Compare commits

..

156 Commits
v84 ... v91

Author SHA1 Message Date
Anuken
0a471441cc Balance 2019-08-25 14:23:43 -04:00
Anuken
73149123b4 Fullscreen key / Bugfixes 2019-08-25 12:02:51 -04:00
Anuken
5c6f2171f4 Fixed black tile issue 2019-08-25 11:16:38 -04:00
Anuken
fd973038bb mnet was a mistake 2019-08-24 18:29:21 -04:00
Anuken
b7dff91d01 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-24 15:39:22 -04:00
Anuken
e314d199f0 By popular demand, re-added command center 2019-08-24 15:39:01 -04:00
Spico (Spirit Guy)
3938c199f6 Request to Reseting the Turkish Translation File (#609)
There were some conflicting duplicated lines and someone put the file onto google translate, so some of the coloured lines were broken, and since (I think) Im the only one who edits this file (My brother didnt started translating yet) It would be easier for me to start from scratch.
2019-08-24 14:41:59 -04:00
Anuken
962eef4a1d or not 2019-08-24 13:06:39 -04:00
Anuken
97443a86cb fixed a crash that shouldn't even happen 2019-08-24 11:52:14 -04:00
Anuken
7137616224 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-24 10:45:36 -04:00
Anuken
444825a5c1 Bugfix 2019-08-24 10:45:25 -04:00
Anuken
986deaa6c7 Various fixes 2019-08-24 10:32:29 -04:00
Anuken
7b27903de2 Fixed some static library issues 2019-08-24 10:00:04 -04:00
Anuken
8b9be6eafe Removed arcnet as dependency 2019-08-23 18:18:14 -04:00
Anuken
da336ea412 Updated bundle texts 2019-08-23 18:14:27 -04:00
Anuken
f1cf95d412 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-23 18:13:30 -04:00
Anuken
6642a3e9ad Added temp changelog to ignore 2019-08-23 18:13:26 -04:00
Dominik
49db7773e8 Update bundle_pl.properties (#586)
* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties
2019-08-23 18:13:00 -04:00
AmateurPotion
9372819fb8 Update bundle_ko.properties (#588)
* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties
2019-08-23 18:12:53 -04:00
VizardAlpha
9d07d81551 bundle_fr_BE.properties (#595)
* bundle_fr_BE.properties

* bundle_fr_BE.properties

* bundle_fr_BE.properties
2019-08-23 18:12:45 -04:00
JasonD157
3c9bcf05e2 Update bundle_nl_BE.properties (#596) 2019-08-23 18:12:38 -04:00
Prosta4okua
3338da2a91 Patch 1 (#597)
* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1

* gmmm

/-/-/-/

* idk what i changed

* Обновление и корректировка строк с 1 по 90

* router

* Обновление и корректировка строк с 87 по 252

Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).

* router

* Обновление и корректировка строк с 253 по 321 - "WorldEditor Update"

Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих.
- Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile").
- Разобраться с местами применения 322 строки.

* озарение в переводе ;D
2019-08-23 18:12:30 -04:00
Daniel-Chin
b31858a64f Update bundle_zh_CN.properties (#598)
Improved some word choice.  
Changed some translations to fit the English counterpart.  
In the weapon descriptions, the Chinese text misses some info. I added them according to the current English descriptions.
2019-08-23 18:11:10 -04:00
Kylof61034
8f2a8dc9ba Add my name to contributors (#602) 2019-08-23 18:10:58 -04:00
Kylof61034
44e54cd4df German translations (#600)
* german translation update 1

* german translation update 2

* german translation update 3

* german translation update 4

* german translation update 5

* german translation update 6

* fixed some little mistakes
2019-08-23 18:10:50 -04:00
Spico (Spirit Guy)
36c41557ea 1 change on the names (#605)
Changed CrazyBearTR onto Spico The Spirit Guy
CrazyBearTR was my old username and I dont use it anymore, so i dont think it needs to be there
2019-08-23 18:10:33 -04:00
Anuken
d0d72101ab Fixed game6.ogg ending abruptly 2019-08-23 18:05:06 -04:00
Anuken
7b41d65fa6 Fixed issues with multithreaded serializer access 2019-08-23 16:13:46 -04:00
Anuken
5f9000db92 MNet cleanup 2019-08-23 15:04:31 -04:00
Anuken
de031b1ddb Merge branches 'master' and 'mnet' of https://github.com/Anuken/Mindustry 2019-08-23 14:29:53 -04:00
Anuken
58f46bb75f Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-23 14:17:01 -04:00
Anuken
d1e07ec0a2 Fixed OpenAL not loading correctly 2019-08-23 17:17:45 -06:00
Anuken
0d4716f3b4 Fallback shield shader 2019-08-23 14:16:51 -04:00
Anuken
1880c32f90 Experimental MNet-2 backend 2019-08-22 22:49:22 -04:00
Anuken
6d72c08d63 ignore some files 2019-08-22 21:52:51 -04:00
Anuken
95ac1b2c21 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-22 21:52:06 -04:00
Anuken
a33fd45136 bugfixes 2019-08-22 21:51:56 -04:00
Anuken
a1ea393f35 Update MirrorFilter.java 2019-08-22 15:45:14 -04:00
Anuken
14c943adfe fix of uninteresting variety 2019-08-21 19:04:26 -04:00
Anuken
fb84b4b7c1 Added fastlane integration 2019-08-21 18:46:46 -04:00
Anuken
4089ee424c Removed pointless platform-specific dists 2019-08-21 15:50:58 -04:00
Anuken
9bf010e222 Removed lwjgl3 desktop module, sdl promoted to main module 2019-08-21 15:41:38 -04:00
Anuken
0553fb6b79 Finalized build scripts 2019-08-21 15:34:01 -04:00
Anuken
4bb6a25055 Added deployment scripts 2019-08-21 14:46:36 -04:00
Anuken
66ff7b1592 Fixed minimization 2019-08-20 20:47:28 -04:00
Anuken
be32810608 on second thought, no 2019-08-20 19:57:42 -04:00
Anuken
88f48599a0 Names updated 2019-08-20 19:52:08 -04:00
Anuken
014e2ac8b8 Bugfixes 2019-08-20 19:42:39 -04:00
Anuken
bae88ec416 iPhone X splash images 2019-08-20 19:14:30 -04:00
Anuken
46230ad307 nothing 2019-08-20 18:31:56 -04:00
Anuken
963a207194 New power node link system 2019-08-20 10:52:06 -04:00
Anuken
59419e13d9 Networking fixes 2019-08-20 10:23:22 -04:00
Anuken
b370e04035 UI fix 2019-08-19 22:21:22 -04:00
Anuken
dfd6e7a07b Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-19 22:16:51 -04:00
Anuken
a873560d4e Multiplayer: Smooth building + rotation / Disabled UDP / Cleanup 2019-08-19 22:16:43 -04:00
Anuken
c6777bd219 Update bundle.properties 2019-08-19 18:03:21 -04:00
Anuken
8eb4d25638 Fixed error on exiting with custom map on server 2019-08-19 09:42:45 -04:00
Anuken
191c6e9016 crash fix 2019-08-19 09:23:16 -04:00
Anuken
52af0b1db9 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-18 22:52:50 -04:00
Anuken
492cb49805 bugfixes 2019-08-18 22:52:46 -04:00
Anuken
b2e70a44be Update TRANSLATING.md 2019-08-18 12:31:54 -04:00
Anuken
452a8aaa0c Fixed dialog scrolling 2019-08-18 10:16:31 -04:00
Anuken
c3f392a01c Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-17 20:26:30 -04:00
Anuken
7d9b6a41fc Actual prediction fix 2019-08-17 20:26:17 -04:00
Samuele Esposito
f4f4cf3947 Possibly a small typo? (#592) 2019-08-17 17:00:20 -04:00
Anuken
28e930eb4b Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-17 15:39:45 -04:00
Anuken
301387fb32 Fixed low rank on attack map completion 2019-08-17 15:39:41 -04:00
Anuken
5955387bdd map tweaks 2019-08-17 14:08:13 -04:00
Anuken
150491ff2c bugfixes 2019-08-17 12:09:18 -04:00
Anuken
ddef78c7d8 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-16 14:50:04 -04:00
Anuken
dc435d88f4 Fixed massive music files on iOS, now using MP3 2019-08-16 14:49:35 -04:00
Anuken
84aff0112d small map fix 2019-08-16 14:17:23 -04:00
Anuken
a13f8ed05f more frequent music 2019-08-16 12:53:18 -04:00
Anuken
0429abbb28 Balance 2019-08-16 12:31:44 -04:00
AmateurPotion
562d3e6528 Update bundle_ko.properties (#585) 2019-08-16 12:08:42 -04:00
Anuken
ac27b484fa Updated Mac icon 2019-08-16 12:05:00 -04:00
Anuken
3c57c3e492 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-16 11:14:22 -04:00
Anuken
83f9f5d34a zipzip 2019-08-16 11:14:18 -04:00
Prosta4okua
c659e4f0aa Fixes (#584)
* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1
2019-08-16 11:13:52 -04:00
AmateurPotion
723ee3c647 Update bundle_ko.properties (#579)
* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties

* Update bundle_ko.properties
2019-08-16 11:10:38 -04:00
Kylof61034
32baa279e2 added some german translations (#582) 2019-08-16 11:10:27 -04:00
Anuken
17b17979ab Release preparations 2019-08-16 11:00:15 -04:00
Anuken
c94ab5b05a Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-16 09:58:34 -04:00
Anuken
625a0125cb Various tweaks 2019-08-16 09:58:25 -04:00
Anuken
9f8c1b3d20 ios landscape fix 2019-08-16 09:01:28 -04:00
Anuken
cc6ed88878 aaaaaaAAAAAAAAAAAa 2019-08-16 00:00:49 -04:00
Anuken
73523a96fa Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-15 22:58:52 -04:00
Anuken
62e3bc86eb hhh 2019-08-15 22:58:48 -04:00
Anuken
a12af852ab more iOS mess-fixing 2019-08-15 22:44:37 -04:00
Anuken
6f2fc00045 Icons/splash screen updated for iOS 2019-08-15 22:25:08 -04:00
Anuken
9e0de644c4 more iOS fixes 2019-08-15 20:59:45 -04:00
Anuken
393bdfccaf iOS map export 2019-08-15 20:45:30 -04:00
Anuken
56c39799c8 things 2019-08-15 20:02:35 -04:00
Anuken
7f2a1374e4 Fixed truncated sounds 2019-08-15 14:16:41 -04:00
Anuken
6fa0ac56ac files 2019-08-15 13:33:23 -04:00
Anuken
89ee04c942 Machine ambient sounds 2019-08-15 13:32:36 -04:00
Anuken
c058163ab4 no 2019-08-15 00:12:06 -04:00
Anuken
2832dc69ef Random shoot sound pitch 2019-08-14 23:27:24 -04:00
Anuken
cb2e2ab9b2 OpenAL cleanup+refactor 2019-08-14 23:01:51 -04:00
Anuken
f342c38c62 openal stuff 2019-08-14 21:48:36 -04:00
Anuken
811e456f8f OpenAL audio backend for SDL 2019-08-14 20:50:26 -04:00
Anuken
000503d674 Update build.gradle 2019-08-14 13:53:23 -04:00
Anuken
d0bd29cfa0 fixed unnecessary asset copying 2019-08-14 13:47:16 -04:00
Anuken
d56565990e Fixed iOS audio issues 2019-08-14 13:10:29 -04:00
Anuken
b68734d679 iOS-specific format loading 2019-08-14 11:03:36 -04:00
Anuken
bf21c94bd7 Bugfixes 2019-08-14 10:27:10 -04:00
Anuken
b6b9685d57 wiki build script update 2019-08-13 23:53:22 -04:00
Anuken
f8adbda9c5 updated roboVM to 2.3.7 2019-08-13 23:26:25 -04:00
Anuken
c9178c3f2f Fixed power nodes in multiplayer 2019-08-13 22:47:31 -04:00
Anuken
84786c12d8 Bugfixes 2019-08-13 18:15:40 -04:00
Anuken
335b6ae0cc bundle 2019-08-13 17:48:19 -04:00
Anuken
9bde68a86f Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-08-13 16:51:10 -04:00
Anuken
c3201178ae typo 2019-08-13 16:51:03 -04:00
Teamblur
366636ef7d Create bundle_et.properties (#498)
* Create bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

lisasin mõne tõlke eest poolt

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties

* Update bundle_et.properties
2019-08-13 16:49:10 -04:00
Dominik
47112e233e Update bundle_pl.properties (#566)
* Update bundle_pl.properties

Updated names of blocks in editor and some more

* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties
2019-08-13 16:48:02 -04:00
laohuaji233
88f005be0c Update bundle_zh_CN.properties (#568)
* Update bundle_zh_CN.properties

* Update bundle_zh_CN.properties
2019-08-13 16:47:48 -04:00
Prosta4okua
f454cd3291 Patch 1 (#569)
* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1
2019-08-13 16:46:12 -04:00
AmateurPotion
23038dc6f7 Update bundle_ko.properties (#577)
* Update bundle_ko.properties

Update!

* Update bundle_ko.properties

error xd

* Update bundle_ko.properties

third edit...

