Polish complete translation.
This commit is contained in:
@@ -17,10 +17,11 @@ linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
|
||||
screenshot = Zapisano zrzut ekranu w {0}
|
||||
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
|
||||
gameover = Koniec Gry
|
||||
gameover.disconnect = Odłącz
|
||||
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
|
||||
gameover.waiting =[accent]Czekanie na następną mapę...
|
||||
highscore = [accent]Nowy rekord!
|
||||
copied = Skopiowano.
|
||||
indev.popup = [accent]Wersja v6[] jest obecnie w [accent]alphie[].\n[lightgray]Oznacza to, że:[]\n[scarlet]- Kampania nie jest skończona[]\n- Brakuje zawartości\n - Większość [scarlet]SI jednostek[] nie działa poprawnie\n- Wiele jednostek jest niedokończonych\n- Wszystko to, co widzisz, może ulec zmianie lub usunięciu.\n\nZgłaszaj błędy i awarie na [accent]Githubie[].
|
||||
indev.notready = Ta część gry nie jest jeszcze ukończona
|
||||
indev.campaign = [accent]Udało ci się zakończyć kampanie![]\n\nZawartość kończy się na tym. Podróż międzyplanetarna zostanie dodana w przyszłych aktualizacjach.
|
||||
|
||||
@@ -58,6 +59,7 @@ schematic.rename = Zmień nazwę schematu
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków
|
||||
schematic.disabled = [scarlet]Schematy są wyłączone[]\nNie możesz używać schematów na tej [accent]mapie[] lub [accent]serwerze.
|
||||
|
||||
stats = Statystyki
|
||||
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0}
|
||||
@@ -144,8 +146,12 @@ planetmap = Mapa Planety
|
||||
launchcore = Wystrzel Rdzeń
|
||||
filename = Nazwa Pliku:
|
||||
unlocked = Odblokowano nową zawartość!
|
||||
available =Nowe Odkrycie dostępne
|
||||
completed = [accent]Ukończony
|
||||
techtree = Drzewo Technologiczne
|
||||
research.legacy = Znaleziono badania z wersji [accent]5.0[].\nCzy chcesz [accent]załadować je[], albo [accent]usunąć[] dane z drzewa technologiczno (rekomendowane)?
|
||||
research.load = Załaduj
|
||||
research.discard = Odrzuć
|
||||
research.list = [lightgray]Badania:
|
||||
research = Badaj
|
||||
researched = [lightgray]{0} zbadane.
|
||||
@@ -227,6 +233,7 @@ disconnect.timeout = Przekroczono limit czasu.
|
||||
disconnect.data = Nie udało się załadować mapy!
|
||||
cantconnect = Nie można dołączyć do gry ([accent]{0}[]).
|
||||
connecting = [accent]Łączenie...
|
||||
reconnecting = [accent]Ponowne łączenie...
|
||||
connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata...
|
||||
server.port = Port:
|
||||
server.addressinuse = Adres jest już w użyciu!
|
||||
@@ -272,6 +279,9 @@ cancel = Anuluj
|
||||
openlink = Otwórz Link
|
||||
copylink = Kopiuj Link
|
||||
back = Wróć
|
||||
crash.export = Eksportuj logi błędów.
|
||||
crash.none = Nie znaleziono logów błędów.
|
||||
crash.exported = Logi zostały przeniesione.
|
||||
data.export = Eksportuj Dane
|
||||
data.import = Importuj Dane
|
||||
data.openfolder = Otwórz folder danych
|
||||
@@ -288,6 +298,7 @@ cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] by wstrzymać budowę
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę
|
||||
showui = Interfejs ukryty.\nNaciśnij [accent][[{0}][] by go pokazać.
|
||||
wave = [accent]Fala {0}
|
||||
wave.cap = [accent]Fala {0}/{1}
|
||||
wave.waiting = [lightgray]Fala za {0}
|
||||
@@ -295,6 +306,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Fala w trakcie
|
||||
waiting = [lightgray]Oczekiwanie...
