Files
Mindustry/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties
2020-09-23 18:28:25 -04:00

1306 lines
111 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
credits.text = Створив [royal]Anuken[] — [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ ігрові питання або помилки в перекладі?\nЗавітайте до офіційного Discord-сервера Mindustry\nв канал #український.\nПереклав українською: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
credits = Творці
contributors = Перекладачі та помічники
discord = Офіційний сервер Mindustry в Discord
link.discord.description = Приєднуйтесь до Discord-сервера Mindustry
link.reddit.description = Спільнота Mindustry на Reddit
link.github.description = Вихідний код гри
link.changelog.description = Змінопис
link.dev-builds.description = Нестабільні версії
link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій
link.itch.io.description = Завантажити гру з Itch.io (окрім IOS)
link.google-play.description = Завантажити для Android з Google Play
link.f-droid.description = Завантажити для Android з F-Droid
link.wiki.description = Офіційна ігрова Wiki
link.suggestions.description = Запропонувати нові функції
linkfail = Не вдалося перейти за посиланням!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну.
screenshot = Зняток мапи збережено до {0}
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи.
gameover = Гра завершена
gameover.pvp = [accent]{0}[] команда перемогла!
highscore = [accent]Новий рекорд!
copied = Скопійовано.
indev.popup = Наразі [accent]6.0[] знаходиться у стадії [accent]альфа[].\n[lightgray]Це означає наступне:[]\n- Не вистачає наповнення гри;\n- Більшість [scarlet]ШІ бойових одиниць[] не працює належним чином;\n- Багато одиниць [scarlet]відсутні[] або незавершені;\n- Кампанія повністю не є завершеною;\n- Усе, що ви бачите, може змінитися або видалитися.\n\nПовідомляйте про вади або збої на [accent]Github[], а про помилки в перекладі в Discord.
indev.notready = Ця частина гри ще не готова
load.sound = Звуки
load.map = Мапи
load.image = Зображення
load.content = Зміст
load.system = Система
load.mod = Модифікації
load.scripts = Скрипти
be.update = Доступна нова збірка Bleeding Edge:
be.update.confirm = Завантажити та перезавантажити зараз?
be.updating = Оновлення…
be.ignore = Ігнорувати
be.noupdates = Оновлень не знайдено.
be.check = Перевірити на наявність оновлень
schematic = Схема
schematic.add = Зберегти схему…
schematics = Схеми
schematic.replace = Схема з такою назвою вже є. Замінити її?
schematic.exists = Схема з такою назвою вже є.
schematic.import = Імпортувати схему…
schematic.exportfile = Експортувати файл
schematic.importfile = Імпортувати файл
schematic.browseworkshop = Переглянути в Майстерні
schematic.copy = Копіювати в буфер обміну
schematic.copy.import = Імпортувати з клавіатури
schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерню
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обернути схему
schematic.saved = Схема збережена.
schematic.delete.confirm = Ви справді хочете видалити цю схему?
schematic.rename = Перейменувати схему
schematic.info = {0}x{1}, {2} блоків
stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Противників знищено:[accent] {0}
stat.built = Будівель збудовано:[accent] {0}
stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0}
stat.delivered = Ресурсів запущено:
stat.playtime = Час у грі:[accent] {0}
stat.rank = Фінальний рахунок:[accent] {0}
globalitems = [accent]Глобальні предмети
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
level.select = Вибір мапи
level.mode = Режим гри:
coreattack = < Ядро перебуває під атакою! >
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nанігіляція неминуча
database = База даних ядра
savegame = Зберегти гру
loadgame = Завантажити гру
joingame = Мережева гра
customgame = Користувацька гра
newgame = Нова гра
none = <нічого>
minimap = Мінімапа
position = Місцезнаходження
close = Закрити
website = Вебсайт
quit = Вихід
save.quit = Зберегти та вийти
maps = Мапи
maps.browse = Перегляд мап
continue = Далі
maps.none = [lightgray]Мап не знайдено!
invalid = Недійсне
pickcolor = Вибрати колір
preparingconfig = Підготовка налаштувань
preparingcontent = Підготовка вмісту
uploadingcontent = Вивантаження вмісту
uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу попереднього перегляду
committingchanges = Здійснення змін
done = Зроблено
feature.unsupported = Ваш пристрій не підтримує цю функцію
mods.alphainfo = Майте на увазі, що модифікації перебувають в альфі, і [scarlet]можуть бути дуже несправними[].\nПовідомте про будь-які проблеми, які ви знайдете до Mindustry Github або Discord.
mods.alpha = [accent](Альфа)
mods = Модифікації
mods.none = [lightgray]Модифікацій не знайдено!
mods.guide = Посібник із модифікацій
mods.report = Повідомити про ваду
mods.openfolder = Відкрити теку
mods.reload = Перезавантажити
mods.reloadexit = Гра зараз закриється, щоби перезавантажити модифікації
mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
mod.disable = Вимкнути
mod.content = Зміст:
mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується.
mod.requiresversion = [scarlet]Необхідна мінімальна версія гри: [accent]{0}
mod.outdated = [scarlet]Не сумісна з V6 (немає мінімальної версі гри (англ. min-game-version): 105)
mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки під час завантаження
mod.errors = Виникли помилки під час завантаження змісту.
mod.noerrorplay = [scarlet]Ви маєте модифікації з помилками.[] Або вимкніть проблемні модифікації, або виправте їх.
mod.nowdisabled = [scarlet]Модифікації «{0}» не вистачає залежних модифікацій:[accent] {1}\n[lightgray]Ці модифікації потрібно завантажити спочатку.\nЦя модифікація буде автоматично вимкнена.
mod.enable = Увімкнути
mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоби застосувати зміни модифікацій.
mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження
mod.import = Імпортувати модифікацію
mod.import.file = Імпортувати файл
mod.import.github = Імпортувати з GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR-модифікації за своєю суттю небезпечні.[]\nПереконайтеся, що ви імпортуєте цю модифікацію з надійного джерела!
mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікації [accent] «{0}»[]. Щоби видалити його, видаліть цю модифікацію.
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0}
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви мусите додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями та спробуйте знову.
mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію в теку, просто розархівуйте цей файл у теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації.
mod.scripts.disable = Ваш пристрій не підтримує модифікації зі скриптами. Вимкніть модифікацію для запуску гри.
about.button = Про гру
name = Ім’я:
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
planetmap = Планетна мапа
launchcore = Запустити ядро
filename = Назва файлу:
unlocked = Доступний новий вміст!
completed = [accent]Завершено
techtree = Дерево технологій
research.list = [lightgray]Дослідження:
research = Дослідження
researched = [lightgray]{0} досліджено.
research.progress = {0}% завершено
players = Гравців: {0}
players.single = {0} гравець на сервері
players.search = пошук
players.notfound = [gray]гравців не знайдено
server.closing = [accent]Закриття сервера…
server.kicked.kick = Ви були вигнані із сервера!
server.kicked.whitelist = Ви не в білому списку сервера.
server.kicked.serverClose = Сервер зачинено.
server.kicked.vote = Вас було вигнано із сервера за допомогою голосування. Прощавайте.
server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попрохайте адміністратора сервера оновити сервер/гру!
server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері.
server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний із вашим типом збірки.
server.kicked.playerLimit = Цей сервер — заповнений. Дочекайтесь вільного місця.
server.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали.\nПочекайте трохи перед наступним під’єднанням.