* Update bundle_ko.properties

one change

* Update bundle_ko.properties
2019-08-13 16:36:19 -04:00
Anuken
58b4f64125 Tutorial fixes 2019-08-13 16:26:02 -04:00
Anuken
974ab59fd2 Classic data backup dialog 2019-08-13 15:14:03 -04:00
Anuken
f2f6dc89a2 fire 2019-08-13 12:04:09 -04:00
Anuken
bff9d89232 more sounds 2019-08-13 11:42:01 -04:00
Anuken
a818da5eb7 some bad sounds 2019-08-12 23:29:24 -04:00
Anuken
a1269c05c5 Updated discord presence 2019-08-12 13:50:09 -04:00
Anuken
d0ff0307f5 New icon 2019-08-12 13:29:02 -04:00
Anuken
c4aa0b2863 New discord app ID / New testing sounds 2019-08-12 12:32:13 -04:00
Anuken
85fd2ad804 Various things 2019-08-11 18:01:32 -04:00
Anuken
0770574f17 Sound things 2019-08-11 16:55:32 -04:00
Anuken
6314bf51df audio cleanup 2019-08-11 13:46:14 -04:00
Anuken
4c08c98f8c Work on sound effects 2019-08-11 10:47:22 -04:00
Anuken
2341da995e Random in-game music, untested 2019-08-10 18:56:20 -04:00
Anuken
4ef60af4a8 Fixed maps not being able to override gamemode-specific settings 2019-08-10 11:43:28 -04:00
Anuken
16f6b51857 Various tweaks, new music tracks 2019-08-09 23:23:45 -04:00
Anuken
59e53eb672 mandatory hosting/joining info 2019-08-09 14:01:25 -04:00
Anuken
c7724e9122 Converted sounds to ogg 2019-08-09 13:51:24 -04:00
Anuken
2c4379acd1 Tutorial improvements 2019-08-09 12:18:08 -04:00
Anuken
69e7b442e2 made pause/tutorial panes not touchable 2019-08-08 21:57:13 -04:00
Anuken
70a4c2f3ed slightly less of a mess 2019-08-08 21:45:55 -04:00
Anuken
83c86b3883 more tutorial 2019-08-08 21:26:50 -04:00
Anuken
9924796ad9 A somewhat complete tutorial 2019-08-08 20:50:15 -04:00
Anuken
b587b6bb4d More tutorial 2019-08-08 17:26:20 -04:00
Anuken
4811578c95 Incomplete tutorial basics 2019-08-08 17:03:45 -04:00
Anuken
0a07c62b63 Merge branch 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into tutorial 2019-08-08 11:26:29 -04:00
Anuken
c1ff370923 Fixed scaling / Improved power node visuals / Balancing 2019-08-08 10:48:35 -04:00
Anuken
e55575f093 Editor music updated 2019-08-07 19:21:50 -04:00
Anuken
703f034054 Bugfixes 2019-08-07 18:16:51 -04:00
Anuken
2d504521b1 Bugfixes 2019-08-07 08:39:59 -04:00
Anuken
8359789d4f Bugfixes 2019-08-06 19:10:32 -04:00
Anuken
8162e13f04 Balancing, fixes, general improvements 2019-08-06 18:05:17 -04:00
Anuken
282aab5939 Zone improvements 2019-08-06 13:01:54 -04:00
Anuken
5c6bcbf9cd Renamed layout/Unit to UnitScl to prevent name conflicts 2019-08-06 11:04:58 -04:00
Anuken
8ef1d54a16 Bugfixes 2019-08-06 09:17:26 -04:00
Anuken
1cb01af77b Structure 2019-08-04 08:13:16 -04:00
Anuken
a65592d511 Added Tutorial class 2019-08-03 19:47:57 -04:00
Anuken
4ee6f60531 Merge branches 'master' and 'tutorial' of https://github.com/Anuken/Mindustry into tutorial 2019-08-03 19:38:26 -04:00
Anuken
5573031d07 Created tutorial branch 2019-08-01 10:43:41 -04:00
417 changed files with 10759 additions and 7360 deletions

6
.gitignore vendored
View File

@@ -10,6 +10,7 @@ logs/
/desktop/mindustry-maps/ /desktop/mindustry-maps/
/desktop/gifexport/ /desktop/gifexport/
/core/lib/ /core/lib/
/ios/assets/
/core/assets-raw/sprites/generated/ /core/assets-raw/sprites/generated/
/core/assets-raw/sprites_out/ /core/assets-raw/sprites_out/
/annotations/build/ /annotations/build/
@@ -18,10 +19,9 @@ logs/
/tools/build/ /tools/build/
/tests/build/ /tests/build/
/server/build/ /server/build/
changelog
/test_files/ /test_files/
/annotations/build/ /annotations/build/
/desktop-sdl/build/
desktop-sdl/build/
/android/assets/mindustry-maps/ /android/assets/mindustry-maps/
/android/assets/mindustry-saves/ /android/assets/mindustry-saves/
/core/assets/gifexport/ /core/assets/gifexport/
@@ -32,7 +32,9 @@ desktop-sdl/build/
ios/robovm.properties ios/robovm.properties
packr-out/ packr-out/
config/ config/
changelog
*.gif *.gif
/core/assets/saves/
version.properties version.properties

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ deploy:
api_key: api_key:
secure: Cv5wFtWt62/A24EvSEQvMow7gKPbZ3oATEFPuSghhB2TQz1dA40Zee3Qvk4LFlpLrhYo4K0ZSczCZRGpR+hCd8+Dpww52bheYEvWuh3ZQfvu/fXtEx2j5PwP1qMpmIgSxETV/gkD7l9FImdh0VzktYiAvQfmi0bEocG9/D4QwjFpNat7iwBdcMiw1MvAygpdIWRsjiw0RKlB2mWarmoHhQ7Gu7qlU3j50uaEvcrtmU0pBUPggNQwQRv32i9NPvNFxrqqlUjDLIS8JFea99zCkp8BwYqbEvBIMzd+Qip1/stLJJA3+cDUClbsDtg8rAVetzpOrdLEEBmqShFe5MDl2yEHcsgpN9CFsyTaUfvB3P3rVjizvycMm42IsUkXQiarm5xTQ/TIA8Rd8AHiSKuweNCg1Fd5SFaRtKy8JVLXuxyfUccmyje6hhz2L4lS2Wfj3mAG7sqZUCXhWP79EKdGkiPOjKv4CwXEKmuH3BMVqPlNUZJr9Eg3sV1FG0h2l+MVOOnR635qdUbb49sYojYxVruMLX0BH1c4ZCu230m8CUoWA1Em1QNI75ya7+9Y5T6AsgWDVpBvdUo9fWNbdp+VQ0GskFQsJD5wtnxbcbHeFiERAgGBm7z6qt9u9LrQpBH+dsW52ADvYsu3L4nQEa+sdMHwTTwmGY+iUvsxu0DqxGg= secure: Cv5wFtWt62/A24EvSEQvMow7gKPbZ3oATEFPuSghhB2TQz1dA40Zee3Qvk4LFlpLrhYo4K0ZSczCZRGpR+hCd8+Dpww52bheYEvWuh3ZQfvu/fXtEx2j5PwP1qMpmIgSxETV/gkD7l9FImdh0VzktYiAvQfmi0bEocG9/D4QwjFpNat7iwBdcMiw1MvAygpdIWRsjiw0RKlB2mWarmoHhQ7Gu7qlU3j50uaEvcrtmU0pBUPggNQwQRv32i9NPvNFxrqqlUjDLIS8JFea99zCkp8BwYqbEvBIMzd+Qip1/stLJJA3+cDUClbsDtg8rAVetzpOrdLEEBmqShFe5MDl2yEHcsgpN9CFsyTaUfvB3P3rVjizvycMm42IsUkXQiarm5xTQ/TIA8Rd8AHiSKuweNCg1Fd5SFaRtKy8JVLXuxyfUccmyje6hhz2L4lS2Wfj3mAG7sqZUCXhWP79EKdGkiPOjKv4CwXEKmuH3BMVqPlNUZJr9Eg3sV1FG0h2l+MVOOnR635qdUbb49sYojYxVruMLX0BH1c4ZCu230m8CUoWA1Em1QNI75ya7+9Y5T6AsgWDVpBvdUo9fWNbdp+VQ0GskFQsJD5wtnxbcbHeFiERAgGBm7z6qt9u9LrQpBH+dsW52ADvYsu3L4nQEa+sdMHwTTwmGY+iUvsxu0DqxGg=
file: file:
- desktop/build/libs/desktop-release.jar - desktop/build/libs/Mindustry.jar
- server/build/libs/server-release.jar - server/build/libs/server-release.jar
on: on:
repo: Anuken/Mindustry repo: Anuken/Mindustry

View File

@@ -36,7 +36,7 @@ If the terminal returns `Permission denied` or `Command not found` on Mac/Linux,
--- ---
Gradle may take up to several minutes to download files. Be patient. <br> Gradle may take up to several minutes to download files. Be patient. <br>
After building, the output .JAR file should be in `/desktop/build/libs/desktop-release.jar` for desktop builds, and in `/server/build/libs/server-release.jar` for server builds. After building, the output .JAR file should be in `/desktop/build/libs/Mindustry.jar` for desktop builds, and in `/server/build/libs/server-release.jar` for server builds.
### Downloads ### Downloads

View File

@@ -1,8 +1,5 @@
## Translating for Mindustry ## Translating for Mindustry
**DISCLAIMER:** *Currently, 4.0 is far from done, which means that things such as block names, descriptions, and core text will be changing often. If you begin translating now, you might have to re-do large chunks of the bundle before final release.*
To begin, log in to your GitHub account, or if you don't have one yet, create it [here](https://github.com/). To begin, log in to your GitHub account, or if you don't have one yet, create it [here](https://github.com/).
Consult [this list](https://www.science.co.il/language/Locale-codes.php) to find the locale code for your language. Once you've found it, Consult [this list](https://www.science.co.il/language/Locale-codes.php) to find the locale code for your language. Once you've found it,

View File

@@ -46,7 +46,7 @@ task deploy(type: Copy){
from "build/outputs/apk/release/android-release.apk" from "build/outputs/apk/release/android-release.apk"
into "../deploy/" into "../deploy/"
rename("android-release.apk", appName + "-android-" + getVersionString() + ".apk") rename("android-release.apk", "${generateDeployName('android')}.apk")
} }
android{ android{

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 76 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 87 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 21 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 45 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 28 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 6.5 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 7.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.0 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 7.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.6 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.8 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 5.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 9.8 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.5 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 9.8 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.4 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 17 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 21 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 19 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 27 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 24 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 28 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 30 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 28 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 29 KiB

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ import io.anuke.arc.backends.android.surfaceview.AndroidApplicationConfiguration
import io.anuke.arc.files.FileHandle; import io.anuke.arc.files.FileHandle;
import io.anuke.arc.function.Consumer; import io.anuke.arc.function.Consumer;
import io.anuke.arc.function.Predicate; import io.anuke.arc.function.Predicate;
import io.anuke.arc.scene.ui.layout.Unit; import io.anuke.arc.scene.ui.layout.UnitScl;
import io.anuke.arc.util.Strings; import io.anuke.arc.util.Strings;
import io.anuke.arc.util.serialization.Base64Coder; import io.anuke.arc.util.serialization.Base64Coder;
import io.anuke.mindustry.core.Platform; import io.anuke.mindustry.core.Platform;
@@ -34,6 +34,7 @@ public class AndroidLauncher extends AndroidApplication{
public static final int PERMISSION_REQUEST_CODE = 1; public static final int PERMISSION_REQUEST_CODE = 1;
boolean doubleScaleTablets = true; boolean doubleScaleTablets = true;
FileChooser chooser; FileChooser chooser;
Runnable permCallback;
@Override @Override
protected void onCreate(Bundle savedInstanceState){ protected void onCreate(Bundle savedInstanceState){
@@ -66,6 +67,24 @@ public class AndroidLauncher extends AndroidApplication{
} }
} }
@Override
public void requestExternalPerms(Runnable callback){
if(Build.VERSION.SDK_INT < Build.VERSION_CODES.M || (checkSelfPermission(Manifest.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE) == PackageManager.PERMISSION_GRANTED &&
checkSelfPermission(Manifest.permission.READ_EXTERNAL_STORAGE) == PackageManager.PERMISSION_GRANTED)){
callback.run();
}else{
permCallback = callback;
ArrayList<String> perms = new ArrayList<>();
if(checkSelfPermission(Manifest.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE) != PackageManager.PERMISSION_GRANTED){
perms.add(Manifest.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE);
}
if(checkSelfPermission(Manifest.permission.READ_EXTERNAL_STORAGE) != PackageManager.PERMISSION_GRANTED){
perms.add(Manifest.permission.READ_EXTERNAL_STORAGE);
}
requestPermissions(perms.toArray(new String[0]), PERMISSION_REQUEST_CODE);
}
}
@Override @Override
public void shareFile(FileHandle file){ public void shareFile(FileHandle file){
} }
@@ -106,7 +125,7 @@ public class AndroidLauncher extends AndroidApplication{
}; };
if(doubleScaleTablets && isTablet(this.getContext())){ if(doubleScaleTablets && isTablet(this.getContext())){
Unit.dp.addition = 0.5f; UnitScl.dp.addition = 0.5f;
} }
config.hideStatusBar = true; config.hideStatusBar = true;
@@ -123,7 +142,11 @@ public class AndroidLauncher extends AndroidApplication{
if(i != PackageManager.PERMISSION_GRANTED) return; if(i != PackageManager.PERMISSION_GRANTED) return;
} }
if(chooser != null){ if(chooser != null){
chooser.show(); Core.app.post(chooser::show);
}
if(permCallback != null){
Core.app.post(permCallback);
permCallback = null;
} }
} }
} }

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ public class Annotations{
} }
/** Indicates that a method return or field cannot be null.*/ /** Indicates that a method return or field cannot be null.*/
@Target({ElementType.METHOD, ElementType.FIELD}) @Target({ElementType.METHOD, ElementType.FIELD, ElementType.PARAMETER, ElementType.LOCAL_VARIABLE})
@Retention(RetentionPolicy.SOURCE) @Retention(RetentionPolicy.SOURCE)
public @interface NonNull{ public @interface NonNull{