|
||||
waiting.players = Oczekiwanie na graczy...
|
||||
wave.enemies = Pozostało [lightgray]{0} wrogów
|
||||
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Rdzeni Wroga
|
||||
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Rdzeń Wroga
|
||||
wave.enemy = Pozostał [lightgray]{0} wróg
|
||||
wave.guardianwarn = Strażnik nadejdzie za [accent]{0}[] fale.
|
||||
wave.guardianwarn.one = Strażnik nadejdzie za [accent]{0}[] fale.
|
||||
@@ -355,6 +368,7 @@ waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
|
||||
waves.copied = Fale zostały skopiowane.
|
||||
waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym.
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = liczba
|
||||
wavemode.totals = sumy
|
||||
wavemode.health = życie
|
||||
@@ -467,6 +481,8 @@ load = Wczytaj
|
||||
save = Zapisz
|
||||
fps = FPS: {0}
|
||||
ping = Ping: {0}ms
|
||||
memory = Pam: {0}mb
|
||||
memory2 = Pam:\n {0}mb +\n {1}mb
|
||||
language.restart = Uruchom grę ponownie, aby nowo ustawiony język zaczął funkcjonować.
|
||||
settings = Ustawienia
|
||||
tutorial = Poradnik
|
||||
@@ -481,24 +497,21 @@ complete = [lightgray]Ukończone:
|
||||
requirement.wave = Osiągnij falę {0} w {1}
|
||||
requirement.core = Zniszcz Rdzeń wroga w {0}
|
||||
requirement.research = Zbadaj {0}
|
||||
requirement.produce = Produkcja {0}
|
||||
requirement.capture = Zdobądź {0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Najwyższa fala: {0}
|
||||
launch.text = Wystrzel
|
||||
research.multiplayer = Tylko host może odkrywać przedmoty.
|
||||
map.multiplayer = Tylko host może widzieć sektory
|
||||
uncover = Odkryj
|
||||
configure = Skonfiguruj Ładunek
|
||||
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Zasoby
|
||||
bannedblocks = Zabronione bloki
|
||||
addall = Dodaj wszystkie
|
||||
launch.from = Wstrzelony Z: [accent]{0}
|
||||
launch.destination = Cell: {0}
|
||||
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]Strefa {0} odblokowana.
|
||||
zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione.
|
||||
zone.resources = [lightgray]Wykryte Zasoby:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Przeżyj
|
||||
zone.objective.attack = Zniszcz Rdzeń Wroga
|
||||
add = Dodaj...
|
||||
boss.health = Zdrowie Strażnika
|
||||
|
||||
@@ -522,19 +535,41 @@ weather.fog.name = Mgła
|
||||
sectors.unexplored = [lightgray]Niezbadane
|
||||
sectors.resources = Zasoby:
|
||||
sectors.production = Produkcja:
|
||||
sectors.export = Eksport:
|
||||
sectors.time = Czas:
|
||||
sectors.threat = Zagrożenie:
|
||||
sectors.wave = Fala:
|
||||
sectors.stored = Zmagazynowane:
|
||||
sectors.resume = Kontynuuj
|
||||
sectors.launch = Wystrzel
|
||||
sectors.select = Wybierz
|
||||
sectors.nonelaunch = [lightgray]żaden (słońce)
|
||||
sectors.rename = Zmień Nazwę Sektora
|
||||
sectors.enemybase = [scarlet]Baza Wroga
|
||||
sectors.vulnerable = [scarlet]Wrażliwy
|
||||
sectors.underattack = [scarlet] Jest Atakowany! [accent]{0}% uszkodzono
|
||||
sectors.survives = [accent]Przeżywa {0} fal
|
||||
sectors.go = Idź
|
||||
sector.curcapture = Sektor Podbity
|
||||
sector.curlost = Sektor Stracony
|
||||
sector.missingresources = [scarlet]Niewystarczające Zasoby Rdzenia
|
||||
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] jest atakowany!
|
||||
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] został stracony!
|
||||
#note: the missing space in the line below is intentional
|
||||
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]został podbity!
