent]pravým tlačítkem[] a potáhni pro rozbití bloků.
hint.breaking.mobile = Použij \ue817 [accent]kladivo[] v pravém spodním rohu a pak ťupni pro rozbití bloků.\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro rozbití bloků ve výběru. hint.breaking.mobile = Použij \ue817 [accent]kladivo[] v pravém spodním rohu a pak ťupni pro rozbití bloků.\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro rozbití bloků ve výběru.
hint.blockInfo = Pro zobrazení informací o bloku, vyberte blok ve [accent]stavebním menu[], poté kliknutím na [accent][[?][] tlačítka vpravo. hint.blockInfo = Pro zobrazení informací o bloku, vyberte blok ve [accent]stavebním menu[], poté kliknutím na [accent][[?][] tlačítka vpravo.
hint.derelict = [accent]Opuštěné[] struktury jsou rozbíté pozůstalky starých základen, které již nefungujou.\n\nTyto struktury můžou být [accent]rozebraný[] pro získaní zdrojů. hint.derelict = [accent]Opuštěné[] struktury jsou rozbíté pozůstalky starých základen, které již nefungujou.\n\nTyto struktury můžou být [accent]rozebraný[] pro získaní zdrojů.
hint.research = Použij tlačítko \ue875 [accent]Výzkum[] pro vyzkoumání nové technologie. hint.research = Použij tlačítko \ue875 [accent]Výzkum[] pro vyzkoumání nové technologie.
@@ -2082,11 +2082,11 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Ťupni a drž[] na prázdném místě pro polo
hint.waveFire = [accent]Naplň[] věže vodou místo munice pro automatické hašení okolních požárů. hint.waveFire = [accent]Naplň[] věže vodou místo munice pro automatické hašení okolních požárů.
hint.generator = \uf879 [accent]Spalovací generátory[] pálí uhlí a přenášení energii do sousedících bloků.\n\nPřenos energie na delší vzdálenost se provádí pomocí \uf87f [accent]Energetických uzlů[]. hint.generator = \uf879 [accent]Spalovací generátory[] pálí uhlí a přenášení energii do sousedících bloků.\n\nPřenos energie na delší vzdálenost se provádí pomocí \uf87f [accent]Energetických uzlů[].
hint.guardian = Jednotky [accent]Strážce[] jsou obrněné. Měkká munice, jako je například [accent]měď[] a [accent]olovo[] je [scarlet]neefektivní[].\n\nPoužij vylepšené věže nebo \uf835 [accent]grafitovou[] munici pro \uf861 Střílnu Duo/\uf859 Salvu, abys Strážce sejmul. hint.guardian = Jednotky [accent]Strážce[] jsou obrněné. Měkká munice, jako je například [accent]měď[] a [accent]olovo[] je [scarlet]neefektivní[].\n\nPoužij vylepšené věže nebo \uf835 [accent]grafitovou[] munici pro \uf861 Střílnu Duo/\uf859 Salvu, abys Strážce sejmul.
hint.coreUpgrade = Jádro může být vylepšeno [accent]překrytím jádrem vyšší úrovně[].\n\nUmísti jádro typu [accent]Základ[] přes jádro typu [accent]Odštěpek[]. Ujisti se, že v okolí nejsou žádné překážky. hint.coreUpgrade = Jádro může být vylepšeno [accent]překrytím jádrem vyšší úrovně[].\n\nUmísti jádro typu [accent]Základ[] přes jádro typu [accent]Odštěpek[]. Ujisti se, že v okolí nejsou žádné překážky.
hint.cannotUpgrade = A [red]:tree:[] icon over a payload unit indicates that its upgraded version is not researched yet.\n\nUnit upgrades must be researched in the [accent]:tree: tech tree[] before they can be produced in reconstructors. hint.cannotUpgrade = A [red]:tree:[] icon over a payload unit indicates that its upgraded version is not researched yet.\n\nUnit upgrades must be researched in the [accent]:tree: tech tree[] before they can be produced in reconstructors.