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ public class AssetsAnnotationProcessor extends AbstractProcessor{
try{ try{
String path = Paths.get(Utils.filer.createResource(StandardLocation.CLASS_OUTPUT, "no", "no") String path = Paths.get(Utils.filer.createResource(StandardLocation.CLASS_OUTPUT, "no", "no")
.toUri().toURL().toString().substring("file:".length())) .toUri().toURL().toString().substring(System.getProperty("os.name").contains("Windows") ? 6 : "file:".length()))
.getParent().getParent().getParent().getParent().getParent().getParent().toString(); .getParent().getParent().getParent().getParent().getParent().getParent().toString();
process("Sounds", path + "/assets/sounds", "io.anuke.arc.audio.Sound", "newSound"); process("Sounds", path + "/assets/sounds", "io.anuke.arc.audio.Sound", "newSound");
@@ -63,7 +63,6 @@ public class AssetsAnnotationProcessor extends AbstractProcessor{
MethodSpec.Builder load = MethodSpec.methodBuilder("load").addModifiers(Modifier.PUBLIC, Modifier.STATIC); MethodSpec.Builder load = MethodSpec.methodBuilder("load").addModifiers(Modifier.PUBLIC, Modifier.STATIC);
MethodSpec.Builder dispose = MethodSpec.methodBuilder("dispose").addModifiers(Modifier.PUBLIC, Modifier.STATIC); MethodSpec.Builder dispose = MethodSpec.methodBuilder("dispose").addModifiers(Modifier.PUBLIC, Modifier.STATIC);
HashSet<String> names = new HashSet<>(); HashSet<String> names = new HashSet<>();
Files.list(Paths.get(path)).forEach(p -> { Files.list(Paths.get(path)).forEach(p -> {
String fname = p.getFileName().toString(); String fname = p.getFileName().toString();
@@ -80,13 +79,18 @@ public class AssetsAnnotationProcessor extends AbstractProcessor{
name = name + "s"; name = name + "s";
} }
load.addStatement(name + " = io.anuke.arc.Core.audio."+loadMethod+"(io.anuke.arc.Core.files.internal($S))", path.substring(path.lastIndexOf("/") + 1) + "/" + fname); load.addStatement(name + " = io.anuke.arc.Core.audio."+loadMethod+"(io.anuke.arc.Core.files.internal(io.anuke.arc.Core.app.getType() != io.anuke.arc.Application.ApplicationType.iOS ? $S : $S))",
path.substring(path.lastIndexOf("/") + 1) + "/" + fname, (path.substring(path.lastIndexOf("/") + 1) + "/" + fname).replace(".ogg", ".mp3"));
dispose.addStatement(name + ".dispose()"); dispose.addStatement(name + ".dispose()");
dispose.addStatement(name + " = null"); dispose.addStatement(name + " = null");
type.addField(FieldSpec.builder(ClassName.bestGuess(rtype), name, Modifier.STATIC, Modifier.PUBLIC).initializer("new io.anuke.arc.audio.mock.Mock" + rtype.substring(rtype.lastIndexOf(".") + 1)+ "()").build()); type.addField(FieldSpec.builder(ClassName.bestGuess(rtype), name, Modifier.STATIC, Modifier.PUBLIC).initializer("new io.anuke.arc.audio.mock.Mock" + rtype.substring(rtype.lastIndexOf(".") + 1)+ "()").build());
//cons.consume(type, fname, name); //cons.consume(type, fname, name);
}); });
if(classname.equals("Sounds")){
type.addField(FieldSpec.builder(ClassName.bestGuess(rtype), "none", Modifier.STATIC, Modifier.PUBLIC).initializer("new io.anuke.arc.audio.mock.Mock" + rtype.substring(rtype.lastIndexOf(".") + 1)+ "()").build());
}
type.addMethod(load.build()); type.addMethod(load.build());
type.addMethod(dispose.build()); type.addMethod(dispose.build());
JavaFile.builder(packageName, type.build()).build().writeTo(Utils.filer); JavaFile.builder(packageName, type.build()).build().writeTo(Utils.filer);

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ buildscript{
} }
dependencies{ dependencies{
classpath 'com.mobidevelop.robovm:robovm-gradle-plugin:2.3.6' classpath 'com.mobidevelop.robovm:robovm-gradle-plugin:2.3.7'
classpath "com.badlogicgames.gdx:gdx-tools:1.9.10" classpath "com.badlogicgames.gdx:gdx-tools:1.9.10"
classpath "com.badlogicgames.packr:packr:2.1-SNAPSHOT" classpath "com.badlogicgames.packr:packr:2.1-SNAPSHOT"
} }
@@ -19,11 +19,11 @@ allprojects{
ext{ ext{
versionNumber = '4' versionNumber = '4'
versionModifier = 'beta' versionModifier = 'release'
if(!project.hasProperty("versionType")) versionType = 'official' if(!project.hasProperty("versionType")) versionType = 'official'
appName = 'Mindustry' appName = 'Mindustry'
gdxVersion = '1.9.10' gdxVersion = '1.9.10'
roboVMVersion = '2.3.6' roboVMVersion = '2.3.7'
arcHash = null arcHash = null
debugged = { debugged = {
@@ -57,11 +57,36 @@ allprojects{
} }
} }
generateDeployName = { String platform ->
if(platform == "windows"){
platform += "64"
}
platform = platform.capitalize()
if(platform.endsWith("64") || platform.endsWith("32")){
platform = "${platform.substring(0, platform.length() - 2)}-${platform.substring(platform.length() - 2)}bit"
}
return "[${platform}]${getModifierString()}[${getNeatVersionString()}]${appName}"
}
getVersionString = { getVersionString = {
String buildVersion = getBuildVersion() String buildVersion = getBuildVersion()
return "$versionNumber-$versionModifier-$buildVersion" return "$versionNumber-$versionModifier-$buildVersion"
} }
getNeatVersionString = {
String buildVersion = getBuildVersion()
return "v$buildVersion"
}
getModifierString = {
if(versionModifier != "release"){
return "[${versionModifier.toUpperCase()}]"
}
return ""
}
getBuildVersion = { getBuildVersion = {
if(!project.hasProperty("buildversion")) return "custom build" if(!project.hasProperty("buildversion")) return "custom build"
return project.getProperties()["buildversion"] return project.getProperties()["buildversion"]
@@ -120,23 +145,6 @@ allprojects{
project(":desktop"){ project(":desktop"){
apply plugin: "java" apply plugin: "java"
dependencies{
compile project(":core")
compile project(":net")
if(debugged()) compile project(":debug")
compile "com.badlogicgames.gdx:gdx-platform:$gdxVersion:natives-desktop"
compile "com.badlogicgames.gdx:gdx-freetype-platform:$gdxVersion:natives-desktop"
compile arcModule("backends:backend-lwjgl3")
compile 'com.github.MinnDevelopment:java-discord-rpc:v2.0.2'
}
}
project(":desktop-sdl"){
apply plugin: "java"
dependencies{ dependencies{
compile project(":core") compile project(":core")
compile project(":net") compile project(":net")
@@ -221,6 +229,7 @@ project(":core"){
compileJava.dependsOn(preGen) compileJava.dependsOn(preGen)
compile "org.lz4:lz4-java:1.4.1"
compile arcModule("arc-core") compile arcModule("arc-core")
compile arcModule("extensions:freetype") compile arcModule("extensions:freetype")
compile arcModule("extensions:arcnet") compile arcModule("extensions:arcnet")
@@ -286,7 +295,26 @@ project(":net"){
dependencies{ dependencies{
compile project(":core") compile project(":core")
compile "org.lz4:lz4-java:1.4.1"
compile 'com.github.Anuken:WaifUPnP:05eb46bc577fd7674596946ba288c96c0cedd893'
} }
} }
task deployAll{
task cleanDeployOutput{
doFirst{
if("${getBuildVersion()}" == "custom build" || "${getBuildVersion()}" == "") throw new IllegalArgumentException("----\n\nSET A BUILD NUMBER FIRST!\n\n----")
if(!project.hasProperty("release")) throw new IllegalArgumentException("----\n\nSET THE RELEASE PROJECT PROPERTY FIRST!\n\n----")
delete{
delete "deploy/"
}
}
}
dependsOn cleanDeployOutput
dependsOn "desktop:packrLinux64"
dependsOn "desktop:packrWindows64"
dependsOn "desktop:packrWindows32"
dependsOn "desktop:packrMacOS"
dependsOn "server:deploy"
dependsOn "android:deploy"
}

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.0 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.0 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.8 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.8 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.9 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.9 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.7 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.7 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.8 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.8 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.9 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.8 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.8 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.9 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.5 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 109 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 95 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 104 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 94 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 165 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 297 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

View File

@@ -25,9 +25,6 @@ stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0}
stat.delivered = Resources Launched: stat.delivered = Resources Launched:
stat.rank = Final Rank: [accent]{0} stat.rank = Final Rank: [accent]{0}
placeline = You have selected a block.\nYou can[accent] place in a line[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[scarlet]DO IT.
removearea = You have selected removal mode.\nYou can[accent] remove blocks in a rectangle[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging.\n\n[scarlet]DO IT.
launcheditems = [accent]Launched Items launcheditems = [accent]Launched Items
map.delete = Are you sure you want to delete the map "[accent]{0}[]"? map.delete = Are you sure you want to delete the map "[accent]{0}[]"?
level.highscore = High Score: [accent]{0} level.highscore = High Score: [accent]{0}
@@ -46,6 +43,7 @@ newgame = New Game
none = <none> none = <none>
minimap = Minimap minimap = Minimap
close = Close close = Close
website = Website
quit = Quit quit = Quit
maps = Maps maps = Maps
continue = Continue continue = Continue
@@ -74,9 +72,10 @@ server.kicked.nameEmpty = Your chosen name is invalid.
server.kicked.idInUse = You are already on this server! Connecting with two accounts is not permitted. server.kicked.idInUse = You are already on this server! Connecting with two accounts is not permitted.
server.kicked.customClient = This server does not support custom builds. Download an official version. server.kicked.customClient = This server does not support custom builds. Download an official version.
server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.gameover = Game over!
host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. Note that public networks sometimes do not allow server discovery.
join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP. join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP.
hostserver = Host Game hostserver = Host Multiplayer Game
hostserver.mobile = Host\nGame hostserver.mobile = Host\nGame
host = Host host = Host
hosting = [accent]Opening server... hosting = [accent]Opening server...
@@ -123,7 +122,7 @@ save.new = New Save
save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot? save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot?
overwrite = Overwrite overwrite = Overwrite
save.none = No saves found! save.none = No saves found!
saveload = [accent]Saving... saveload = Saving...
savefail = Failed to save game! savefail = Failed to save game!
save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save? save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save?
save.delete = Delete save.delete = Delete
@@ -157,7 +156,10 @@ cancel = Cancel
openlink = Open Link openlink = Open Link
copylink = Copy Link copylink = Copy Link
back = Back back = Back
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Are you sure you want to quit? quit.confirm = Are you sure you want to quit?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Loading... loading = [accent]Loading...
saving = [accent]Saving... saving = [accent]Saving...
wave = [accent]Wave {0} wave = [accent]Wave {0}
@@ -174,8 +176,8 @@ custom = Custom
builtin = Built-In builtin = Built-In
map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone! map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone!
map.random = [accent]Random Map map.random = [accent]Random Map
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[ROYAL] blue[] core to this map in the editor. map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[accent] orange[] core to this map in the editor.
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] non-blue[] cores to this map in the editor. map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] non-orange[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor. map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor.
map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file.
editor.brush = Brush editor.brush = Brush
@@ -309,6 +311,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect. language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect.
settings = Settings settings = Settings
tutorial = Tutorial tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Editor editor = Editor
mapeditor = Map Editor mapeditor = Map Editor
donate = Donate donate = Donate
@@ -325,6 +328,7 @@ launch.title = Launch Successful
launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0} launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover uncover = Uncover
configure = Configure Loadout configure = Configure Loadout
configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: Wave {0}. configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: Wave {0}.
@@ -365,7 +369,7 @@ zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
@@ -432,7 +436,7 @@ blocks.shots = Shots
blocks.reload = Shots/Second blocks.reload = Shots/Second
blocks.ammo = Ammo blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}% bar.efficiency = Efficiency: {0}%
bar.powerbalance = Power: {0}/s bar.powerbalance = Power: {0}/s
@@ -509,13 +513,14 @@ setting.lasers.name = Show Power Lasers
setting.pixelate.name = Pixelate[lightgray] (disables animations) setting.pixelate.name = Pixelate[lightgray] (disables animations)
setting.minimap.name = Show Minimap setting.minimap.name = Show Minimap
setting.musicvol.name = Music Volume setting.musicvol.name = Music Volume
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound setting.mutesound.name = Mute Sound
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.chatopacity.name = Chat Opacity
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds...
uiscale.cancel = Cancel & Exit uiscale.cancel = Cancel & Exit
setting.bloom.name = Bloom setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = Rebind Keys keybind.title = Rebind Keys
@@ -533,6 +538,7 @@ keybind.press.axis = Press an axis or key...
keybind.screenshot.name = Map Screenshot keybind.screenshot.name = Map Screenshot
keybind.move_x.name = Move x keybind.move_x.name = Move x
keybind.move_y.name = Move y keybind.move_y.name = Move y
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
keybind.select.name = Select/Shoot keybind.select.name = Select/Shoot
keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement
keybind.pick.name = Pick Block keybind.pick.name = Pick Block
@@ -799,6 +805,7 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer
block.solar-panel.name = Solar Panel block.solar-panel.name = Solar Panel
block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel
block.oil-extractor.name = Oil Extractor block.oil-extractor.name = Oil Extractor
block.command-center.name = Command Center
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory
@@ -861,27 +868,27 @@ unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper unit.reaper.name = Reaper
tutorial.begin = Your mission here is to eradicate the[lightgray] enemy[].\n\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein. tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core. tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\n[accent]Right-click[] to stop building.
tutorial.morecopper = More copper is required.\n\nEither mine it manually, or place more drills. tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a duo turret near your base. tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper. tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.lead = More ores are available. Explore and mine[accent] lead[].\n\nDrag from your unit to the core to transfer resources. tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base.
tutorial.smelter = Copper and lead are weak metals.\nSuperior[accent] Dense Alloy[] can be created in a smelter.\n\nBuild one. tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1
tutorial.densealloy = The smelter will now produce alloy.\nGet some.\nImprove the production if necessary. tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.siliconsmelter = The core will now create a[accent] spirit drone[] for mining and repairing blocks.\n\nFactories for other units can be created with [accent] silicon.\nMake a silicon smelter. tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.silicondrill = Silicon requires[accent] coal[] and[accent] sand[].\nStart by making drills. tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.generator = This technology requires power.\nCreate a[accent] combustion generator[] for it. tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.generatordrill = Combustion generators need fuel.\nFuel it with coal from a drill. tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.node = Power requires transport.\nCreate a[accent] power node[] next to your combustion generator to transfer its power. tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.nodelink = Power can be transferred through contacting power blocks and generators, or by linked power nodes.\n\nLink power by tapping the node and selecting the generator and silicon smelter. tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.silicon = Silicon is being produced. Get some.\n\nImproving the production system is advised. tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.daggerfactory = Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will be used to create attack mechs. tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.router = Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.dagger = Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.battle = The[lightgray] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs.
item.copper.description = The most basic structural material. Used extensively in all types of blocks. item.copper.description = The most basic structural material. Used extensively in all types of blocks.
item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks. item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks.
@@ -919,13 +926,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers. unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers.
unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units. unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure. unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon. block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon.
@@ -970,7 +973,7 @@ block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. U
block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building. block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building.
block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles. block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles.
block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right.
block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.\n\n[scarlet]Never use next to production inputs, as they will get clogged by output.[]
block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally.
block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked.
block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate. block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate.
@@ -984,7 +987,7 @@ block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use for creati
block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations.
block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building.
block.phase-conduit.description = Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles. block.phase-conduit.description = Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles.
block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks. block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks.
block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range and more connections. block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range and more connections.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.battery.description = Stores power as a buffer in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. block.battery.description = Stores power as a buffer in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit.
@@ -998,7 +1001,7 @@ block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun.
block.solar-panel-large.description = A significantly more efficient version of the standard solar panel. block.solar-panel-large.description = A significantly more efficient version of the standard solar panel.
block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity. block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely. Only capable of mining copper, lead and coal. block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely. Only capable of mining basic resources.
block.pneumatic-drill.description = An improved drill, capable of mining titanium. Mines at a faster pace than a mechanical drill. block.pneumatic-drill.description = An improved drill, capable of mining titanium. Mines at a faster pace than a mechanical drill.
block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Capable of mining thorium. block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Capable of mining thorium.
block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power.
@@ -1023,10 +1026,11 @@ block.arc.description = A small close-range electric turret. Fires arcs of elect
block.swarmer.description = A medium-sized missile turret. Attacks both air and ground enemies. Fires homing missiles. block.swarmer.description = A medium-sized missile turret. Attacks both air and ground enemies. Fires homing missiles.
block.salvo.description = A larger, more advanced version of the Duo turret. Fires quick salvos of bullets at the enemy. block.salvo.description = A larger, more advanced version of the Duo turret. Fires quick salvos of bullets at the enemy.
block.fuse.description = A large, close-range energy turret. Fires three piercing beams at nearby enemies. block.fuse.description = A large, close-range energy turret. Fires three piercing beams at nearby enemies.
block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances. block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances.
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units. block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets. block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones. block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones.
block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones. block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones.