|
||||
|
||||
threat.low = Niski
|
||||
threat.medium = Średni
|
||||
threat.high = Wysoki
|
||||
threat.extreme = Ekstremalny
|
||||
threat.eradication = Czystka
|
||||
|
||||
planets = Planety
|
||||
|
||||
planet.serpulo.name = Serpulo
|
||||
planet.sun.name = Słońce
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Uderzenie 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Punkt Zerowy
|
||||
sector.craters.name = Kratery
|
||||
sector.frozenForest.name = Zamrożony Las
|
||||
@@ -589,7 +624,6 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Jesteś pewny że chcesz usunąć wszystki
|
||||
paused = [accent]< Wstrzymano >
|
||||
clear = Wyczyść
|
||||
banned = [scarlet]Zbanowano
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Wymaga podbitego sektora.
|
||||
yes = Tak
|
||||
no = Nie
|
||||
info.title = Informacje
|
||||
@@ -599,6 +633,7 @@ unit.nobuild = [scarlet]Jednostka nie może budować
|
||||
lastaccessed = [lightgray]Osatino wpłynął: {0}
|
||||
block.unknown = [lightgray]???
|
||||
|
||||
stat.description = Opis
|
||||
stat.input = Wejście
|
||||
stat.output = Wyjście
|
||||
stat.booster = Wzmacniacz
|
||||
@@ -607,8 +642,8 @@ stat.affinities = Uwydajnienie
|
||||
stat.powercapacity = Pojemność mocy
|
||||
stat.powershot = moc/strzał
|
||||
stat.damage = Obrażenia
|
||||
stat.targetsair = Namierzanie wrogów powietrznych
|
||||
stat.targetsground = Namierzanie wrogów lądowych
|
||||
stat.targetsair = Namierza wrogów powietrznych
|
||||
stat.targetsground = Namierza wrogów lądowych
|
||||
stat.itemsmoved = Prędkość poruszania się
|
||||
stat.launchtime = Czas pomiędzy wystrzeleniami
|
||||
stat.shootrange = Zasięg
|
||||
@@ -626,6 +661,8 @@ stat.memorycapacity = Pojemość Pamięci
|
||||
stat.basepowergeneration = Podstawowa generacja mocy
|
||||
stat.productiontime = Czas produkcji
|
||||
stat.repairtime = Czas pełnej naprawy bloku
|
||||
stat.weapons = Bronie
|
||||
stat.bullet = Pocisk
|
||||
stat.speedincrease = Zwiększenie prędkości
|
||||
stat.range = Zasięg
|
||||
stat.drilltier = Co może wykopać
|
||||
@@ -664,7 +701,7 @@ stat.flying = Latanie
|
||||
ability.forcefield = Pole Mocy
|
||||
ability.repairfield = Pole Naprawy
|
||||
ability.statusfield = Pole Statusu
|
||||
ability.unitspawn = Fabryka jednostek {0}
|
||||
ability.unitspawn = Fabryka Jednostek {0}
|
||||
ability.shieldregenfield = Strefa Tarczy Regenerującej
|
||||
ability.movelightning = Pioruny Poruszania
|
||||
|
||||
@@ -695,12 +732,14 @@ units.processorcontrol = [lightgray]Kontrolowany Procesorem
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki
|
||||
bullet.incendiary = [stat]zapalający
|
||||
bullet.sapping = [stat]wyczerpujący
|
||||
bullet.homing = [stat]naprowadzający
|
||||
bullet.shock = [stat]piorunowy
|
||||
bullet.frag = [stat]fragmentacyjny
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x przebicia
|
||||
bullet.infinitepierce = [stat]przebijający
|
||||
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% leczenia
|
||||
bullet.freezing = [stat]zamrażający
|
||||
bullet.tarred = [stat]smolny
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
|
||||
@@ -725,6 +764,7 @@ unit.items = przedmioty
|
||||
unit.thousands = tys.