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері вже є хтось із таким ім’ям.
server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру.
server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Під’єднанням двох облікових записів не дозволяється.
server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувацькі збірки. Завантажте офіційну версію.
server.kicked.gameover = Гру завершено!
server.kicked.serverRestarting = Сервер перезавантажується
server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[]
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які перебувають в тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], мають побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоби люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви надали Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дають змогу виявити сервер.
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній[] чи [accent]глобальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власника сервера дати свій ip.
hostserver = Запустити багатокористувацький сервер
invitefriends = Запросити друзів
hostserver.mobile = Запустити сервер
host = Запустити
hosting = [accent]Відкриття сервера…
hosts.refresh = Оновити
hosts.discovering = Пошук локальних ігор
hosts.discovering.any = Пошук ігор
server.refreshing = Оновлення сервера
hosts.none = [lightgray]Локальних ігор не знайдено
host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до сервера.
servers.local = Локальні сервери
servers.remote = Віддалені сервери
servers.global = Глобальні сервери
trace = Стежити за гравцем
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Унікальний ідентифікатор: [accent]{0}
trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0}
trace.modclient = Користувацький клієнт: [accent]{0}
invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку.
server.bans = Блокування
server.bans.none = Заблокованих гравців немає!
server.admins = Адміністратори
server.admins.none = Адміністраторів немає!
server.add = Додати сервер
server.delete = Ви дійсно хочете видалити цей сервер?
server.edit = Редагувати сервер
server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![]
server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![]
server.version = [gray]Версія: {0} {1}
server.custombuild = [accent]Користувацька збірка
confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати «{0}[white]»?
confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]»?
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]» за допомогою голосування?
confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця?
confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити «{0}[white]» адміністратором?
confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з «{0}[white]»?
joingame.title = Мережева гра
joingame.ip = IP:
disconnect = Відключено.
disconnect.error = Помилка з’єднання.
disconnect.closed = З’єднання закрито.
disconnect.timeout = Час вийшов.
disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані!
cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Приєднання…
connecting.data = [accent]Завантаження даних світу…
server.port = Порт:
server.addressinuse = Ця адреса вже використовується!
server.invalidport = Недійсний номер порту!
server.error = [crimson]Помилка створення сервера.
save.new = Нове збереження
save.overwrite = Ви дійсно хочете перезаписати це місце збереження?
overwrite = Перезаписати
save.none = Збережень не знайдено!
savefail = Не вдалося зберегти гру!
save.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити це збереження?
save.delete = Видалити
save.export = Вивантажити збереження
save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне!
save.import.fail = [crimson]Не вдалося завантажити збереження: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Не вдалося вивантажити збереження: [accent]{0}
save.import = Імпортувати збереження
save.newslot = Ім’я збереження:
save.rename = Перейменувати
save.rename.text = Нова назва:
selectslot = Виберіть збережений файл.
slot = [accent]Місце збереження{0}
editmessage = Редагувати повідомлення
save.corrupted = Збережений файл пошкоджено або він є недійсним!
empty = <порожньо>
on = Увімкнено
off = Вимкнено
save.autosave = Автозбереження: {0}
save.map = Мапа: {0}
save.wave = Хвиля {0}
save.mode = Режим гри: {0}
save.date = Останнє збереження: {0}
save.playtime = Час гри: {0}
warning = Попередження
confirm = Підтвердження
delete = Видалити
view.workshop = Переглянути в Майстерні
workshop.listing = Редагувати список Майстерні
ok = Гаразд
open = Відкрити
customize = Налаштувати правила
cancel = Скасувати
openlink = Перейти за посиланням
copylink = Скопіювати посилання
back = Назад
data.export = Вивантажити дані
data.import = Завантажити дані
data.openfolder = Відчинити теку з даними
data.exported = Дані вивантажено.
data.invalid = Це не дійсні ігрові дані.
data.import.confirm = Вивантаження зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЯк тільки дані імпортуються, гра негайно закриється.
quit.confirm = Ви дійсно хочете вийти?
quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робите?\nНавчання можна пройти наново[accent] Налаштування->Гра->Пройти навчання ще раз.[]
loading = [accent]Завантаження…
reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій…
saving = [accent]Збереження…
respawn = [accent][[{0}][], щоби відродитися в ядрі
cancelbuilding = [accent][[{0}][], щоб очистити план
selectschematic = [accent][[{0}][], щоби вибрати та скопіювати
pausebuilding = [accent][[{0}][], щоби призупинити будування
resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоби продовжити будування
wave = [accent]Хвиля {0}
wave.waiting = [lightgray]Наступна хвиля\nчерез {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває
waiting = [lightgray]Очікування…
waiting.players = Очікування гравців…
wave.enemies = Залишилося\n[lightgray]{0} противник.
wave.enemy = Залишився\n[lightgray]{0} противник
loadimage = Завантажити зображення
saveimage = Зберегти зображення
unknown = Невідомо
custom = Користувацька
builtin = Вбудована
map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо буде скасувати!
map.random = [accent]Випадкова мапа
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [accent]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [scarlet]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [scarlet]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
workshop.update = Оновити предмет
workshop.error = Помилка під час отримання інформації з Майстерні: {0}
map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Спершу переконайтеся, що ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться!
workshop.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цим предметом.
workshop.info = Інформація про предмет
changelog = Змінопис (за бажанням):
eula = Ліцензійна угода Steam
missing = Цей предмет було видалено або переміщено.\n[lightgray]Список Майстерні тепер автоматично від’єднано.
publishing = [accent]Публікація…
publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати це?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що ви спочатку погоджуєтеся з EULA Майстерні, або ваші предмети не з’являться!
publish.error = Виникла помилка під час публікації предмета: {0}
steam.error = Не вдалося ініціалізувати сервіси Steam.\nПомилка: {0}
editor.brush = Пензлик
editor.openin = Відкрити в редакторі
editor.oregen = Генерація руд
editor.oregen.info = Генерація руд:
editor.mapinfo = Інформація про мапу
editor.author = Автор:
editor.description = Опис:
editor.nodescription = Мапа мусить мати щонайменше 4 символи для публікації.
editor.waves = Хвилі:
editor.rules = Правила:
editor.generation = Генерація:
editor.ingame = Редагувати в грі
editor.publish.workshop = Опублікувати в Майстерні Steam
editor.newmap = Нова мапа
workshop = Майстерня
waves.title = Хвилі
waves.remove = Видалити
waves.never = <ніколи>
waves.every = кожен
waves.waves = хвиля(і)
waves.perspawn = за появу
waves.shields = щитів за хвилю
waves.to = до
waves.guardian = Вартовий
waves.preview = Попередній перегляд
waves.edit = Редагувати…
waves.copy = Копіювати в буфер обміну
waves.load = Завантажити з буфера обміну
waves.invalid = Недійсні хвилі в буфері обміну.