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = New Game
none = <none> none = <none>
minimap = Minimap minimap = Minimap
close = Zavřít close = Zavřít
website = Website
quit = Ukončit quit = Ukončit
maps = Mapy maps = Mapy
continue = Pokračovat continue = Pokračovat
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné.
server.kicked.idInUse = Již jsi na tomhle serveru připojen! Připojování se dvěma účty není povoleno. server.kicked.idInUse = Již jsi na tomhle serveru připojen! Připojování se dvěma účty není povoleno.
server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje vlastní verze hry. Stáhni si oficiální verzi. server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje vlastní verze hry. Stáhni si oficiální verzi.
server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu. host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu.
join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele. join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele.
hostserver = Hostovat hru hostserver = Hostovat hru
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Zrušit
openlink = Otevřít Odkaz openlink = Otevřít Odkaz
copylink = Zkopírovat Odkaz copylink = Zkopírovat Odkaz
back = Zpět back = Zpět
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ? quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Načítám... loading = [accent]Načítám...
saving = [accent]Ukládám... saving = [accent]Ukládám...
wave = [accent]Vlna {0} wave = [accent]Vlna {0}
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort filter.distort = Distort
filter.noise = Noise filter.noise = Noise
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Ore filter.ore = Ore
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Odezva: {0}ms
language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka! language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka!
settings = Nastavení settings = Nastavení
tutorial = Tutoriál tutorial = Tutoriál
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Editor editor = Editor
mapeditor = Editor map mapeditor = Editor map
donate = Darovat donate = Darovat
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Best: {0}
launch = Launch launch = Launch
launch.title = Launch Successful launch.title = Launch Successful
launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0}
launch.unable = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] Enemies. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover uncover = Uncover
configure = Configure Loadout configure = Configure Loadout
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout.
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Jazyk settings.language = Jazyk
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka
blocks.shots = Střely blocks.shots = Střely
blocks.reload = Střely za sekundu blocks.reload = Střely za sekundu
blocks.ammo = Ammo blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}% bar.efficiency = Efficiency: {0}%
bar.powerbalance = Power: {0} bar.powerbalance = Power: {0}
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Ukázat laser energie
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance) setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance)
setting.minimap.name = Ukázat minimapu setting.minimap.name = Ukázat minimapu
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
setting.sfxvol.name = SFX hlasitost setting.sfxvol.name = SFX hlasitost
setting.mutesound.name = Ztišit zvuky setting.mutesound.name = Ztišit zvuky
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Kontejnér
block.launch-pad.name = Launch Pad block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
team.blue.name = modrá team.blue.name = modrá
team.red.name = červená team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = oranžová team.orange.name = oranžová
team.none.name = šedá team.derelict.name = derelict
team.green.name = zelená team.green.name = zelená
team.purple.name = fialová team.purple.name = fialová
unit.spirit.name = Spirit Dron unit.spirit.name = Spirit Dron
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper unit.reaper.name = Reaper
tutorial.begin = Tvá mise tady je vyhladit [LIGHT_GRAY] nepřítele[].\n\nZačneš tím že[accent] budeš těžit měd[]. Klikni na měděnou rudu poblíž tvého jádra pro těžbu. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Manuální zěžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\npolož jeden na měděnou rudu. tutorial.drill = Manuální zěžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\npolož jeden na měděnou rudu.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníku od vrtu až k jádru. tutorial.conveyor = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníku od vrtu až k jádru.
tutorial.morecopper = Je za potřebí více mědi.\n\nBuď ho můžeš natěžit manuáně nebo polož více vrtů. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Defenzivní stavby musí být postaveny za účelem obrany vůči[LIGHT_GRAY] nepříteli[].\nPostav střílnu Duo blízko svého jádra. tutorial.turret = Defenzivní stavby musí být postaveny za účelem obrany vůči[LIGHT_GRAY] nepříteli[].\nPostav střílnu Duo blízko svého jádra.
tutorial.drillturret = Duo střílny požadují[accent] měd jako střelivo []ke střelbě.\nPolož vrt blízko střílny pro zásobování mědí. tutorial.drillturret = Duo střílny požadují[accent] měd jako střelivo []ke střelbě.\nPolož vrt blízko střílny pro zásobování mědí.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] nepřítel[] je přibližuje.\n\nBraň své jádro po dobu dvou vln, postav více střílen. tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] nepřítel[] je přibližuje.\n\nBraň své jádro po dobu dvou vln, postav více střílen.
tutorial.lead = Více rud je zde dostupných. Najdi a těž[accent] Olovo[].\n\nPřetáhni od tvojí jednotky k jádru pro přesun materiálu. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = Měd a olovo jsou slabé materiály.\nLepší[accent] hustá slitina[] může být vytvořena v peci.\n\npostav si jednu pec. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = Pec teď bude produkovat slitinu.\nVyráběj si ji.\nZvyš počet produkce pokud je nutno.
tutorial.siliconsmelter = Jádro teď vytvoří[accent] spirit drona[] pro těžení a opravu bloků.\n\nTovárny pro ostatní jednotky mohou být vytvořeny za pomocí [accent] Křemíku.\nPostav Křemíkovou pec.
tutorial.silicondrill = Křemík vyžaduje[accent] uhlí[] a[accent] písek[].\nZačni tím že položíš pár vrtů.
tutorial.generator = Tato technologie vyžaduje energii k provozu.\nVytvoř[accent] spalovací generátor[]k produkci energie.
tutorial.generatordrill = Spalovací generátory vyžadujou palivo.\nZásobuj ho uhlím z vrtu.
tutorial.node = Energie vyžaduje přenos.\nVytvoř[accent] energetický uzel[] vedle svého generátoru pro přenos energie.
tutorial.nodelink = Energie může být přenášena zkrz kontakt s energetickými bloky a generátory, nebo propojením zkrze energetické uzly.\n\nPropoj energii kliknutím na uzel a následným výběrem generátoru a křemíkovou pecí.
tutorial.silicon = Křemík se teď produkuje. Vyráběj si.\n\nJe doporučeno zvýšit produkci.
tutorial.daggerfactory = Postav[accent] Továrnu na Dagger mechy.[]\n\nToto bude využito pro konstrukci útočné síly.
tutorial.router = Továrny potřebujou k provozu materiál.\nPolož na dopravník směrovač pro oddělení části nákladu k továrně.
tutorial.dagger = Propoj energetické uzly s továrnou.\nJakmile jsou požadavky splněny, Mechy se začnou stavět.\n\nPokládej vrty, generátory a dopravníky dle libosti.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Nepřítel[] prozradil lokaci svého jádra.\nZnič ho svými bojovými jednotkami.
item.copper.description = Užitečný strukturální materiál. Používá se rozsáhle v ostatních typech bloků. item.copper.description = Užitečný strukturální materiál. Používá se rozsáhle v ostatních typech bloků.
item.lead.description = Základní počáteční materiál. Požívá se rozsáhle v elektronice a v blocích pro transport tekutin. item.lead.description = Základní počáteční materiál. Požívá se rozsáhle v elektronice a v blocích pro transport tekutin.
item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage.
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = Pokročilá, obrněná pozemní jednotka. Útočí jak na pozemní tak vzdušné nepřátelské jednotky. unit.titan.description = Pokročilá, obrněná pozemní jednotka. Útočí jak na pozemní tak vzdušné nepřátelské jednotky.
unit.fortress.description = Težká, pozemní artilérní jednotka. unit.fortress.description = Težká, pozemní artilérní jednotka.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Rychlý, udeř a uteč stíhací letoun. unit.wraith.description = Rychlý, udeř a uteč stíhací letoun.
unit.ghoul.description = Těžký, kobercový bombardér. unit.ghoul.description = Těžký, kobercový bombardér.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Redukuje písek s vysoce čistým koksem za účelem výroby křemíku. block.silicon-smelter.description = Redukuje písek s vysoce čistým koksem za účelem výroby křemíku.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = New Game
none = <no hay> none = <no hay>
minimap = Minimap minimap = Minimap
close = Cerrar close = Cerrar
website = Website
quit = Salir quit = Salir
maps = Mapas maps = Mapas
continue = Continuar continue = Continuar
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Tu nombre debe por lo menos contener un carácter o n
server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en el servidor! Conectarse con dos cuentas no está permitido. server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en el servidor! Conectarse con dos cuentas no está permitido.
server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial. server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial.
server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = El botón [accent]host[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall. host.info = El botón [accent]host[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall.
join.info = Aquí, puedes escribir la [accent]IP de un server[] para conectarte, o descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay una lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP. join.info = Aquí, puedes escribir la [accent]IP de un server[] para conectarte, o descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay una lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP.
hostserver = Hostear Servidor hostserver = Hostear Servidor
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Cancelar
openlink = Abrir Enlace openlink = Abrir Enlace
copylink = Copiar Enlace copylink = Copiar Enlace
back = Atrás back = Atrás
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida? quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Cargando... loading = [accent]Cargando...
saving = [accent]Guardando... saving = [accent]Guardando...
wave = [accent]Horda {0} wave = [accent]Horda {0}
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort filter.distort = Distort
filter.noise = Noise filter.noise = Noise
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Ore filter.ore = Ore
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0} ms
language.restart = Por favor reinicie el juego para que los cambios del lenguaje surjan efecto. language.restart = Por favor reinicie el juego para que los cambios del lenguaje surjan efecto.
settings = Ajustes settings = Ajustes
tutorial = Tutorial tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Editor editor = Editor
mapeditor = Editor de Mapa mapeditor = Editor de Mapa
donate = Donar donate = Donar
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Best: {0}
launch = Launch launch = Launch
launch.title = Launch Successful launch.title = Launch Successful
launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0}
launch.unable = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] Enemies. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover uncover = Uncover
configure = Configure Loadout configure = Configure Loadout
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout.
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Lenguaje settings.language = Lenguaje
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Imprecisión
blocks.shots = Disparos blocks.shots = Disparos
blocks.reload = Recarga blocks.reload = Recarga
blocks.ammo = Ammo blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}% bar.efficiency = Efficiency: {0}%
bar.powerbalance = Power: {0} bar.powerbalance = Power: {0}
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Mostrar Energía de los Láseres
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance) setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance)
setting.minimap.name = Mostrar Minimapa setting.minimap.name = Mostrar Minimapa
setting.musicvol.name = Volumen de la Música setting.musicvol.name = Volumen de la Música
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Silenciar Musica setting.mutemusic.name = Silenciar Musica
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
setting.mutesound.name = Silenciar Sonido setting.mutesound.name = Silenciar Sonido
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Contenedor
block.launch-pad.name = Launch Pad block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
team.blue.name = Azul team.blue.name = Azul
team.red.name = Rojo team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = Naranja team.orange.name = Naranja
team.none.name = Gris team.derelict.name = derelict
team.green.name = Verde team.green.name = Verde
team.purple.name = Púrpura team.purple.name = Púrpura
unit.spirit.name = Dron Espíritu unit.spirit.name = Dron Espíritu
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper unit.reaper.name = Reaper
tutorial.begin = Tu objetivo aquí es erradicar el[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nComienza[accent]minando copper[]. Toca una veta de cobre cerca de tu núcleo para hacer esto. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]taladros pueden minar automáticamente.\nColoca uno en una veta de cobre. tutorial.drill = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]taladros pueden minar automáticamente.\nColoca uno en una veta de cobre.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = Los [accent]Conveyors[] se usan para transportar objetos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo. tutorial.conveyor = Los [accent]Conveyors[] se usan para transportar objetos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo.
tutorial.morecopper = Se requiere más cobre.\n\nMínalo manualmente o coloca más taladros. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Se tiene que construir estructuras defensivas para repeler el [LIGHT_GRAY]enemy[].\nConstruye una torreta dúo cerca de tu base. tutorial.turret = Se tiene que construir estructuras defensivas para repeler el [LIGHT_GRAY]enemy[].\nConstruye una torreta dúo cerca de tu base.
tutorial.drillturret = Los dúos requieren[accent] copper ammo[]para disparar.\nColoca un taladro junto a la torre para darle cobre. tutorial.drillturret = Los dúos requieren[accent] copper ammo[]para disparar.\nColoca un taladro junto a la torre para darle cobre.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = El[LIGHT_GRAY] enemy[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo 2 hordas. Construye más torretas. tutorial.waves = El[LIGHT_GRAY] enemy[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo 2 hordas. Construye más torretas.
tutorial.lead = Hay más minerales disponibles. Explora y mna[accent] lead[].\n\n Desliza de tu unidad al núcleo para transferir recursos. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = El cobre y el plomo son metales débiles. Una[accent] Dense Alloy[] superior puede ser creada en una fundición.\n\nConstruye una. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = La fundición ahora producirá la aleación.\nObtén algunas.\nMejora la producción si es necesario.
tutorial.siliconsmelter = El núcleo creará ahora un[accent] spirit drone[] para minar y reparar bloques.\n\nHay fábricas que crean otras unidades con[accent] silicona.\nCrea una fundición de silicona.
tutorial.silicondrill = La silicona requiere[accent] coal[] y[accent]sand[].\nEmpieza haciendo taladros.
tutorial.generator = Esta tecnología requiere energía.\nCrea un[accent] combustion generator[] para generarla.
tutorial.generatordrill = Los generadores de combustión requieren combustible.\nProporciónalo carbón de un taladro.
tutorial.node = La energía requiere ser transportada.\nCrea un[accent] power node[] junto al generador de combustión para transferir su energía.
tutorial.nodelink = La energía puede ser transferida mediante colocando bloques de energía y generadores juntos, o por nodos conectados.\n\nConecta energía tocando el nodo y seleccionando el generador y la fundición de silicona.