|
||||
unit.millions = mln
|
||||
unit.billions = b
|
||||
category.purpose = Opis
|
||||
category.general = Główne
|
||||
category.power = Prąd
|
||||
category.liquids = Płyny
|
||||
@@ -738,6 +778,7 @@ setting.blockreplace.name = Automatyczne sugestie bloków
|
||||
setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe
|
||||
setting.hints.name = Podpowiedzi
|
||||
setting.flow.name = Wyświetl szybkość przepływu zasobów[scarlet] (eksperymentalne)
|
||||
setting.backgroundpause.name = Wstrzymaj w tle
|
||||
setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie
|
||||
setting.animatedwater.name = Animowana woda
|
||||
setting.animatedshields.name = Animowana tarcza
|
||||
@@ -766,7 +807,6 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Ustalanie ścieżki przenośników
|
||||
setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
|
||||
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
|
||||
setting.seconds = {0} sekund
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Czas Wyboru Klocka
|
||||
setting.milliseconds = {0} milisekund
|
||||
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu)
|
||||
@@ -855,6 +895,8 @@ keybind.menu.name = Menu
|
||||
keybind.pause.name = Pauza
|
||||
keybind.pause_building.name = Wstrzymaj/kontynuuj budowę
|
||||
keybind.minimap.name = Minimapa
|
||||
keybind.planet_map.name = Mapa Planety
|
||||
keybind.research.name = Odkryj
|
||||
keybind.chat.name = Czat
|
||||
keybind.player_list.name = Lista graczy
|
||||
keybind.console.name = Konsola
|
||||
@@ -979,6 +1021,7 @@ block.resupply-point.name = Punkt Uzupełnienia
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.cliff.name = Klif
|
||||
block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz
|
||||
block.basalt-boulder.name = Bazaltowy Głaz
|
||||
block.grass.name = Trawa
|
||||
block.slag.name = Żużel
|
||||
block.space.name = Space
|
||||
@@ -1076,7 +1119,6 @@ block.conveyor.name = Przenośnik
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Przenośnik Tytanowy
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Przenośnik Plastanowy
|
||||
block.armored-conveyor.name = Przenośnik Opancerzony
|
||||
block.armored-conveyor.description = Przesyła przedmioty z taką samą szybkością jak Przenośnik Tytanowy, ale jest bardziej odporny. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne przenośniki.
|
||||
block.junction.name = Węzeł
|
||||
block.router.name = Rozdzielacz
|
||||
block.distributor.name = Dystrybutor
|
||||
@@ -1084,7 +1126,6 @@ block.sorter.name = Sortownik
|
||||
block.inverted-sorter.name = Odwrotny Sortownik
|
||||
block.message.name = Wiadomość
|
||||
block.illuminator.name = Illuminator
|
||||
block.illuminator.description = Małe, kompaktowe i konfigurowane źródło światła. Wymaga energii do funkcjonowania.
|
||||
block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa
|
||||
block.underflow-gate.name = Brama Niedomiaru
|
||||
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu
|
||||
@@ -1180,6 +1221,7 @@ block.payload-router.name = Rozdzielacz Ładunku
|
||||
block.disassembler.name = Rozkładacz
|
||||
block.silicon-crucible.name = Tygiel Krzemu
|
||||
block.overdrive-dome.name = Kopuła Pola Overdrive
|
||||
#experimental, may be removed
|
||||
block.block-forge.name = Piec Bloków
|
||||
block.block-loader.name = Ładownik Bloków
|
||||
block.block-unloader.name = Opróżniacz Bloków
|
||||
@@ -1239,26 +1281,35 @@ hint.generator = \uf879 [accent]Generatory Spalinowe[] spalają węgiel i przeku
|
||||
hint.guardian = Jednostki [accent]Strażnicze[] są uzbrojone. Słaba amunicja - taka jak [accent]Miedź[] oraz [accent]Ołów[] [scarlet]nie jest efektywna[].\n\nUżyj lepszych działek takich jak \uf835 [accent]Naładowane Grafitem[] \uf861Duo/\uf859Salwa by pozbyć się strażników.