waves.copied = Хвилі скопійовані.
waves.none = Противники не були встановлені.\nЗазначимо, що пусті хвилі будуть автоматично замінені звичайною хвилею.
wavemode.counts = кількість
wavemode.totals = усього
wavemode.health = здоров’я
editor.default = [lightgray]<За замовчуванням>
details = Подробиці…
edit = Редагувати…
editor.name = Ім’я:
editor.spawn = Створити бойову одиницю
editor.removeunit = Видалити бойову одиницю
editor.teams = Команди
editor.errorload = Помилка завантаження зображення.
editor.errorsave = Помилка збереження зображення.
editor.errorimage = Це зображення, а не мапа.\n\nЯкщо ви хочете імпортувати застарілу мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застарілу мапу» в редакторі.
editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується.
editor.errornot = Це не мапа.
editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений.
editor.errorname = Мапа не має назви. Може, ви намагаєтеся завантажити збереження?
editor.update = Оновити
editor.randomize = Випадково
editor.apply = Застосувати
editor.generate = Згенерувати
editor.resize = Змінити\nрозмір
editor.loadmap = Завантажити мапу
editor.savemap = Зберегти мапу
editor.saved = Збережено!
editor.save.noname = Ваша мапа не має назви! Установіть його в «Інформація про мапу».
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть іншу назву в «Інформація про мапу».
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже є!
editor.import = Імпорт…
editor.importmap = Імпортувати мапу
editor.importmap.description = Імпортувати вже наявну мапу
editor.importfile = Імпортувати файл
editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи
editor.importimage = Імпорт файлу зображення
editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості
editor.export = Експорт…
editor.exportfile = Експортувати файл
editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи
editor.exportimage = Експорт зображення місцевості
editor.exportimage.description = Експортувати файл зображення, що містить лише основний рельєф місцевості
editor.loadimage = Завантажити\nзображення
editor.saveimage = Зберегти\nзображення
editor.unsaved = Ви впевнені, що хочете вийти?\n[scarlet]Незбережені зміни буде втрачено назавжди![]
editor.resizemap = Змінити розмір мапи
editor.mapname = Назва мапи:
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує наявну мапу.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже є. Ви впевнені, що хочете переписати її?\n«[accent]{0}[]»
editor.exists = Мапа з такою назвою вже є.
editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
toolmode.replace = Замінити
toolmode.replace.description = Малює тільки\nна суцільних блоках.
toolmode.replaceall = Замінити все
toolmode.replaceall.description = Замінює всі блоки на мапі.
toolmode.orthogonal = Ортогональна
toolmode.orthogonal.description = Малює лише\nортогональні лінії.
toolmode.square = Прямокутник
toolmode.square.description = Прямокутна кисть.
toolmode.eraseores = Видалення руд
toolmode.eraseores.description = Видалити тільки руди.
toolmode.fillteams = Змінити блок у команді
toolmode.fillteams.description = Змінює належність\nблоків до команди.
toolmode.drawteams = Змінити команду блока
toolmode.drawteams.description = Змінює належність\nблока до команди.
filters.empty = [lightgray]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче.
filter.distort = Спотворення
filter.noise = Шум
filter.enemyspawn = Вибір точки появи противників
filter.corespawn = Вибір ядра
filter.median = Медіана
filter.oremedian = Рудна медіана
filter.blend = Змішування
filter.defaultores = Руди за замовчуванням
filter.ore = Руда
filter.rivernoise = Річковий шум
filter.mirror = Віддзеркалення
filter.clear = Очистити
filter.option.ignore = Ігнорувати
filter.scatter = Розсіювач
filter.terrain = Ландшафт
filter.option.scale = Масштаб фільтра
filter.option.chance = Шанс
filter.option.mag = Сила застосування
filter.option.threshold = Граничний поріг
filter.option.circle-scale = Масштаб круга
filter.option.octaves = Циклічність застосування
filter.option.falloff = Спад циклічності
filter.option.angle = Кут
filter.option.amount = Кількість
filter.option.block = Блок
filter.option.floor = Поверхня
filter.option.flooronto = Цільова поверхня
filter.option.wall = Стіна
filter.option.ore = Руда
filter.option.floor2 = Друга поверхня
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний поріг
filter.option.radius = Радіус
filter.option.percentile = Спад
width = Ширина:
height = Висота:
menu = Меню
play = Грати
campaign = Кампанія
load = Завантажити
save = Зберегти
fps = FPS: {0}
ping = Затримка: {0} мс
language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоби налаштування мови набули чинності.
settings = Налаштування
tutorial = Навчання
tutorial.retake = Пройти навчання ще раз
editor = Редактор
mapeditor = Редактор мап
abandon = Покинути
abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть утрачені.
locked = Заблоковано
complete = [lightgray]Необхідно:
requirement.wave = Досягніть хвилі {0} у зоні «{1}»
requirement.core = Знищте вороже ядро в зоні «{0}»
requirement.research = Research {0}
requirement.capture = Capture {0}
resume = Відновити зону:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Найкраща хвиля: {0}
launch = < ЗАПУСК >
launch.text = Запуск
launch.title = Запуск вдалий
launch.next = [lightgray]наступна можливість буде на {0}-тій хвилі
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
launch.confirm = Це видалить усі ресурси у вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази.
launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
uncover = Розкрити
configure = Налаштувати вивантаження
loadout = Вивантаження
resources = Ресурси
bannedblocks = Заборонені блоки
addall = Додати все
launch.destination = Destination: {0}
configure.invalid = Кількість має бути числом між 0 та {0}.
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована.
zone.requirement.complete = Вимоги до зони «{0}» виконані:[lightgray]\n{1}
zone.resources = [lightgray]Виявлені ресурси:
zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0}
zone.objective.survival = вижити
zone.objective.attack = знищити вороже ядро
add = Додати…
boss.health = Здоров’я босу
connectfail = [crimson]Помилка з’єднання:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Сервер не є доступним.\nЧи правильно написана адреса?
error.invalidaddress = Некоректна адреса.
error.timedout = Час очікування вийшов!\nПереконайтеся, що адреса коректна й що власник сервера налаштував переадресацію порту!
error.mismatch = Помилка пакету:\nможлива невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у вас та у власника сервера встановлена остання версія Mindustry!
error.alreadyconnected = Ви вже під’єдналися.
error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено!
error.io = Мережева помилка введення-виведення.
error.any = Невідома мережева помилка
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
weather.rain.name = Дощ
weather.snow.name = Сніг
weather.sandstorm.name = Піщана буря
weather.sporestorm.name = Спорова буря
sectors.unexplored = [lightgray]Не досліджено
sectors.resources = Ресурси:
sectors.production = Виробництво:
sectors.stored = Зберігає:
sectors.resume = Продовжити
sectors.launch = Запуск
sectors.select = Select
sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun)
sector.groundZero.name = Відправний пункт
sector.craters.name = Кратери
sector.frozenForest.name = Крижаний ліс
sector.ruinousShores.name = Зруйновані береги
sector.stainedMountains.name = Плямисті гори
sector.desolateRift.name = Спустошена ущелина
sector.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
sector.overgrowth.name = Зарості
sector.tarFields.name = Дьогтьові поля
sector.saltFlats.name = Соляні рівнини
sector.fungalPass.name = Грибний перевал
sector.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗбирайте якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі.
sector.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
sector.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут противники спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного.
sector.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури.
sector.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на брухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології.
sector.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше противників ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці.
sector.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що противник встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте її. Поверніть те, що колись належало нам.
sector.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один із небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНе зважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію перероблювання нафти.
sector.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Високий ризик знищення. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника.
sector.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та перероблювання торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\n Противник, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією.