tutorial.silicon = La silicona está siendo producida. Obtén algo de silicona.\n\nEs recomendado mejorar la producción.
tutorial.daggerfactory = Construye una[accent] dagger mech factory[].\n\nEsto se usará para crear unidades terrestres de ataque.
tutorial.router = Las fábricas necesitan recursos para funcionar.\nCrea un enrutador para separar recursos del transportador.
tutorial.dagger = Conecta nodos de energía a la fábrica.\nUna vez las necesidades se cumplan, una unidad será creada.\n\nCrea taladros, generadores y transportadores según necesites.
tutorial.battle = El[LIGHT_GRAY] enemy[] ha revelado su núcleo.\nDestrúyelo con tu nave y tus unidades de combate.
item.copper.description = Un útil material estructural. Usado extensivamente en todo tipo de bloques. item.copper.description = Un útil material estructural. Usado extensivamente en todo tipo de bloques.
item.lead.description = Un material básico. Usado extensivamente en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos. item.lead.description = Un material básico. Usado extensivamente en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos.
item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage.
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = Una unidad blindada de terreno, avanzada. Ataca blancos de aire y de terreno. unit.titan.description = Una unidad blindada de terreno, avanzada. Ataca blancos de aire y de terreno.
unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería. unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida. unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida.
unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición. unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduce arena con coque de alta pureza para producir silicona. block.silicon-smelter.description = Reduce arena con coque de alta pureza para producir silicona.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = Nouvelle partie
none = <vide> none = <vide>
minimap = Minimap minimap = Minimap
close = Fermer close = Fermer
website = Website
quit = Quitter quit = Quitter
maps = Cartes maps = Cartes
continue = Continuer continue = Continuer
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chif
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis ! server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis !
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle. server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est demandé.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu. host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est demandé.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP. join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
hostserver = Héberger une partie hostserver = Héberger une partie
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Annuler
openlink = Ouvrir le lien openlink = Ouvrir le lien
copylink = Copier le lien copylink = Copier le lien
back = Retour back = Retour
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Êtes-vous sûr de partir? quit.confirm = Êtes-vous sûr de partir?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Chargement... loading = [accent]Chargement...
saving = [accent]Sauvegarde... saving = [accent]Sauvegarde...
wave = [accent]Vague {0} wave = [accent]Vague {0}
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dess
filter.distort = Déformation filter.distort = Déformation
filter.noise = Bruit filter.noise = Bruit
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Minerai filter.ore = Minerai
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet. language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet.
settings = Paramètres settings = Paramètres
tutorial = Tutoriel tutorial = Tutoriel
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Éditeur editor = Éditeur
mapeditor = Éditeur de carte mapeditor = Éditeur de carte
donate = Faire un\ndon donate = Faire un\ndon
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Meilleur: {0}
launch = Lancement launch = Lancement
launch.title = Lancement réussi launch.title = Lancement réussi
launch.next = [LIGHT_GRAY] Prochaine opportunité à la vague {0} launch.next = [LIGHT_GRAY] Prochaine opportunité à la vague {0}
launch.unable = [scarlet]Impossible d'effectuer le lancement.[] Ennemis. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = Cela va transférer tous tes ressources dans votre coeur.\nTu ne vas pas pouvoir retourner à cette base. launch.confirm = Cela va transférer tous tes ressources dans votre coeur.\nTu ne vas pas pouvoir retourner à cette base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Découvrir uncover = Découvrir
configure = Configurer le transfert des ressources. configure = Configurer le transfert des ressources.
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Atteigner la vague {0}\npour configurer le transfert des ressources configure.locked = [LIGHT_GRAY]Atteigner la vague {0}\npour configurer le transfert des ressources
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Langage settings.language = Langage
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Précision
blocks.shots = Tir blocks.shots = Tir
blocks.reload = Tirs/Seconde blocks.reload = Tirs/Seconde
blocks.ammo = Munitions blocks.ammo = Munitions
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s
bar.efficiency = Efficacité: {0}% bar.efficiency = Efficacité: {0}%
bar.powerbalance = Énergie: {0} bar.powerbalance = Énergie: {0}
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
setting.pixelate.name = Pixeliser[LIGHT_GRAY] (disables animations) setting.pixelate.name = Pixeliser[LIGHT_GRAY] (disables animations)
setting.minimap.name = Montrer la minimap setting.minimap.name = Montrer la minimap
setting.musicvol.name = Volume de la musique setting.musicvol.name = Volume de la musique
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Couper la musique setting.mutemusic.name = Couper la musique
setting.sfxvol.name = Volume des SFX setting.sfxvol.name = Volume des SFX
setting.mutesound.name = Couper les SFX setting.mutesound.name = Couper les SFX
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Conteneur
block.launch-pad.name = Plateforme de lancement block.launch-pad.name = Plateforme de lancement
block.launch-pad-large.name = Grande plateforme de lancement block.launch-pad-large.name = Grande plateforme de lancement
team.blue.name = Bleu team.blue.name = Bleu
team.red.name = Rouge team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = Orange team.orange.name = Orange
team.none.name = Gris team.derelict.name = derelict
team.green.name = Vert team.green.name = Vert
team.purple.name = Violet team.purple.name = Violet
unit.spirit.name = Drone spirituel unit.spirit.name = Drone spirituel
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper unit.reaper.name = Reaper
tutorial.begin = Votre mission, si vous l'acceptez est de détruire [LIGHT_GRAY]l'ennemi[].\n\nCommencez par [accent] miner du cuivre[]. Appuyer sur un filon de cuivre proche de votre base pour faire ceci. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre. tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base . tutorial.conveyor = [accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base .
tutorial.morecopper = Plus de cuivre est demandé .\n\nRécupérez le soit manuellement soit construisez plus de foreuses. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base. tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre. tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles. tutorial.waves = Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles.
tutorial.lead = Plus de minerais sont forables. Explorez et minez du[accent] Plomb[].\n\nRamenez votre unité à la base pour transférer les ressources. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = Le cuivre et le plomb sont des métaux fragiles.\nUn alliage de qualité supérieure peut être créé dans une fonderie, l'[accent] alliage lourd [].\n\n Construisez-en un. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = La fonderie va maintenant produire de l'alliage lourd.\nObtenez-en .\nVous pouvez aussi améliorer la production si nécessaire .
tutorial.siliconsmelter = La base va maintenant créer un[accent] drone spirituel[] pour miner et réparer les blocs.\n\nDes usines pour faire d'autres unités peuvent être faites avec du [accent] silicone.\nFaites une fonderie de silicone .
tutorial.silicondrill = Faire du silicone demande [accent] du charbon[] et[accent] du sable [].\nCommencez par construire des foreuses .
tutorial.generator = Cette technologie requiert de l'énergie pour fonctionner.\nFaites un [accent]générateur à combustion[] pour en produire.
tutorial.generatordrill = Les générateurs à combustion ont besoin de carburant.\n Donnez-lui du charbon comme carburant avec une foreuse.
tutorial.node = L'énergie doit être transportée .\nCréez un [accent] Transmetteur energétique[] à côté de votre générateur à combustion pour transférer son énergie.
tutorial.nodelink = L'énergie peut être transféré à l'aide de blocs utilisant de l'énergie ou des générateurs, ou encore par des Transmetteurs énergétiques reliés.\n\nReliez des transmetteurs en appuyant dessus puis en sélectionnant le générateur et la fonderie de silicone.
tutorial.silicon = Du silicone est maintenant produit. Obtenez-en.\n\nAugmenter la production est recommandé.
tutorial.daggerfactory = Construire [accent]une usine de "Poignards" []est recommandé .\n\nElle sera utilisée pour produire des unités d'attaque.
tutorial.router = Les usines ont besoin de ressources pour fonctionner.\nCréez un routeur pour séparer les objets.
tutorial.dagger = Reliez des transmetteurs énergétiques à l'usine.\nUne fois que les conditions seront remplies , un mécha sera créé.\nConstruisez autant de foreuses, de générateurs et de tapis roulants que nécessaire.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]L'Ennemi[] a révélé sa base .\nDétruisez la avec votre unité et des méchas "Poignard".
item.copper.description = Un matériau de construction utile. Utilisé intensivement dans tout les blocs. item.copper.description = Un matériau de construction utile. Utilisé intensivement dans tout les blocs.
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs. item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs.
item.metaglass.description = Un composé de vitre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides. item.metaglass.description = Un composé de vitre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides.
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Attaque les unités terrestres comme aériennes. unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Attaque les unités terrestres comme aériennes.
unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde . unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde .
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis .Utilise du plomb comme munitions. unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis .Utilise du plomb comme munitions.
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd . Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions. unit.ghoul.description = Un bombardier lourd . Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Utilise du sable, du charbon et de l'énergie afin de produire du silicone. block.silicon-smelter.description = Utilise du sable, du charbon et de l'énergie afin de produire du silicone.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ contributors = Traducteurs et contributeurs
discord = Rejoignez le discord de Mindustry ! discord = Rejoignez le discord de Mindustry !
link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry
link.github.description = Code source du jeu link.github.description = Code source du jeu
link.changelog.description = List of update changes link.changelog.description = Liste des modifications de mise à jour
link.dev-builds.description = Versions instables de développement link.dev-builds.description = Versions instables de développement
link.trello.description = Planning Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées. link.trello.description = Planning Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées.
link.itch.io.description = Page web itch.io avec les versions ordinateurs téléchargeables et la version web link.itch.io.description = Page web itch.io avec les versions ordinateurs téléchargeables et la version web
@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = Nouvelle partie
none = <Vide> none = <Vide>
minimap = Minimap minimap = Minimap
close = Fermer close = Fermer
website = Website
quit = Quitter quit = Quitter
maps = Cartes maps = Cartes
continue = Continue continue = Continue
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chif
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis ! server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis !
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Télécharger une version officielle. server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Télécharger une version officielle.
server.kicked.gameover = Vous avez perdu ! server.kicked.gameover = Vous avez perdu !
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [scarlet]6567[] et [scarlet]6568.[]\nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]rediriger les ports[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note:Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu. host.info = Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [scarlet]6567[] et [scarlet]6568.[]\nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]rediriger les ports[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note:Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur. join.info = Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur.
hostserver = Héberger un serveur hostserver = Héberger un serveur
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Annuler
openlink = Ouvrir le lien openlink = Ouvrir le lien
copylink = Copier le lien copylink = Copier le lien
back = Retour back = Retour
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter? quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Chargement... loading = [accent]Chargement...
saving = [accent]Sauvegarde... saving = [accent]Sauvegarde...
wave = [accent]Vague {0} wave = [accent]Vague {0}
@@ -186,7 +191,7 @@ editor.waves = Vagues:
editor.rules = Règles: editor.rules = Règles:
editor.generation = Generation: editor.generation = Generation:
editor.ingame = Modifier en jeu editor.ingame = Modifier en jeu
editor.newmap = New Map editor.newmap = Nouvelle carte
waves.title = Vagues waves.title = Vagues
waves.remove = Retirer waves.remove = Retirer
waves.never = <jamais> waves.never = <jamais>
@@ -201,7 +206,7 @@ waves.copy = Copier dans le Presse-papiers
waves.load = Coller depuis le Presse-papiers waves.load = Coller depuis le Presse-papiers
waves.invalid = Vagues invalides dans le Presse-papiers. waves.invalid = Vagues invalides dans le Presse-papiers.
waves.copied = Vagues copiées. waves.copied = Vagues copiées.
waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les dispositions vides seront automatiquement remplacées par la dispositions par défaut.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Par défaut> editor.default = [LIGHT_GRAY]<Par défaut>
edit = Modifier... edit = Modifier...
editor.name = Nom: editor.name = Nom:
@@ -245,31 +250,32 @@ editor.mapname = Nom de la carte:
editor.overwrite = [accent]Attention!\nCela écrasera une carte existante. editor.overwrite = [accent]Attention!\nCela écrasera une carte existante.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention ![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire? editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention ![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire?
editor.selectmap = Sélectionnez une carte à charger: editor.selectmap = Sélectionnez une carte à charger:
toolmode.replace = Replace toolmode.replace = Remplacer
toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. toolmode.replace.description = Dessine uniquement sur des blocs pleins.
toolmode.replaceall = Replace All toolmode.replaceall = Remplacer tout
toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. toolmode.replaceall.description = Remplacez tous les blocs de la carte.
toolmode.orthogonal = Orthogonal toolmode.orthogonal = Orthogonale
toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. toolmode.orthogonal.description = Dessine uniquement des lignes orthogonales.
toolmode.square = Square toolmode.square = Carré
toolmode.square.description = Square brush. toolmode.square.description = Pinceau carré.