|
||||
|
||||
item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji.
|
||||
item.copper.details = Miedź. Nienormalnie obfity metal na Serpulo. Strukturalnie słaba, chyba że zostanie wzmocniona.
|
||||
item.lead.description = Podstawowy materiał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
|
||||
item.lead.details = Gęsty. Obojętny. Intensywnie używany w bateriach. \nUwaga: prawdopodobnie toksyczny dla biologicznych form życia. Nie żeby zostało tu wiele.
|
||||
item.metaglass.description = Wyjątkowo wytrzymały stop szkła. Szeroko używany w transporcie i przechowywaniu płynów.
|
||||
item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej.
|
||||
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
|
||||
item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny. Używany powszechnie jako paliwo oraz w produkcji surowców.
|
||||
item.coal.details = Wygląda na skamieniałą materię roślinną, uformowaną na długo przed siewem.
|
||||
item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan!
|
||||
item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w strukturach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach!
|
||||
item.scrap.description = Pozostałości starych budynków i jednostek. Składa się z małej ilości wszystkiego.
|
||||
item.silicon.description = Niesamowicie przydatny półprzewodnk. Używany w panelach słonecznych, skomplikowanej elektronice i pociskach samonaprowadzających.
|
||||
item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach. Używany też w klockach LEGO (dlatego są niezniszczalne)!
|
||||
item.scrap.details = Pozostałości po jednostkach oraz strukturach.
|
||||
item.silicon.description = Niesamowicie przydatny półprzewodnik. Używany w panelach słonecznych, skomplikowanej elektronice i pociskach samonaprowadzających.
|
||||
item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach.
|
||||
item.phase-fabric.description = Niewiarygodnie lekkie włókno używane w zaawansowanej elektronice i technologii samo-naprawiającej
|
||||
item.surge-alloy.description = Zaawansowany materiał z niesłychanymi wartościami energetycznymi.
|
||||
item.spore-pod.description = Syntetyczne zarodniki, które mogą być przekształcone na olej, materiały wybuchowe i paliwo.
|
||||
item.spore-pod.details = Zarodniki. Prawdopodobnie syntetyczna forma życia. Emitują gazy toksyczne dla innych organizmów biologicznych. Wyjątkowo inwazyjne. W pewnych warunkach wysoce łatwopalny.
|
||||
item.blast-compound.description = Niestabilny związek używany w materiałach wybuchowych. Powstaje podczas syntezy z zarodników i innych lotnych substancji. Używanie go jako materiał energetyczny jest niewskazane.
|
||||
item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach.
|
||||
|
||||
liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów.
|
||||
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony w wrogie jednostki i użyty jako broń.
|
||||
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony w wrogów przez wieżyczke.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu.
|
||||
|
||||
block.resupply-point.description = Wypełnia pobliskie jednostki amunicją z miedzi. Nie jest kompatybilny z jednostkami, które wykorzystują energię z baterii.
|
||||
block.armored-conveyor.description = Przesyła przedmioty z taką samą szybkością jak Przenośnik Tytanowy, ale jest bardziej odporny. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne przenośniki.
|
||||
block.illuminator.description = Małe, kompaktowe i konfigurowane źródło światła. Wymaga energii do funkcjonowania.
|
||||
block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami.
|
||||
block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
|
||||
block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Używa wody i prądu do kompresowania węgla szybko i efektywnie.
|
||||
@@ -1310,6 +1361,7 @@ block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiot
|
||||
block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki.
|
||||
block.inverted-sorter.description = Sortuje przedmioty jak zwykły sortownik, ale odpowiednie surowce wyciągane są na boki.
|
||||
block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.\n\n[scarlet]Nigdy nie używaj przy punkcje wejścia materiałów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane przez materiały wyjściowe.[]
|
||||
block.router.details = Konieczne zło. Nie zaleca się stosowania obok nakładów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane.
|
||||
block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków.
|
||||
block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona.
|
||||
block.underflow-gate.description = Odwrotność bramy przepełnieniowej, który przepuszcza przedmioty główną drogą, gdy boczne drogi są przepełnione.