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
settings.language = Мова
settings.data = Ігрові дані
settings.reset = За замовчуванням
settings.rebind = Змінити
settings.resetKey = Скинути
settings.controls = Керування
settings.game = Гра
settings.sound = Звук
settings.graphics = Графіка
settings.cleardata = Очистити дані…
settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасувати!
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включно із збереженнями, мапами, розблокованим та налаштуваннями керування.\nПісля натискання «Гаразд» гра видалить усі дані та автоматично закриється.
settings.clearsaves.confirm = Ви справді хочете видалити всі ваші збереження?
settings.clearsaves = Очистити збереження
paused = [accent]< Пауза>
clear = Очистити
banned = [scarlet]Заблоковано
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Вимагає захопленого сектору
yes = Так
no = Ні
info.title = Інформація
error.title = [crimson]Виникла помилка
error.crashtitle = Виникла помилка
unit.nobuild = [scarlet]Ця одиниця не може будувати
blocks.input = Ввід
blocks.output = Вивід
blocks.booster = Прискорювач
blocks.tiles = Необхідні плитки
blocks.affinities = Збільшення ефективності
block.unknown = [lightgray]???
blocks.powercapacity = Місткість енергії
blocks.powershot = Енергія за постріл
blocks.damage = Шкода
blocks.targetsair = Повітряні противники
blocks.targetsground = Наземні противники
blocks.itemsmoved = Швидкість переміщення
blocks.launchtime = Час між запусками
blocks.shootrange = Радіус дії
blocks.size = Розмір
blocks.displaysize = Розмір дисплею
blocks.liquidcapacity = Рідинна місткість
blocks.powerrange = Радіус передачі енергії
blocks.linkrange = Радіус з’єднання
blocks.instructions = Інструкції
blocks.powerconnections = Максимальна кількість з’єднань
blocks.poweruse = Енергії використовує
blocks.powerdamage = Енергії за од. шкоди
blocks.itemcapacity = Місткість предметів
blocks.basepowergeneration = Базова генерація енергії
blocks.productiontime = Час виробництва
blocks.repairtime = Час повного відновлення блоку
blocks.speedincrease = Збільшення швидкості
blocks.range = Радіус дії
blocks.drilltier = Видобуває
blocks.drillspeed = Базова швидкість буріння
blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект
blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
blocks.health = Здоров’я
blocks.buildtime = Час будування
blocks.maxconsecutive = Максимальна послідовність
blocks.buildcost = Вартість будування
blocks.inaccuracy = Розкид
blocks.shots = Постріли
blocks.reload = Постріли/секунду
blocks.ammo = Боєприпаси
blocks.shieldhealth = Shield Health
blocks.cooldowntime = Cooldown Time
bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
bar.noresources = Бракує ресурсів
bar.corereq = Необхідне основне ядро
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0} за с.
bar.pumpspeed = Швидкість викачування: {0} за с.
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
bar.powerbalance = Енергія: {0} за с.
bar.powerstored = Зберігає: {0}/{1}
bar.poweramount = Енергія: {0}
bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0}
bar.items = Предмети: {0}
bar.capacity = Місткість: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[одиниця вимкнена]
bar.liquid = Рідина
bar.heat = Нагрівання
bar.power = Енергія
bar.progress = Хід будування
bar.input = Ввід
bar.output = Вивід
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плиток
bullet.incendiary = [stat]запальний
bullet.homing = [stat]самонаведення
bullet.shock = [stat]шок
bullet.frag = [stat]шкода по ділянці
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] відкидання
bullet.freezing = [stat]заморожування
bullet.tarred = [stat]дьогтьовий
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x патронів
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x швидкість перезаряджання
unit.blocks = блоки
unit.powersecond = одиниць енергії за секунду
unit.liquidsecond = одиниць рідини за секунду
unit.itemssecond = предметів за секунду
unit.liquidunits = одиниць рідини
unit.powerunits = одиниць енергії
unit.degrees = град.
unit.seconds = с
unit.minutes = хв
unit.persecond = за секунду
unit.perminute = за хвилину
unit.timesspeed = x швидкість
unit.percent = %
unit.shieldhealth = shield health
unit.items = предм.
unit.thousands = тис
unit.millions = млн
unit.billions = млрд
category.general = Загальне
category.power = Енергія
category.liquids = Рідини
category.items = Предмети
category.crafting = Виробництво
category.shooting = Стрільба
category.optional = Додаткові поліпшення
setting.landscape.name = Тільки альбомний (горизонтальний) режим
setting.shadows.name = Тіні
setting.blockreplace.name = Пропонування щодо автоматичної заміни блоків
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
setting.hints.name = Підказки
setting.flow.name = Показувати темп швидкості ресурсів
setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування
setting.mapcenter.name = Автоматичне центрування мапи на гравця
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[]
setting.playerindicators.name = Позначки гравців
setting.indicators.name = Позначки противників
setting.autotarget.name = Автострільба
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном
setting.fpscap.name = Максимальний FPS
setting.fpscap.none = Жодне
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Масштабування користувацького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуск)[]
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
setting.difficulty.training = Навчання
setting.difficulty.easy = Легка
setting.difficulty.normal = Нормальна
setting.difficulty.hard = Важка
setting.difficulty.insane = Неможлива
setting.difficulty.name = Складність:
setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.effects.name = Ефекти
setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки
setting.blockstatus.name = Показувати стан блоку
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
setting.seconds = {0} секунд
setting.blockselecttimeout.name = Час вибору блока
setting.milliseconds = {0} мілісекунд
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (може потребувати перезапуску)
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
setting.smoothcamera.name = Гладка камера
setting.blockselectkeys.name = Показувати клавіші вибору блока
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
setting.pixelate.name = Пікселізація
setting.minimap.name = Показувати мінімапу
setting.coreitems.name = Показувати предмети в ядрі (дороблюється)
setting.position.name = Показувати координати гравця
setting.musicvol.name = Гучність музики
setting.atmosphere.name = Показувати планетарну атмосферу
setting.ambientvol.name = Звуки довкілля
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
setting.publichost.name = Загальнодоступність гри
setting.playerlimit.name = Обмеження гравців
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання
setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів
setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[accent]Будь-хто може приєднатися до вашої гри.\n[lightgray]Це можна змінити в Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри.