toolmode.eraseores = Erase Ores toolmode.eraseores = Effacer les minerais
toolmode.eraseores.description = Erase only ores. toolmode.eraseores.description = N'effacez que les minerais.
toolmode.fillteams = Fill Teams toolmode.fillteams = Remplir les équipes
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.fillteams.description = Remplissez les équipes au lieu de blocs.
toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams = Tirage au sort des équipes
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. toolmode.drawteams.description = Dessinez des équipes au lieu de blocs.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
filter.distort = Déformation filter.distort = Déformation
filter.noise = Bruit filter.noise = Bruit
filter.median = Median filter.median = Median
filter.blend = Blend filter.oremedian = Ore Median
filter.defaultores = Default Ores filter.blend = Mélange
filter.defaultores = Minerais par défaut
filter.ore = Minerai filter.ore = Minerai
filter.rivernoise = Bruit des rivières filter.rivernoise = Bruit des rivières
filter.mirror = Mirror filter.mirror = Miroir
filter.clear = Clear filter.clear = Nettoyer
filter.option.ignore = Ignore filter.option.ignore = Ignorer
filter.scatter = Dispersement filter.scatter = Dispersement
filter.terrain = Terrain filter.terrain = Terrain
filter.option.scale = Échelle filter.option.scale = Échelle
@@ -282,7 +288,7 @@ filter.option.falloff = Diminution
filter.option.angle = Angle filter.option.angle = Angle
filter.option.block = Bloc filter.option.block = Bloc
filter.option.floor = Sol filter.option.floor = Sol
filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.flooronto = Sible au sol
filter.option.wall = Mur filter.option.wall = Mur
filter.option.ore = Minerai filter.option.ore = Minerai
filter.option.floor2 = Sol secondaire filter.option.floor2 = Sol secondaire
@@ -293,7 +299,7 @@ width = Largeur:
height = Hauteur: height = Hauteur:
menu = Menu menu = Menu
play = Jouer play = Jouer
campaign = Campaign campaign = Campagne
load = Charger load = Charger
save = Sauvegarder save = Sauvegarder
fps = FPS: {0} fps = FPS: {0}
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet. language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet.
settings = Paramètres settings = Paramètres
tutorial = Tutoriel tutorial = Tutoriel
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Éditeur editor = Éditeur
mapeditor = Éditeur de carte mapeditor = Éditeur de carte
donate = Faire un\ndon donate = Faire un\ndon
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Meilleur: {0}
launch = Lancement launch = Lancement
launch.title = Lancement réussi launch.title = Lancement réussi
launch.next = [LIGHT_GRAY]Prochaine opportunité à la vague {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]Prochaine opportunité à la vague {0}
launch.unable = [scarlet]Impossible d'effectuer le lancement.[] Ennemis. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = Cela lancera toutes les ressources dans votre noyau.\nVous ne pourrez pas revenir à cette base. launch.confirm = Cela lancera toutes les ressources dans votre noyau.\nVous ne pourrez pas revenir à cette base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Découvrir uncover = Découvrir
configure = Configurer le transfert des ressources. configure = Configurer le transfert des ressources.
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Atteigner la vague {0}\npour configurer le transfert des ressources. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Atteigner la vague {0}\npour configurer le transfert des ressources.
@@ -326,7 +334,7 @@ zone.config.complete = Vague {0} atteinte:\nConfiguration du transfert débloqu
zone.resources = Ressources détectées: zone.resources = Ressources détectées:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive zone.objective.survival = Survive
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core zone.objective.attack = Détruire la base ennemi
add = Ajouter... add = Ajouter...
boss.health = Vie du BOSS boss.health = Vie du BOSS
connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur: [accent]{0} connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur: [accent]{0}
@@ -338,7 +346,7 @@ error.alreadyconnected = Déjà connecté.
error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable ! error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
error.io = Network I/O error. error.io = Network I/O error.
error.any = Erreur réseau inconnue. error.any = Erreur réseau inconnue.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. error.bloom = Échec d'initialisation de la floraison.\nVotre appareil peut ne pas le supporter.
zone.groundZero.name = Première Bataille zone.groundZero.name = Première Bataille
zone.desertWastes.name = Déchets du désert zone.desertWastes.name = Déchets du désert
zone.craters.name = Les Cratères zone.craters.name = Les Cratères
@@ -349,22 +357,24 @@ zone.desolateRift.name = Fissure abandonnée
zone.nuclearComplex.name = Complexe nucléaire zone.nuclearComplex.name = Complexe nucléaire
zone.overgrowth.name = Surcroissance zone.overgrowth.name = Surcroissance
zone.tarFields.name = Champs de goudron zone.tarFields.name = Champs de goudron
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salière
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour recommencer. Faible menace ennemie. Peu de ressources.\nRassemblez autant de plomb et de cuivre que possible.\nAllons-y
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne peuvent pas les contenir pour toujours.\n\nCommencez l'aventure au pouvoir. Construire des générateurs de combustion. Apprenez à utiliser les réparations.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. zone.desertWastes.description = Ces déchets sont vastes, imprévisibles, et sillonné de structures du secteur désaffectés.\nLe charbon est présent dans la région. Brulez-le pour obtenir de l'énergie ou synthétisez du graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterrissage ne peut être garanti.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les marais salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi a érigé un complexe de stockage de ressources ici. Éradiquer leur base. Ne laisser rien debout.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérer la zone. Recueillir du sable. Créé du Métaverre. Pomper de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. zone.ruinousShores.description = Passé les déchets, c'est le rivage. Une fois, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas beaucoup. Seules les structures de défense les plus élémentaires restent indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nContinuer l'expansion vers l'extérieur. Redécouvrez la technologie.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. zone.stainedMountains.description = Plus à l'intérieur des terres se trouvent les montagnes, non polluées par les spores.\nExtraire le titane abondant dans cette zone. Et apprennez comment l'utiliser.\n\nLa présence de l'ennemi est plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps d'envoyer leurs unités les plus fortes.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, plus proche de la source des spores.\nL'ennemi a établi un avant-poste ici. Construire des unités de poignard. Detruis-le. Et repprennez ce qui a été perdu !
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de production de pétrole, entre les montagnes et le désert. Une des rares zones avec des réserves de goudron utilisables.\nBien qu'abandonnée, cette zone a des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Rechercher la technologie de traitement de pétrole si possible.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Risque élevé de destruction. Pars le plus vite possible.\nNe vous laissez pas berner par le long espacement entre les attaques ennemies.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium, réduite à néant.\n[lightgray]Recherche sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des assaillants.
zone.crags.description = <insert description here> zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insérer la description ici>
zone.crags.description = <insérer la description ici>
settings.language = Langage settings.language = Langage
settings.reset = Valeur par défaut. settings.reset = Valeur par défaut.
settings.rebind = Réatttribuer settings.rebind = Réatttribuer
@@ -383,7 +393,7 @@ no = Non
info.title = Info info.title = Info
error.title = [crimson]Une erreur s'est produite error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
error.crashtitle = Une erreur s'est produite error.crashtitle = Une erreur s'est produite
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes attackpvponly = [scarlet]Uniquement disponible dans les modes Attaque/PvP
blocks.input = Ressource(s) requise(s) blocks.input = Ressource(s) requise(s)
blocks.output = Ressource(s) produite(s) blocks.output = Ressource(s) produite(s)
blocks.booster = Booster blocks.booster = Booster
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Précision
blocks.shots = Tirs blocks.shots = Tirs
blocks.reload = Tirs/Seconde blocks.reload = Tirs/Seconde
blocks.ammo = Munition blocks.ammo = Munition
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s
bar.efficiency = Efficacité: {0}% bar.efficiency = Efficacité: {0}%
bar.powerbalance = Énergie: {0} bar.powerbalance = Énergie: {0}
@@ -436,7 +447,7 @@ bullet.shock = [stat]choc
bullet.frag = [stat]frag bullet.frag = [stat]frag
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]recul bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]recul
bullet.freezing = [stat]gel bullet.freezing = [stat]gel
bullet.tarred = [stat]tarred bullet.tarred = [stat]goudronné
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de rechargement bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de rechargement
unit.blocks = Blocs unit.blocks = Blocs
@@ -466,11 +477,11 @@ setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (demande le redémarrage de l'appareil)[] setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (demande le redémarrage de l'appareil)[]
setting.indicators.name = Indicateurs d'alliés setting.indicators.name = Indicateurs d'alliés
setting.autotarget.name = Visée automatique setting.autotarget.name = Visée automatique
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls setting.keyboard.name = Contrôles Souris + Clavier
setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = Vide setting.fpscap.none = Vide
setting.fpscap.text = {0} FPS setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] setting.uiscale.name = Mise à l'échelle de l'interface[lightgray] (nécessite un redémarrage)[]
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement des blocs en diagonal setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement des blocs en diagonal
setting.difficulty.training = Entraînement setting.difficulty.training = Entraînement
setting.difficulty.easy = Facile setting.difficulty.easy = Facile
@@ -491,17 +502,18 @@ setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
setting.pixelate.name = Pixélisé [LIGHT_GRAY](peut diminuer les performances)[] setting.pixelate.name = Pixélisé [LIGHT_GRAY](peut diminuer les performances)[]
setting.minimap.name = Montrer la minimap setting.minimap.name = Montrer la minimap
setting.musicvol.name = Volume de la musique setting.musicvol.name = Volume de la musique
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Couper la musique setting.mutemusic.name = Couper la musique
setting.sfxvol.name = Volume des SFX setting.sfxvol.name = Volume des SFX
setting.mutesound.name = Couper les SFX setting.mutesound.name = Couper les SFX
setting.crashreport.name = Envoyer des rapports d'incident anonymement. setting.crashreport.name = Envoyer des rapports d'incident anonymement.
setting.chatopacity.name = Opacité du tchat setting.chatopacity.name = Opacité du tchat
setting.playerchat.name = Afficher le tchat en jeu setting.playerchat.name = Afficher le tchat en jeu
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer cette échelle.\n[scarlet]Revenir et sortir en[accent] {0}[] réglages...
uiscale.cancel = Cancel & Exit uiscale.cancel = Annuler et quitter
setting.bloom.name = Bloom setting.bloom.name = Floraison
keybind.title = Paramétrer les touches keybind.title = Paramétrer les touches
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctionnelles sur les appareils mobiles. Seul le mouvement de base est pris en charge.
category.general.name = Général category.general.name = Général
category.view.name = Voir category.view.name = Voir
category.multiplayer.name = Multijoueur category.multiplayer.name = Multijoueur
@@ -634,7 +646,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique {0} liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.sand-boulder.name = Sable rocheux
block.grass.name = Herbe block.grass.name = Herbe
block.salt.name = Sel block.salt.name = Sel
block.saltrocks.name = Roches de sel block.saltrocks.name = Roches de sel
@@ -744,7 +756,7 @@ block.battery-large.name = Batterie large
block.combustion-generator.name = Générateur à combustion block.combustion-generator.name = Générateur à combustion
block.turbine-generator.name = Générateur à turbine block.turbine-generator.name = Générateur à turbine
block.differential-generator.name = Générateur différentiel block.differential-generator.name = Générateur différentiel
block.impact-reactor.name = Impact Reactor block.impact-reactor.name = Réacteur à impact
block.mechanical-drill.name = Foreuse mécanique block.mechanical-drill.name = Foreuse mécanique
block.pneumatic-drill.name = Foreuse à vérin block.pneumatic-drill.name = Foreuse à vérin
block.laser-drill.name = Foreuse Laser block.laser-drill.name = Foreuse Laser
@@ -778,7 +790,7 @@ block.blast-mixer.name = Mixeur à explosion
block.solar-panel.name = Panneau solaire block.solar-panel.name = Panneau solaire
block.solar-panel-large.name = Grand panneau solaire block.solar-panel-large.name = Grand panneau solaire
block.oil-extractor.name = Extracteur de pétrol block.oil-extractor.name = Extracteur de pétrol
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory block.draug-factory.name = Usine de "Drones draug miner"
block.spirit-factory.name = Usine de "Drones spirituels" block.spirit-factory.name = Usine de "Drones spirituels"
block.phantom-factory.name = Usine de "Drones fantômes" block.phantom-factory.name = Usine de "Drones fantômes"
block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux" block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux"
@@ -819,13 +831,14 @@ block.container.name = Conteneur
block.launch-pad.name = Rampe de lancement block.launch-pad.name = Rampe de lancement
block.launch-pad-large.name = Grande rampe de lancement block.launch-pad-large.name = Grande rampe de lancement
team.blue.name = Bleu team.blue.name = Bleu
team.red.name = Rouge team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = Orange team.orange.name = Orange
team.none.name = Gris team.derelict.name = derelict
team.green.name = Vert team.green.name = Vert
team.purple.name = Violet team.purple.name = Violet
unit.spirit.name = Drone spirituel unit.spirit.name = Drone spirituel
unit.draug.name = Draug Miner Drone unit.draug.name = Drone draug miner
unit.phantom.name = Drone Fantôme unit.phantom.name = Drone Fantôme
unit.dagger.name = Poignard unit.dagger.name = Poignard
unit.crawler.name = Chenille unit.crawler.name = Chenille
@@ -839,31 +852,30 @@ unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper unit.reaper.name = Reaper
tutorial.begin = Votre mission, si vous l'acceptez est de détruire [LIGHT_GRAY]l'ennemi[].\n\nCommencez par [accent] miner du cuivre[]. Appuyer sur un filon de cuivre proche de votre base pour faire ceci. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre. tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base . tutorial.conveyor = [accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base .
tutorial.morecopper = Plus de cuivre est demandé .\n\nRécupérez le soit manuellement soit construisez plus de foreuses. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base. tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre. tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles. tutorial.waves = Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles.
tutorial.lead = Plus de minerais sont forables. Explorez et minez du[accent] Plomb[].\n\nRamenez votre unité à la base pour transférer les ressources. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = Le cuivre et le plomb sont des métaux fragiles.\nUn alliage de qualité supérieure peut être créé dans une fonderie, l'[accent] alliage lourd [].\n\n Construisez-en un. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = La fonderie va maintenant produire de l'alliage lourd.\nObtenez-en .\nVous pouvez aussi améliorer la production si nécessaire .