|
||||
@@ -1346,15 +1398,18 @@ block.laser-drill.description = Pozwala kopać jeszcze szybciej poprzez technolo
|
||||
block.blast-drill.description = Najlepsze wiertło. Wymaga dużych ilości energii.
|
||||
block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu brakuje wody.
|
||||
block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników i umieszcza je w gotowych do dalszego przetwarzania kapsułach.
|
||||
block.cultivator.details = Odzyskana technologia. Służy do jak najbardziej wydajnej produkcji ogromnych ilości biomasy. Prawdopodobnie początkowy inkubator zarodników pokrywający teraz Serpulo.
|
||||
block.oil-extractor.description = Używa bardzo dużych ilości energii do ekstrakcji ropy z piasku. Używaj go w sytuacji kiedy nie ma bezpośredniego źródła ropy w okolicy.
|
||||
block.core-shard.description = Pierwsza wersja rdzenia. Gdy zostaje zniszczony, wszelki kontakt do regionu zostaje utracony. Nie pozwól na to.
|
||||
block.core-shard.details = Pierwsza generacja. Kompaktowy. Samoreplikuje się. Wyposażony w jednorazowe silniki startowe. Nie jest przeznaczony do podróży międzyplanetarnych.
|
||||
block.core-foundation.description = Druga wersja rdzenia. Lepiej opancerzony. Przechowuje więcej surowców.
|
||||
block.core-nucleus.description = Trzecia i ostatnia wersja rdzenia. Bardzo dobrze opanczerzony. Przechowuje ogromne ilości surowców.
|
||||
block.core-foundation.details = Druga generacja.
|
||||
block.core-nucleus.description = Trzecia i ostatnia wersja rdzenia. Bardzo dobrze opancerzony. Przechowuje ogromne ilości surowców.
|
||||
block.core-nucleus.details = Trzecia i ostatnia generacja.
|
||||
block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. Użyj ekstraktora, aby rozładować magazyn.
|
||||
block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. Użyj ekstraktora, aby rozładować kontener.
|
||||
block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z przyległych bloków. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie.
|
||||
block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdżenia.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Ulepszona wersja wyrzutni. Magazynuje więcej przedmiotów. Wysyła częściej.
|
||||
block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatna przeciwko jednostkom naziemnym.
|
||||
block.scatter.description = Średniej wielkości wieża przeciwlotnicza. Rozsiewa śruty z ołowiu, złomu lub metaszkła na jednostki wroga.
|
||||
block.scorch.description = Spala wszystkich wrogów naziemnych w pobliżu. Bardzo skuteczny z bliskiej odległości.
|
||||
@@ -1369,6 +1424,7 @@ block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześn
|
||||
block.cyclone.description = Duża szybkostrzelna wieża.
|
||||
block.spectre.description = Duże działo dwulufowe, które strzela potężnymi pociskami przebijającymi pancerz w jednostki naziemne i powietrzne.
|
||||
block.meltdown.description = Duże działo laserowe, które strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu. Wymaga chłodzenia.
|
||||
block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances.
|
||||
block.repair-point.description = Bez przerw naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jego zasięgu.
|
||||
block.segment.description = Uszkadza i niszczy wrogie pociskiski poza laserami.
|
||||
block.parallax.description = Wykorzystuje laser, który przyciąga do siebie wrogów, zadając im obrażenia.
|
||||
@@ -1396,7 +1452,6 @@ block.logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora.
|
||||
block.large-logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora.
|
||||
block.interplanetary-accelerator.description = Masywna elektromagnetyczna wieża. Przyspiesza rdzeń do prędkości ucieczki by wylądować na innych planetach.
|
||||
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Strzela standardowymi pociskami w najbliższych wrogów.
|
||||
unit.mace.description = Strzela strumieniami ognia w najbliższych wrogów.
|
||||
unit.fortress.description = Strzela artylerią dalekiego zasięgu we wrogie jednostki na ziemi.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user