public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри.
uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «Гаразд» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд…
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
setting.bloom.name = Світіння
keybind.title = Налаштування керування
keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух.
category.general.name = Загальне
category.view.name = Перегляд
category.multiplayer.name = Мережева гра
category.blocks.name = Вибір блока
command.attack = Атака
command.rally = Точка збору
command.retreat = Відступити
command.idle = Бездіяти
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Ключ: [{0},
keybind.respawn.name = Відродження
keybind.control.name = Контролювання одиниці
keybind.clear_building.name = Очистити план будування
keybind.press = Натисніть клавішу…
keybind.press.axis = Натисніть клавішу…
keybind.screenshot.name = Зняток мапи
keybind.toggle_power_lines.name = Показувати лазери енергопостачання
keybind.toggle_block_status.name = Показувати стан блоків
keybind.move_x.name = Рух по осі X
keybind.move_y.name = Рух по осі Y
keybind.mouse_move.name = Рухатися за мишею
keybind.pan.name = Політ камери за мишею
keybind.boost.name = Прискорення
keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
keybind.schematic_flip_x.name = Віддзеркалити по осі X
keybind.schematic_flip_y.name = Віддзеркалити по осі Y
keybind.category_prev.name = Попередня категорія
keybind.category_next.name = Наступна категорія
keybind.block_select_left.name = Вибрати блок ліворуч
keybind.block_select_right.name = Вибрати блок праворуч
keybind.block_select_up.name = Вибрати блок зверху
keybind.block_select_down.name = Вибрати блок знизу
keybind.block_select_01.name = Категорія/Вибрати перший блок
keybind.block_select_02.name = Категорія/Вибрати другий блок
keybind.block_select_03.name = Категорія/Вибрати третій блок
keybind.block_select_04.name = Категорія/Вибрати четвертий блок
keybind.block_select_05.name = Категорія/Вибрати п’ятий блок
keybind.block_select_06.name = Категорія/Вибрати шостий блок
keybind.block_select_07.name = Категорія/Вибрати сьомий блок
keybind.block_select_08.name = Категорія/Вибрати восьмий блок
keybind.block_select_09.name = Категорія/Вибрати дев’ятий блок
keybind.block_select_10.name = Категорія/Вибрати десятий блок
keybind.fullscreen.name = Повноекранний режим
keybind.select.name = Вибір/Постріл
keybind.diagonal_placement.name = Діагональне розміщення
keybind.pick.name = Вибрати блок
keybind.break_block.name = Зламати блок
keybind.deselect.name = Скасувати
keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo
keybind.dropCargo.name = Drop Cargo
keybind.command.name = Command
keybind.shoot.name = Постріл
keybind.zoom.name = Наблизити
keybind.menu.name = Меню
keybind.pause.name = Пауза
keybind.pause_building.name = Призупинити/Продовжити будування
keybind.minimap.name = Мінімапа
keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Список гравців
keybind.console.name = Консоль
keybind.rotate.name = Обертати
keybind.rotateplaced.name = Обертати наявне (прокручуйте)
keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання
keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату
keybind.drop_unit.name = Скинути бойову одиницю
keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінімапу
mode.help.title = Опис режимів гри
mode.survival.name = Виживання
mode.survival.description = Звичайний режим. У цьому режимі треба самим видобувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи противників для гри.
mode.sandbox.name = Пісочниця
mode.sandbox.description = Нескінченні ресурси та хвилі йдуть за вашим бажанням.
mode.editor.name = Редактор
mode.pvp.name = PVP
mode.pvp.description = Боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі.
mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. \n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри.
mode.custom = Користувацькі правила
rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси
rules.reactorexplosions = Вибухи реактора
rules.wavetimer = Таймер для хвиль
rules.waves = Хвилі
rules.attack = Режим атаки
rules.buildai = Будування ШІ
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для червоної команди ШІ
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
rules.blockdamagemultiplier = Множник шкоди блоків
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
rules.enemycorebuildradius = Радіус оборони для ворожого ядра:[lightgray] (плитки)
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди)
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування у разі демонтажу
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на завершення попередньої
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках)
rules.unitammo = Бойові одиниці потребують боєприпасів
rules.title.waves = Хвилі
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси й будування
rules.title.enemy = Противники
rules.title.unit = Бойові одиниці
rules.title.experimental = Експериментальне
rules.title.environment = Середовище
rules.lighting = Світлотінь
rules.fire = Вогонь
rules.explosions = Шкода від вибухів блоків і одиниць
rules.ambientlight = Навколишнє світло
rules.weather = Погода
rules.weather.frequency = Повторюваність:
rules.weather.duration = Тривалість:
content.item.name = Предмети
content.liquid.name = Рідини
content.unit.name = Бойові одиниці
content.block.name = Блоки
item.copper.name = Мідь
item.lead.name = Свинець
item.coal.name = Вугілля
item.graphite.name = Графіт
item.titanium.name = Титан
item.thorium.name = Торій
item.silicon.name = Кремній
item.plastanium.name = Пластаній
item.phase-fabric.name = Фазова тканина
item.surge-alloy.name = Кінетичний сплав
item.spore-pod.name = Споровий стручок
item.sand.name = Пісок
item.blast-compound.name = Вибухова суміш
item.pyratite.name = Піротит
item.metaglass.name = Метаскло
item.scrap.name = Брухт
liquid.water.name = Вода
liquid.slag.name = Шлак
liquid.oil.name = Нафта
liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина
item.explosiveness = [lightgray]Вибухонебезпечність: {0} %
item.flammability = [lightgray]Вогненебезпечність: {0} %
item.radioactivity = [lightgray]Радіоактивність: {0} %
unit.health = [lightgray]Здоров’я: {0}
unit.speed = [lightgray]Швидкість: {0}
unit.weapon = [lightgray]Зброя: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Місткість елементів: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Швидкість видобутку: {0} %
unit.minepower = [lightgray]Потужність видобутку: {0}
unit.ability = [lightgray]Здібність: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Швидкість будування: {0} %
liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоємність: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]В’язкість: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
unit.dagger.name = Кинджал
unit.mace.name = Булава
unit.fortress.name = Фортеця
unit.nova.name = Нова
unit.pulsar.name = Пульсар
unit.quasar.name = Квазар
unit.crawler.name = Плазун
unit.atrax.name = Атракс
unit.spiroct.name = Павучник
unit.arkyid.name = Аркиїд
unit.toxopid.name = Отруйник
unit.flare.name = Фальшфеєр
unit.horizon.name = Горизонт
unit.zenith.name = Зеніт
unit.antumbra.name = Тіньовик
unit.eclipse.name = Затьмарник
unit.mono.name = Єдинак
unit.poly.name = Багацько
unit.mega.name = Мега
unit.quad.name = Quad
unit.oct.name = Oct
unit.risso.name = Грампус
unit.minke.name = Смугач малий
unit.bryde.name = Смугач Брайда
unit.sei.name = Sei
unit.omura.name = Omura
unit.alpha.name = Альфа
unit.beta.name = Бета
unit.gamma.name = Гамма
unit.scepter.name = Верховна влада
unit.reign.name = Верховний Порядок
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
block.resupply-point.name = Пункт постачання
block.parallax.name = Паралакс
block.cliff.name = Скеля
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
block.grass.name = Трава
block.slag.name = Шлак
block.salt.name = Сіль
block.salt-wall.name = Соляна стіна
block.pebbles.name = Галька
block.tendrils.name = Щупальця
block.sand-wall.name = Піскова стіна
block.spore-pine.name = Спорова сосна
block.spore-wall.name = Спорова стіна
block.boulder.name = Брила
block.snow-boulder.name = Снігова брила
block.snow-pine.name = Сніжні сосни