tutorial.siliconsmelter = La base va maintenant créer un[accent] drone spirituel[] pour miner et réparer les blocs.\n\nDes usines pour faire d'autres unités peuvent être faites avec du [accent] silicone.\nFaites une fonderie de silicone .
tutorial.silicondrill = Faire du silicone demande [accent] du charbon[] et[accent] du sable [].\nCommencez par construire des foreuses .
tutorial.generator = Cette technologie requiert de l'énergie pour fonctionner.\nFaites un [accent]générateur à combustion[] pour en produire.
tutorial.generatordrill = Les générateurs à combustion ont besoin de carburant.\n Donnez-lui du charbon comme carburant avec une foreuse.
tutorial.node = L'énergie doit être transportée .\nCréez un [accent] Transmetteur energétique[] à côté de votre générateur à combustion pour transférer son énergie.
tutorial.nodelink = L'énergie peut être transféré à l'aide de blocs utilisant de l'énergie ou des générateurs, ou encore par des Transmetteurs énergétiques reliés.\n\nReliez des transmetteurs en appuyant dessus puis en sélectionnant le générateur et la fonderie de silicone.
tutorial.silicon = Du silicone est maintenant produit. Obtenez-en.\n\nAugmenter la production est recommandé.
tutorial.daggerfactory = Construire [accent]une usine de "Poignards" []est recommandé .\n\nElle sera utilisée pour produire des unités d'attaque.
tutorial.router = Les usines ont besoin de ressources pour fonctionner.\nCréez un routeur pour séparer les objets.
tutorial.dagger = Reliez des transmetteurs énergétiques à l'usine.\nUne fois que les conditions seront remplies , un mécha sera créé.\nConstruisez autant de foreuses, de générateurs et de tapis roulants que nécessaire.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]L'Ennemi[] a révélé sa base.\nDétruisez la avec votre unité et des méchas "Poignard".
item.copper.description = Un matériau de construction utile. Utilisé intensivement dans tout les blocs. item.copper.description = Un matériau de construction utile. Utilisé intensivement dans tout les blocs.
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs. item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs.
item.metaglass.description = Un composé de verre très résistant. Utilisation intensive pour la distribution et le stockage de liquides. item.metaglass.description = Un composé de verre très résistant. Utilisation intensive pour la distribution et le stockage de liquides.
item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. item.graphite.description = Carbone minéralisé, utilisé pour les munitions et lisolation électrique.
item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux. item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir. item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir.
item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation
@@ -877,7 +889,7 @@ item.spore-pod.description = Utilisé pour l'obtention d'huile, d'explosifs et d
item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé. item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires. item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
liquid.water.description = Couramment utilisé pour les machines de refroidissement et le traitement des déchets. liquid.water.description = Couramment utilisé pour les machines de refroidissement et le traitement des déchets.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou pulvérisé sur les unités ennemies comme une arme.
liquid.oil.description = Peut être brûlé, explosé ou utilisé comme liquide de refroidissement. liquid.oil.description = Peut être brûlé, explosé ou utilisé comme liquide de refroidissement.
liquid.cryofluid.description = Le liquide de refroidissement le plus efficace. liquid.cryofluid.description = Le liquide de refroidissement le plus efficace.
mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires. mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
@@ -888,23 +900,19 @@ mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et lé
mech.javelin-ship.description = Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles. mech.javelin-ship.description = Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé
mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne vitesse maximale. mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne vitesse maximale.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. unit.draug.description = Un drone minier primitif. Pas cher à produire. Consommable. Extraction automatique de cuivre et de plomb dans les environs. Fournit les ressources minées à la base la plus proche.
unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ. Apparaît dans la base par défaut. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ. Apparaît dans la base par défaut. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel. unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
unit.dagger.description = Une unité terrestre de base. Utile en essaims. unit.dagger.description = Une unité terrestre de base. Utile en essaims.
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. unit.crawler.description = Unité au sol composée dun cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Utilise de l'alliage lourd pour munition. Attaque les unités aérinnes comme terrestres. unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Utilise de l'alliage lourd pour munition. Attaque les unités aérinnes comme terrestres.
unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde. unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = Un mech lourd conçu pour abattre des structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les fait fondre et met le feu aux volatiles.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis. Utilise du plomb comme munitions. unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis. Utilise du plomb comme munitions.
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd. Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions. unit.ghoul.description = Un bombardier lourd. Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = Un arsenal de missiles lourd et planant.
unit.lich.description = block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite.
unit.reaper.description = block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du coke* très pur afin de produire du silicium. (*Coke produit à partir de charbon:REF) block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du coke* très pur afin de produire du silicium. (*Coke produit à partir de charbon:REF)
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en métaverre. Nécessite de petites quantités d'énergie. block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en métaverre. Nécessite de petites quantités d'énergie.
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane. block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane.
@@ -917,7 +925,7 @@ block.melter.description = Chauffe la pierre à des températures très élevée
block.separator.description = Exposer la pierre à la pression de l'eau afin d'obtenir différents minéraux contenus dans la pierre. block.separator.description = Exposer la pierre à la pression de l'eau afin d'obtenir différents minéraux contenus dans la pierre.
block.spore-press.description = Comprime les gousses de spores en huile. block.spore-press.description = Comprime les gousses de spores en huile.
block.pulverizer.description = Brise la pierre en sable. Utile en cas de manque de sable naturel. block.pulverizer.description = Brise la pierre en sable. Utile en cas de manque de sable naturel.
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en morceaux de charbon.
block.incinerator.description = Se débarrasse de tout article ou liquide en excès. block.incinerator.description = Se débarrasse de tout article ou liquide en excès.
block.power-void.description = Annule toute l'énergie qui y est introduite. Bac à sable seulement. block.power-void.description = Annule toute l'énergie qui y est introduite. Bac à sable seulement.
block.power-source.description = Débit infini d'énergie. Bac à sable seulement. block.power-source.description = Débit infini d'énergie. Bac à sable seulement.
@@ -926,17 +934,17 @@ block.item-void.description = Détruit tous les objets qui y entrent sans utilis
block.liquid-source.description = Débit infini de liquides. Bac à sable seulement. block.liquid-source.description = Débit infini de liquides. Bac à sable seulement.
block.copper-wall.description = Un bloc défensif bon marché.\nUtile pour protéger le noyau et les tourelles lors des premières vagues. block.copper-wall.description = Un bloc défensif bon marché.\nUtile pour protéger le noyau et les tourelles lors des premières vagues.
block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif bon marché.\nUtile pour protéger le noyau et les tourelles lors des premières vagues.\nS'étend sur plusieurs tuiles. block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif bon marché.\nUtile pour protéger le noyau et les tourelles lors des premières vagues.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. block.titanium-wall.description = Un bloc défensif modérément fort.\nFournit une protection modérée contre les ennemis.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif modérément fort.\nFournit une protection modérée contre les ennemis.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.thorium-wall.description = Un puissant bloc défensif.\nBonne protection contre les ennemis. block.thorium-wall.description = Un puissant bloc défensif.\nBonne protection contre les ennemis.
block.thorium-wall-large.description = Un puissant bloc défensif.\nBonne protection contre les ennemis.\nS'étend sur plusieurs tuiles. block.thorium-wall-large.description = Un puissant bloc défensif.\nBonne protection contre les ennemis.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.phase-wall.description = Pas aussi fort qu'un mur de thorium, mais détournera les balles à moins qu'elles ne soient trop puissantes. block.phase-wall.description = Pas aussi fort qu'un mur de thorium, mais détournera les balles à moins qu'elles ne soient trop puissantes.
block.phase-wall-large.description = Pas aussi fort qu'un mur de thorium, mais détournera les balles à moins qu'elles ne soient trop puissantes.\nS'étend sur plusieurs tuiles. block.phase-wall-large.description = Pas aussi fort qu'un mur de thorium, mais détournera les balles à moins qu'elles ne soient trop puissantes.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.surge-wall.description = Le bloc défensif le plus puissant.\nPeu de chances de déclencher des éclairs en direction de l'attaquant. block.surge-wall.description = Le bloc défensif le plus puissant.\nPeu de chances de déclencher des éclairs en direction de l'attaquant.
block.surge-wall-large.description = Le bloc défensif le plus puissant.\nPeu de chances de déclencher des éclairs en direction de l'attaquant.\nS'étend sur plusieurs tuiles. block.surge-wall-large.description = Le bloc défensif le plus puissant.\nPeu de chances de déclencher des éclairs en direction de l'attaquant.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.door.description = Une petite porte qui peut être ouverte et fermée en tapotant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent tirer et se déplacer. block.door.description = Une petite porte qui peut être ouverte et fermée en cliquant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent tirer et se déplacer.
block.door-large.description = Une grande porte qui peut être ouverte et fermée en tapotant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent tirer et se déplacer.\nS'étend sur plusieurs tuiles. block.door-large.description = Une grande porte qui peut être ouverte et fermée en cliquant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent tirer et se déplacer.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. block.mender.description = Répare périodiquement des blocs à proximité. Garder les défenses réparées entre les vagues.\nUtilise éventuellement du silicium pour augmenter la portée et l'efficacité.
block.mend-projector.description = Guérit périodiquement les bâtiments situés à proximité. block.mend-projector.description = Guérit périodiquement les bâtiments situés à proximité.
block.overdrive-projector.description = Augmente la vitesse des bâtiments à proximité, comme les foreuses et les convoyeurs. block.overdrive-projector.description = Augmente la vitesse des bâtiments à proximité, comme les foreuses et les convoyeurs.
block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui-même, protégeant les bâtiments et les unités internes des dommages causés par les balles. block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui-même, protégeant les bâtiments et les unités internes des dommages causés par les balles.
@@ -963,18 +971,18 @@ block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet
block.phase-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Utilise le pouvoir de téléporter des liquides vers un conduit de phase connecté sur plusieurs carreaux. block.phase-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Utilise le pouvoir de téléporter des liquides vers un conduit de phase connecté sur plusieurs carreaux.
block.power-node.description = Transmet la puissance à des noeuds connectés. Il est possible de connecter jusqu'à quatre sources d'alimentation, puits ou nœuds.\nLe nœud recevra de lalimentation ou fournira lalimentation à tous les blocs adjacents. block.power-node.description = Transmet la puissance à des noeuds connectés. Il est possible de connecter jusqu'à quatre sources d'alimentation, puits ou nœuds.\nLe nœud recevra de lalimentation ou fournira lalimentation à tous les blocs adjacents.
block.power-node-large.description = Son rayon d'action est supérieur à celui du nœud d'alimentation et peut être connecté à six sources d'alimentation, puits ou nœuds au maximum. block.power-node-large.description = Son rayon d'action est supérieur à celui du nœud d'alimentation et peut être connecté à six sources d'alimentation, puits ou nœuds au maximum.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. block.surge-tower.description = Un nœud d'alimentation extrêmement longue portée avec moins de connexions disponibles.
block.battery.description = Stocke lénergie chaque fois quil ya abondance et en cas de pénurie, tant quil reste de la capacité. block.battery.description = Stocke lénergie chaque fois quil ya abondance et en cas de pénurie, tant quil reste de la capacité.
block.battery-large.description = Stocke beaucoup plus d'énergie qu'une batterie ordinaire. block.battery-large.description = Stocke beaucoup plus d'énergie qu'une batterie ordinaire.
block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du pétrole ou des matériaux inflammables. block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du pétrole ou des matériaux inflammables.
block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie grâce à la lave. block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie grâce à la lave.
block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur de combustion, mais nécessite de l'eau supplémentaire. block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur de combustion, mais nécessite de l'eau supplémentaire.
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie. Utilise la différence de température entre le cryofluide et la pyratite en combustion.
block.rtg-generator.description = Générateur thermoélectrique à radio-isotopes ne nécessitant pas de refroidissement mais fournissant moins d'énergie qu'un réacteur à thorium. block.rtg-generator.description = Générateur thermoélectrique à radio-isotopes ne nécessitant pas de refroidissement mais fournissant moins d'énergie qu'un réacteur à thorium.
block.solar-panel.description = Fournit une petite quantité d'énergie grâce au soleil. block.solar-panel.description = Fournit une petite quantité d'énergie grâce au soleil.
block.solar-panel-large.description = Fournit une bien meilleure alimentation qu'un panneau solaire standard, mais coûte également beaucoup plus cher à construire. block.solar-panel-large.description = Fournit une bien meilleure alimentation qu'un panneau solaire standard, mais coûte également beaucoup plus cher à construire.