hint.presetLaunch = Na šedé [accent]sektory v přistávací zóně[], jako je například [accent]Zamrzlý les[], se lze vyslat kdykoli. Nevyžadují polapení okolního teritoria.\n\n[accent]Číslované sektory[], jako je tento, jsou [accent]volitelné[]. hint.presetLaunch = Na šedé [accent]sektory v přistávací zóně[], jako je například [accent]Zamrzlý les[], se lze vyslat kdykoli. Nevyžadují polapení okolního teritoria.\n\n[accent]Číslované sektory[], jako je tento, jsou [accent]volitelné[].
hint.presetDifficulty = Tento sektor má [scarlet]vysokou úroveň nepřátelského ohrožření[].\nSpouštení do takových sektorů se [accent]nedoporučuje[] bez náležité technologie a přípravy. hint.presetDifficulty = Tento sektor má [scarlet]vysokou úroveň nepřátelského ohrožření[].\nSpouštení do takových sektorů se [accent]nedoporučuje[] bez náležité technologie a přípravy.
hint.coreIncinerate = Poté, co je kapacita jádra určité položky naplněna, jakékoliv další stejné přijaté položky budou [accent]zničeny[]. hint.coreIncinerate = Poté, co je kapacita jádra určité položky naplněna, jakékoliv další stejné přijaté položky budou [accent]zničeny[].
hint.factoryControl = Chcete-li nastavit tovární nastavení jednotky[accent]výstupní cíl[], v příkazovém režimu klikněte na tovární blok a poté klikněte pravým tlačítkem na umístění.\nJednotky, které produkuje, se tam automaticky přesunou. hint.factoryControl = Chcete-li nastavit tovární nastavení jednotky[accent]výstupní cíl[], v příkazovém režimu klikněte na tovární blok a poté klikněte pravým tlačítkem na umístění.\nJednotky, které produkuje, se tam automaticky přesunou.
hint.factoryControl.mobile = Chcete-li nastavit tovární nastavení jednotky[accent]výstupní cíl[], v příkazovém režimu klepněte na tovární blok a poté klepněte na umístění.\nJednotky, které produkuje, se tam automaticky přesunou. hint.factoryControl.mobile = Chcete-li nastavit tovární nastavení jednotky[accent]výstupní cíl[], v příkazovém režimu klepněte na tovární blok a poté klepněte na umístění.\nJednotky, které produkuje, se tam automaticky přesunou.
@@ -2543,7 +2543,7 @@ lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect. lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most. lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position. lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world. lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction. lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first. lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
@@ -2646,7 +2646,7 @@ lenum.idiv = Číselné dělení.
lenum.div = Dělení.\nVrací [accent]null[], pokud je děleno nulou. lenum.div = Dělení.\nVrací [accent]null[], pokud je děleno nulou.
lenum.mod = Modulo (Vydělí 2 hodnoty a vrací zbytek). lenum.mod = Modulo (Vydělí 2 hodnoty a vrací zbytek).
lenum.emod = True modulo, result sign comes from the divisor. lenum.emod = True modulo, result sign comes from the divisor.
lenum.equal = Stejné. Vynucuje typy.\nNon-null objekty porovnané s čísly se stanou 1, jinak 0. lenum.equal = Stejné. Vynucuje typy.\nNon-null objekty porovnané s čísly se stanou 1 jinak 0.
lenum.notequal = Není stejné. Vynucuje typy. lenum.notequal = Není stejné. Vynucuje typy.
lenum.strictequal = Přísná rovnost. Nevynucuje typy.\nMůže být použít, jestli je [accent]null[]. lenum.strictequal = Přísná rovnost. Nevynucuje typy.\nMůže být použít, jestli je [accent]null[].
lenum.shl = Bitový posun vlevo. lenum.shl = Bitový posun vlevo.
@@ -2724,7 +2724,7 @@ control.unit = Jednotka/Budova k zamíření.
control.shoot = Zda střílet. control.shoot = Zda střílet.
unitlocate.enemy = Zda lokalizovat nepřátelské budovy. unitlocate.enemy = Zda lokalizovat nepřátelské budovy.
unitlocate.found = Zda objekt byl znalezen. unitlocate.found = Zda objekt byl nalezen
unitlocate.building = Výstup hodnot pro lokalizovanou budovu. unitlocate.building = Výstup hodnot pro lokalizovanou budovu.
unitlocate.outx = Výstup X pozice. unitlocate.outx = Výstup X pozice.
unitlocate.outy = Výstup Y pozice. unitlocate.outy = Výstup Y pozice.