block.shale.name = Сланець
block.shale-boulder.name = Сланцевий валун
block.moss.name = Мох
block.shrubs.name = Кущі
block.spore-moss.name = Споровий мох
block.shale-wall.name = Сланцева стіна
block.scrap-wall.name = Стіна з брухту
block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з брухту
block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з брухту
block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з брухту
block.thruster.name = Штовхач
block.kiln.name = Піч
block.graphite-press.name = Графітний прес
block.multi-press.name = Мультипрес
block.constructing = {0}\n[lightgray](В процесі)
block.spawn.name = Місце появи противника
block.core-shard.name = Ядро «Уламок»
block.core-foundation.name = Ядро «Штаб»
block.core-nucleus.name = Ядро «Атом»
block.deepwater.name = Глибоководдя
block.water.name = Вода
block.tainted-water.name = Забруднена вода
block.darksand-tainted-water.name = Темний пісок із забрудненою водою
block.tar.name = Дьоготь
block.stone.name = Камінь
block.sand.name = Пісок
block.darksand.name = Темний пісок
block.ice.name = Лід
block.snow.name = Сніг
block.craters.name = Кратери
block.sand-water.name = Пісок із водою
block.darksand-water.name = Темний пісок із водою
block.char.name = Випалена земля
block.dacite.name = Дацит
block.dacite-wall.name = Дацитова стіна
block.ice-snow.name = Крижаний сніг
block.stone-wall.name = Кам’яна стіна
block.ice-wall.name = Крижана стіна
block.snow-wall.name = Снігова стіна
block.dune-wall.name = Дюнова стіна
block.pine.name = Сосна
block.dirt.name = Ґрунт
block.dirt-wall.name = Ґрунтова стіна
block.mud.name = Mud
block.white-tree-dead.name = Мертве біле дерево
block.white-tree.name = Біле дерево
block.spore-cluster.name = Скупчення спор
block.metal-floor.name = Металева підлога 1
block.metal-floor-2.name = Металева підлога 2
block.metal-floor-3.name = Металева підлога 3
block.metal-floor-5.name = Металева підлога 4
block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металева підлога
block.dark-panel-1.name = Темна панель 1
block.dark-panel-2.name = Темна панель 2
block.dark-panel-3.name = Темна панель 3
block.dark-panel-4.name = Темна панель 4
block.dark-panel-5.name = Темна панель 5
block.dark-panel-6.name = Темна панель 6
block.dark-metal.name = Темний метал
block.basalt.name = Базальт
block.hotrock.name = Гарячий камінь
block.magmarock.name = Магмовий камінь
block.copper-wall.name = Мідна стіна
block.copper-wall-large.name = Велика мідна стіна
block.titanium-wall.name = Титанова стіна
block.titanium-wall-large.name = Велика титанова стіна
block.plastanium-wall.name = Пластанієва стіна
block.plastanium-wall-large.name = Велика пластанієва стіна
block.phase-wall.name = Фазова стіна
block.phase-wall-large.name = Велика фазова стіна
block.thorium-wall.name = Торієва стіна
block.thorium-wall-large.name = Велика торієва стіна
block.door.name = Двері
block.door-large.name = Великі двері
block.duo.name = Подвійна башта
block.scorch.name = Випалювач
block.scatter.name = Розсіювач
block.hail.name = Град
block.lancer.name = Списник
block.conveyor.name = Конвеєр
block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр
block.plastanium-conveyor.name = Пластанієвий конвеєр
block.armored-conveyor.name = Броньований конвеєр
block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети з тією ж швидкістю, що й титанові конвеєри, але має більше міцності. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок.
block.junction.name = Перехрестя
block.router.name = Маршрутизатор
block.distributor.name = Розподілювач
block.sorter.name = Сортувальник
block.inverted-sorter.name = Зворотній сортувальник
block.message.name = Повідомлення
block.illuminator.name = Освітлювач
block.illuminator.description = Невелике, компактне, джерело світла, яку можна налаштувати. Для роботи потребує енергії.
block.overflow-gate.name = Надмірний затвор
block.underflow-gate.name = Недостатній затвор
block.silicon-smelter.name = Кремнієвий плавильний завод
block.phase-weaver.name = Фазовий ткач
block.pulverizer.name = Подрібнювач
block.cryofluidmixer.name = Змішувач кріогенної рідини
block.melter.name = Плавильня
block.incinerator.name = Сміттєспалювальний завод
block.spore-press.name = Споровий прес
block.separator.name = Відокремлювач
block.coal-centrifuge.name = Вугільна центрифуга
block.power-node.name = Енергійний вузол
block.power-node-large.name = Великий енергетичний вузол
block.surge-tower.name = Кінетична вежа
block.diode.name = Діод
block.battery.name = Акумулятор
block.battery-large.name = Великий акумулятор
block.combustion-generator.name = Генератор згорання
block.steam-generator.name = Паровий генератор
block.differential-generator.name = Диференційний генератор
block.impact-reactor.name = Імпульсний реактор
block.mechanical-drill.name = Механічний бур
block.pneumatic-drill.name = Пневматичний бур
block.laser-drill.name = Лазерний бур
block.water-extractor.name = Конденсатор води
block.cultivator.name = Культиватор
block.conduit.name = Трубопровід
block.mechanical-pump.name = Механічна помпа
block.item-source.name = Нескінченне джерело предметів
block.item-void.name = Предметний вакуум
block.liquid-source.name = Нескінченне джерело рідин
block.liquid-void.name = Рідинний вакуум
block.power-void.name = Енергетичний вакуум
block.power-source.name = Нескінченне джерело енергії
block.unloader.name = Розвантажувач
block.vault.name = Вмістилище
block.wave.name = Хвиля
block.swarmer.name = Роєвик
block.salvo.name = Залп
block.ripple.name = Ряб
block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр
block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр
block.plastanium-compressor.name = Пластанієвий компресор
block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротита
block.blast-mixer.name = Змішувач вибухонебезпечного з’єднання
block.solar-panel.name = Сонячна панель
block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель
block.oil-extractor.name = Екстрактор нафти
block.repair-point.name = Ремонтний пункт
block.pulse-conduit.name = Імпульсний трубопровід
block.plated-conduit.name = Зміцнений трубопровід
block.phase-conduit.name = Фазовий трубопровід
block.liquid-router.name = Рідинний маршрутизатор
block.liquid-tank.name = Рідинний резервуар
block.liquid-junction.name = Рідинне перехрестя
block.bridge-conduit.name = Мостовий трубопровід
block.rotary-pump.name = Роторний насос
block.thorium-reactor.name = Торієвий реактор
block.mass-driver.name = Електромагнітна катапульта
block.blast-drill.name = Бурова установка
block.thermal-pump.name = Тепловий насос
block.thermal-generator.name = Теплогенератор
block.alloy-smelter.name = Сплавовий завод
block.mender.name = Ремонтник
block.mend-projector.name = Великий ремонтник
block.surge-wall.name = Кінетична стіна
block.surge-wall-large.name = Велика кінетична стіна
block.cyclone.name = Циклон
block.fuse.name = Підривник
block.shock-mine.name = Міна
block.overdrive-projector.name = Прискорювач
block.force-projector.name = Щитове поле
block.arc.name = Дуга
block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор
block.spectre.name = Спектр
block.meltdown.name = Розплавлювач
block.container.name = Сховище
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
block.segment.name = Сегмент
block.command-center.name = Командний центр
block.ground-factory.name = Наземний завод
block.air-factory.name = Повітряний завод
block.naval-factory.name = Морський завод
block.additive-reconstructor.name = Додавальний реконструктор
block.multiplicative-reconstructor.name = Примножувальний реконструктор
block.exponential-reconstructor.name = Експоненційний реконструктор
block.tetrative-reconstructor.name = Тетративний реконструктор
block.payload-conveyor.name = Вантажний конвеєр
block.payload-router.name = Розвантажувальний маршрутизатор
block.disassembler.name = Розбирач
block.silicon-crucible.name = Кремнієвий тигель
block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome
block.switch.name = Перемикач
block.micro-processor.name = Мікропроцесор
block.logic-processor.name = Логічний процесор
block.hyper-processor.name = Гіперпроцесор
block.logic-display.name = Логічний дисплей
block.large-logic-display.name = Великий логічний дисплей
block.memory-cell.name = Комірка пам’яті
team.blue.name = Синя
team.crux.name = Червона
team.sharded.name = Помаранчева
team.orange.name = Помаранчева
team.derelict.name = Залишена
team.green.name = Зелена
team.purple.name = Фіолетова
tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання з Mindustry.[]\nВикористовуйте[accent] [[WASD][] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоби розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання з Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця[] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоби розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\n\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від розгорнутої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоби зупинити будування.
tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[].\nРозмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоби підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоби скасувати розміщення.
tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно.[]
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення в лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри в лінію, а потім доставте предмет у ядро.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви обрали.\n\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри в лінію, а потім доставте предмет у ядро.
tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються в будівництві, такі як[accent] вугілля[] чи[accent] брухт[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди мають бути побудовані для відбиття[lightgray] противників[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази.
tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти.\nПроведіть конвеєри до башти, щоби заповнити її боєприпасами.\n\n [accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n [accent]Натисніть пробіл для паузи.
tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи.
tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл.
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоби зняти паузу.
tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з брухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення в зоні.
tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоби зламати його.\nВидаліть ділянку, утримуючи палець упродовж декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоби підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з брухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення в зоні.
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n [accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[]
tutorial.waves = [lightgray]Противник[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоби стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противник[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати противників.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши свою базу позаду, та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
item.copper.description = Початковий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
item.lead.description = Основний початковий матеріал. Широко застосовується в електроніці та в транспортуванні рідин.
item.metaglass.description = Дуже жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини.
item.graphite.description = Мінералізований вуглець, що використовується для боєприпасів та як електричний компонент.
item.sand.description = Поширений матеріал, який широко використовується у виплавці, як під час сплавлення, так і в якості відходів.
item.coal.description = Скам’янілі рослинні речовини, що утворилися задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів.
item.titanium.description = Рідкісний надлегкий метал, який широко використовується для транспортування рідини, бурів і літаків.
item.thorium.description = Щільний радіоактивний метал, що використовується в якості конструкційної опори та ядерного палива.
item.scrap.description = Залишки старих споруд та підрозділів. Містить мікроелементи багатьох різних металів.
item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник. Має застосування в сонячних батареях, складній електроніці та боєприпасах для башт.
item.plastanium.description = Легкий пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у фрагментованих боєприпасах.
item.phase-fabric.description = Майже невагома речовина, що застосовується в передовій електроніці та в технології самовідновлення.
item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унікальними електричними властивостями.
item.spore-pod.description = Струмок синтетичних спор, синтезований з атмосферних концентрацій для промислових цілей. Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо.
item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується зі спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується.
item.pyratite.description = Надзвичайно легкозаймиста речовина, що використовується в запальній зброї.
liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та перероблювання відходів.
liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя.
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена у вугілля в якості палива або використана як куля.
liquid.cryofluid.description = Інертна рідина, що створена з води та титану. Має здатність надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості рідини, що охолоджує.
block.message.description = Зберігає повідомлення. Використовується для комунікації між союзниками.
block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту.
block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкого та ефективного перероблювання вугілля.
block.silicon-smelter.description = Змішує пісок із чистим вугіллям. Виробляє кремній.
block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у сполуку, відому як метаскло. Для запуску потрібна невелика кількість енергії.
block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластаній із нафти та титану.
block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для роботи потрібна велика кількість енергії.
block.alloy-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь для отримання кінетичного сплаву.
block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану в кріогенну рідину. Основне використання в торієвому реактору.
block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор із піротитом для отримання вибухової суміші.
block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піротит.
block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшого перероблювання, або використання в баштах «Хвиля».
block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджені матеріали.
block.spore-press.description = Стискає спорові стручки під сильним тиском для синтезу нафти.
block.pulverizer.description = Подрібнює брухт у дрібний пісок.
block.coal-centrifuge.description = Нафта перетворюється в шматки вугілля.
block.incinerator.description = Випаровує будь-який зайвий предмет або рідину, які він отримує.
block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця.
block.power-source.description = Постійно створює енергію. Тільки пісочниця.
block.item-source.description = Постійно створює предмети. Тільки пісочниця.
block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця.
block.liquid-source.description = Постійно створює рідини. Тільки пісочниця.
block.liquid-void.description = Видаляє будь-які рідини. Тільки пісочниця.
block.copper-wall.description = Дешевий оборонний блок.\nКорисний для оборони ядра та башт у перші кілька хвиль.
block.copper-wall-large.description = Дешевий оборонний блок.\nКорисний для оборони ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток.
block.titanium-wall.description = Порівняно сильний оборонний блок.\nЗабезпечує помірний оборони від противників.
block.titanium-wall-large.description = Порівняно сильний оборонний блок.\nЗабезпечує помірний оборони від противників.\nЗаймає декілька плиток.
block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.
block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.\nЗаймає декілька плиток.
block.thorium-wall.description = Сильний оборонний блок.\nГарна оборона від противників.
block.thorium-wall-large.description = Сильний оборонний блок.\nГарна оборона від противників.\nЗаймає декілька плиток.
block.phase-wall.description = Стіна має покриття спеціальним складом, що відбиває світло і який базується на фазовій тканині. Здебільшого відбиває кулі у разі удару.
block.phase-wall-large.description = Стіна має покриття спеціальним складом, що відбиває світло і який базується на фазовій тканині. Здебільшого відбиває кулі у разі удару.\nЗаймає декілька плиток.
block.surge-wall.description = Надзвичайно міцний оборонний блок.\nЗбільшує заряд, якщо контактуватиме з кулями, вивільняючи його випадковим чином.
block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний оборонний блок.\nЗбільшує заряд, якщо контактуватиме з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nЗаймає декілька плиток.
block.door.description = Невеликі двері. Можна відчинити або зачинити, натиснувши на них.
block.door-large.description = Великі двері. Можна відчинити та зачинити, натиснувши на них.\nЗаймає декілька плиток.
block.mender.description = Періодично ремонтує блоки в його радіусі дії. Боронить башти та стіни.\nЗа бажанням, можна використати кремній для підвищення дальності та ефективності.
block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки в його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення дальності та ефективності.
block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість найближчих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення дальності та ефективності.
block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, боронячи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину.
block.shock-mine.description = Наносить шкоду противникам, коли вони наступають на міну. Майже невидима для противника.
block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати.
block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри.
block.plastanium-conveyor.description = Переміщує предмети партіями.\nПриймає елементи на задній частині та вивантажує їх у трьох напрямках спереду.\nПотребує кілька точок завантаження та розвантаження для максимальної пропускної здатності.
block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця.
block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дає змогу транспортувати предмети до 3-ох плиток із будь-якої місцевості чи будівлі.
block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на під’єднаний фазовий конвеєр через кілька плиток.
block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та/чи справа.
block.inverted-sorter.description = Обробляє елементи, як звичайний сортувальник, але виводить обрані елементи на сторони.
block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Корисно для поділу матеріалів від одного джерела до кількох цілей.\n\n[scarlet]Ніколи не використовуйте поруч із входами до механізмів, оскільки вони будуть забиті вихідними предметами.[]
block.distributor.description = Поліпшений маршрутизатор. Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну.
block.overflow-gate.description = Вивантажує лише вліво та/або вправо, якщо передній шлях заблокований.
block.underflow-gate.description = Повна протилежність надмірному затвору. Виводить предмет прямо, якщо лівий та/або правий шлях заблоковано.
block.mass-driver.description = Найкращий блок для транспортування предметів. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнітної катапульти на велику відстань. Для роботи потребує енергія.
block.mechanical-pump.description = Дешевий насос із повільним виходом, але не потребує енергоспоживання.
block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію.
block.thermal-pump.description = Найкращий насос.
block.conduit.description = Основний блок транспортування рідини. Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами.
block.pulse-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Швидше транспортує й більше зберігає рідини, ніж стандартні трубопроводи.
block.plated-conduit.description = Переміщує рідини з тією ж швидкістю, що й імпульсні трубопроводи, але має більше міцності. Не приймає рідин із боків окрім інших трубопроводів.\nПротікає менше.
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також можна зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела до кількох мішеней.
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях із непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків.
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів, що перетинаються. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи транспортують різні рідини в різні місця.
block.bridge-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Надає можливість транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі.
block.phase-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до приєднаного фазового каналу через декілька плиток.
block.power-node.description = Передає живлення на приєднані вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них.
block.power-node-large.description = Поліпшений вузол живлення з більшим радіусом дії.
block.surge-tower.description = Вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань і з найбільшим радіусом дії.
block.diode.description = Живлення акумулятора може протікати через цей блок лише в одному напрямку, але лише в тому випадку, якщо інша сторона має менше енергії.
block.battery.description = Зберігає енергію як буфер у часи надлишкової енергії. Виводить енергію в періоди дефіциту.
block.battery-large.description = Зберігає набагато більше енергії, ніж звичайний акумулятор.
block.combustion-generator.description = Виробляє енергію, спалюючи легкозаймисті матеріали, такі як вугілля.
block.thermal-generator.description = Генерує енергію у разі розміщення в спекотних місцях.
block.steam-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективний, але потребує додаткової води для отримання пари.
block.differential-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Використовує різницю температур між кріогенною рідиною й піротитом, що горить.
block.rtg-generator.description = Простий і надійний генератор. Використовує тепло радіоактивних сполук, які розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю.
block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця.
block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша ніж стандартна сонячна панель.
block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Сильно вибухне, якщо подаватиметься недостатня кількість теплоносія. Вихідна потужність залежить від заповненості, базова потужність генерується на повній місткості.
block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії за максимальною ефективності. Для запуску процесу потрібно значні обсяги енергії.
block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то виводитиме предмети постійно, але повільно. Придатний лише для базових ресурсів.
block.pneumatic-drill.description = Поліпшений бур, здатний видобувати титан. Видобуває швидше, ніж механічний бур.
block.laser-drill.description = Дає змогу виконувати буріння ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Придатний до видобутку торію.
block.blast-drill.description = Найкращий бур. Потрібна велика кількість енергії.
block.water-extractor.description = Видобуває підземні води. Використовується в місцях, де немає поверхневої води.
block.cultivator.description = Культивує невеликі концентрації спор в атмосфері на готові до промисловості стручки.
block.oil-extractor.description = Для видобутку нафти використовується велика кількість енергії, піску та води.
block.core-shard.description = Найперша версія капсули ядра. Після його знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допустіть цього.
block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще броньована. Зберігає більше ресурсів.
block.core-nucleus.description = Третя й остання версія капсули ядра. Надзвичайно добре броньована. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
block.container.description = Зберігає малу кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока, який не переміщує предмети, на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик надає можливість вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте в нього ресурси та забезпечте енергією.
block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
block.duo.description = Мала й дешева башта. Корисна проти наземних одиниць.
block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Вистрілює грудочки свинцю, брухту чи метаскла в противників.
block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних противників поблизу. Високоефективна на близькій відстані.
block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії.
block.wave.description = Башта середнього розміру. Випускає потоками рідини в противників. Автоматично гасить пожежі при постачанні води.
block.lancer.description = Лазерна башта середнього розміру, яка атакує наземних противників. Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії.
block.arc.description = Невелика електрична башта з малим радіусом дії. Стріляє дугами електрики в противників.
block.swarmer.description = Ракетна башта середнього розміру. Атакує як повітряних, так і наземних противників. Запускає ракети, які летять у противників самостійно.
block.salvo.description = Більш велика, вдосконалена версія башти «Подвійна». Вистрілює швидкий залп куль у противника.
block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на найближчих противників.
block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилерійська башта. На великі відстані стріляє скупченнями снарядів у противників.
block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиназемна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення противників.
block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі.
block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє лазерним променем у найближчих противників. Для роботи потрібен теплоносій.
block.repair-point.description = Безперервно ремонтує найближчу пошкоджену бойову одиницю.
block.segment.description = Пошкоджує та руйнує вхідні снаряди. Окрім лазерних.