block.thorium-reactor.description = Génère d'énormes quantités d'énergie à partir de thorium hautement radioactif. Nécessite un refroidissement constant.\nExplose violemment si des quantités insuffisantes de liquide de refroidissement ne sont pas fournies. block.thorium-reactor.description = Génère d'énormes quantités d'énergie à partir de thorium hautement radioactif. Nécessite un refroidissement constant.\nExplose violemment si des quantités insuffisantes de liquide de refroidissement ne sont pas fournies.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. block.impact-reactor.description = Un groupe électrogène avancé, capable de générer dénormes quantités dénergie avec une efficacité maximale.\nNécessite une entrée de puissance significative pour relancer le processus.
block.mechanical-drill.description = Un extracteur bon marché. Lorsqu'il est placé sur des carreaux appropriés, les objets sortent à un rythme lent et indéfiniment. block.mechanical-drill.description = Un extracteur bon marché. Lorsqu'il est placé sur des carreaux appropriés, les objets sortent à un rythme lent et indéfiniment.
block.pneumatic-drill.description = Un extracteur améliorée, plus rapide et capable de traiter des matériaux plus durs en utilisant la pression atmosphérique. block.pneumatic-drill.description = Un extracteur améliorée, plus rapide et capable de traiter des matériaux plus durs en utilisant la pression atmosphérique.
block.laser-drill.description = Permet de forer encore plus rapidement grâce à la technologie laser, mais nécessite de l'énergie. De plus, le thorium radioactif peut être récupéré avec cet extracteur. block.laser-drill.description = Permet de forer encore plus rapidement grâce à la technologie laser, mais nécessite de l'énergie. De plus, le thorium radioactif peut être récupéré avec cet extracteur.
@@ -982,17 +990,17 @@ block.blast-drill.description = L'extracteur ultime. Nécessite de grandes quant
block.water-extractor.description = Extrait l'eau du sol. Utilisez-le quand il n'y a pas de lac à proximité. block.water-extractor.description = Extrait l'eau du sol. Utilisez-le quand il n'y a pas de lac à proximité.
block.cultivator.description = Cultiver le sol avec de l'eau afin d'obtenir du biomatter. block.cultivator.description = Cultiver le sol avec de l'eau afin d'obtenir du biomatter.
block.oil-extractor.description = Utilise de grandes quantités d'énergie pour extraire le pétrole du sable. Utilisez-le lorsqu'il n'y a pas de source directe de pétrole à proximité. block.oil-extractor.description = Utilise de grandes quantités d'énergie pour extraire le pétrole du sable. Utilisez-le lorsqu'il n'y a pas de source directe de pétrole à proximité.
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. block.core-shard.description = La première version de la base centrale. Une fois détruit, tout contact avec la région est perdu. Ne laissez pas cela arriver.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. block.core-foundation.description = La deuxième version de la base centrale. Mieux blindé. Stocke plus de ressources.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. block.core-nucleus.description = La troisième et dernière version de la base centrale. Extrêmement bien blindé. Stocke des quantités massives de ressources.
block.vault.description = Stocke une grande quantité d'objets. Utilisez-le pour créer des tampons lorsqu'il existe une demande non constante de matériaux. [LIGHT_GRAY]Un déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des éléments du coffre-fort. block.vault.description = Stocke une grande quantité d'objets. Utilisez-le pour créer des tampons lorsqu'il existe une demande non constante de matériaux. [LIGHT_GRAY]Un déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des éléments du coffre-fort.
block.container.description = Stocke une petite quantité d'objets. Utilisez-le pour créer des tampons lorsqu'il existe une demande non constante de matériaux. [LIGHT_GRAY]Un déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des éléments du conteneur. block.container.description = Stocke une petite quantité d'objets. Utilisez-le pour créer des tampons lorsqu'il existe une demande non constante de matériaux. [LIGHT_GRAY]Un déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des éléments du conteneur.
block.unloader.description = Décharge des articles d'un conteneur, d'une chambre forte ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent.\nLe type d'élément à décharger peut être modifié en tapotant sur le déchargeur. block.unloader.description = Décharge des articles d'un conteneur, d'une chambre forte ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent.\nLe type d'élément à décharger peut être modifié en tapotant sur le déchargeur.
block.launch-pad.description = Lance des lots d'articles sans qu'il soit nécessaire de procéder à un lancement de base. Inachevé. block.launch-pad.description = Lance des lots d'articles sans qu'il soit nécessaire de procéder à un lancement de base. Inachevé.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la rampe de lancement. Stocke plus d'articles. Lancements plus fréquemment.
block.duo.description = Une petite tourelle pas chère. block.duo.description = Une petite tourelle pas chère.
block.scatter.description = Une tourelle anti-air de taille moyenne. Pulvérise des amas de plomb ou de ferraille sur les unités ennemies. block.scatter.description = Une tourelle anti-air de taille moyenne. Pulvérise des amas de plomb ou de ferraille sur les unités ennemies.
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol les plus proches. Très efficace à courte portée.
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie. block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie.
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne à tir rapide qui tire des bulles de liquide. block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne à tir rapide qui tire des bulles de liquide.
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des faisceaux délectricité chargés. block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des faisceaux délectricité chargés.
@@ -1006,19 +1014,19 @@ block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux balles puissantes
block.meltdown.description = Une grande tourelle qui tire de puissants faisceaux à longue portée. block.meltdown.description = Une grande tourelle qui tire de puissants faisceaux à longue portée.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produit des drones légers qui extraient du minerai et réparent des blocs. block.spirit-factory.description = Produit des drones légers qui extraient du minerai et réparent des blocs.
block.phantom-factory.description = Produit des unités de drones avancées qui sont nettement plus efficaces qu'un drone spirituel. block.phantom-factory.description = Produit des drones avancés qui sont bien plus efficaces que les drones spirituels.
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi. block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
block.ghoul-factory.description = Produit des tapis de bombardiers lourds. block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres laser lourdes. block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres lourdes avec des lasers.
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres de base. block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. block.crawler-factory.description = Produit des unités autodestructrices rapides.
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et blindées. block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et blindées.
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde. block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde.
block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité. block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité.
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. block.dart-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mech d'attaque de base.\nUtilisez en cliquant deux fois dessus.
block.delta-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un méchant rapide, légèrement blindé, conçu pour les attaques à la volée.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.delta-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un méchant rapide, légèrement blindé, conçu pour les attaques à la volée.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.tau-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un centre de support capable de soigner les bâtiments et unités amis.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.tau-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un centre de support capable de soigner les bâtiments et unités amis.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.omega-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un mech encombrant et bien blindé, conçu pour les assauts de première ligne.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.omega-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un mech encombrant et bien blindé, conçu pour les assauts de première ligne.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.javelin-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un intercepteur puissant et rapide doté darmes légères.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.javelin-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un intercepteur puissant et rapide doté darmes légères.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.trident-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un bombardier lourd raisonnablement bien blindé.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.trident-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un bombardier lourd raisonnablement bien blindé.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.glaive-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un grand vaisseau de combat bien blindé.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.glaive-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un grand vaisseau de combat bien blindé.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = Permainan Baru
none = <kosong> none = <kosong>
minimap = Peta Kecil minimap = Peta Kecil
close = Tutup close = Tutup
website = Website
quit = Keluar quit = Keluar
maps = Maps maps = Maps
continue = Lanjutkan continue = Lanjutkan
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Nama yang dipilih tidak valid.
server.kicked.idInUse = Anda telah berada di server ini! Memasuki dengan dua akun tidak diizinkan. server.kicked.idInUse = Anda telah berada di server ini! Memasuki dengan dua akun tidak diizinkan.
server.kicked.customClient = Server ini tidak mendukung versi modifikasi. Download versi resmi. server.kicked.customClient = Server ini tidak mendukung versi modifikasi. Download versi resmi.
server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Tombol [accent]host[] akan membuat server sementara di port [scarlet]6567[]. \nSemua orang yang memiliki [LIGHT_GRAY]Wi-Fi atau jaringan lokal[] akan bisa melihat server anda di daftar server mereka.\n\nJika Anda ingin pemain dari mana saja memasuki servermu dengan IP, [accent]port forwarding[] dibutuhkan.\n\n[LIGHT_GRAY]Diingat: Jika seseorang mengalami masalah memasuki permainan LAN mu, pastikan Anda telah mengizinkan Mindustry akses ke jaringan lokalmu di pengaturan firewall. host.info = Tombol [accent]host[] akan membuat server sementara di port [scarlet]6567[]. \nSemua orang yang memiliki [LIGHT_GRAY]Wi-Fi atau jaringan lokal[] akan bisa melihat server anda di daftar server mereka.\n\nJika Anda ingin pemain dari mana saja memasuki servermu dengan IP, [accent]port forwarding[] dibutuhkan.\n\n[LIGHT_GRAY]Diingat: Jika seseorang mengalami masalah memasuki permainan LAN mu, pastikan Anda telah mengizinkan Mindustry akses ke jaringan lokalmu di pengaturan firewall.
join.info = Disini, Anda bisa memasuki [accent]server IP[], atau menemukan [accent]server lokal[] untuk bermain bersama.\nLAN dan WAN mendukung permainan bersama.\n\n[LIGHT_GRAY]Diingat: Tidak ada daftar server global; jika anda ingin bergabung dengan seseorang memakai IP, Anda perlu menanyakan host tentang IP mereka. join.info = Disini, Anda bisa memasuki [accent]server IP[], atau menemukan [accent]server lokal[] untuk bermain bersama.\nLAN dan WAN mendukung permainan bersama.\n\n[LIGHT_GRAY]Diingat: Tidak ada daftar server global; jika anda ingin bergabung dengan seseorang memakai IP, Anda perlu menanyakan host tentang IP mereka.
hostserver = Host Permainan hostserver = Host Permainan
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Batal
openlink = Buka Tautan openlink = Buka Tautan
copylink = Salin Tautan copylink = Salin Tautan
back = Kembali back = Kembali
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar? quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Memuat... loading = [accent]Memuat...
saving = [accent]Menyimpan... saving = [accent]Menyimpan...
wave = [accent]Gelombang {0} wave = [accent]Gelombang {0}
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Tidak ada filter! Tambahkan dengan tombol dibawah.
filter.distort = Rusakkan filter.distort = Rusakkan
filter.noise = Kebisingan filter.noise = Kebisingan
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Sumber Daya filter.ore = Sumber Daya
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Silahkan mengulang kembali permainan agar pengaturan bahasa berpengaruh. language.restart = Silahkan mengulang kembali permainan agar pengaturan bahasa berpengaruh.
settings = Pengaturan settings = Pengaturan
tutorial = Tutorial tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Penyunting editor = Penyunting
mapeditor = Penyunting Peta mapeditor = Penyunting Peta
donate = Donasi donate = Donasi
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Gelombang Terbaik: {0}
launch = < MELUNCUR > launch = < MELUNCUR >
launch.title = Berhasil Meluncur launch.title = Berhasil Meluncur
launch.next = [LIGHT_GRAY]kesempatan berikutnya di gelombang {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]kesempatan berikutnya di gelombang {0}
launch.unable = [scarlet]Tidak bisa MELUNCUR.[] {0} Musuh. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = Ini akan meluncurkan semua sumber daya di inti.\nAnta tidak bisa kembali lagi ke base ini. launch.confirm = Ini akan meluncurkan semua sumber daya di inti.\nAnta tidak bisa kembali lagi ke base ini.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Buka uncover = Buka
configure = Konfigurasi Muatan configure = Konfigurasi Muatan
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Buka konfigurasi muatan: Gelombang {0}. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Buka konfigurasi muatan: Gelombang {0}.
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Lahan Ter
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Bahasa settings.language = Bahasa
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Jarak Melenceng
blocks.shots = Tembakan blocks.shots = Tembakan
blocks.reload = Tembakan/Detik blocks.reload = Tembakan/Detik
blocks.ammo = Amunisi blocks.ammo = Amunisi
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Kecepatan Bor: {0}/s bar.drillspeed = Kecepatan Bor: {0}/s
bar.efficiency = Daya Guna: {0}% bar.efficiency = Daya Guna: {0}%
bar.powerbalance = Tenaga: {0}/s bar.powerbalance = Tenaga: {0}/s
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Tunjukkan Laser
setting.pixelate.name = Mode Pixel[LIGHT_GRAY] (menonaktifkan animasi) setting.pixelate.name = Mode Pixel[LIGHT_GRAY] (menonaktifkan animasi)
setting.minimap.name = Tunjukkan Peta kecil setting.minimap.name = Tunjukkan Peta kecil
setting.musicvol.name = Volume Musik setting.musicvol.name = Volume Musik
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Diamkan Musik setting.mutemusic.name = Diamkan Musik
setting.sfxvol.name = Volume SFX setting.sfxvol.name = Volume SFX
setting.mutesound.name = Diamkan Suara setting.mutesound.name = Diamkan Suara
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Kontainer
block.launch-pad.name = Pad Peluncur block.launch-pad.name = Pad Peluncur
block.launch-pad-large.name = Pad Peluncur Besar block.launch-pad-large.name = Pad Peluncur Besar
team.blue.name = biru team.blue.name = biru
team.red.name = merah team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = jingga team.orange.name = jingga
team.none.name = abu-abu team.derelict.name = derelict
team.green.name = hijau team.green.name = hijau
team.purple.name = ungu team.purple.name = ungu
unit.spirit.name = Drone Spirit unit.spirit.name = Drone Spirit
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = Satuan Kekacauan
unit.eradicator.name = Pemusnah unit.eradicator.name = Pemusnah
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Maut unit.reaper.name = Maut
tutorial.begin = Misi Anda untuk memusnahkan[LIGHT_GRAY] musuh[].\n\nMulai dengan[accent] menambang tembaga[]. Ketuk sekumpulan tembaga didekat inti untuk melakukannya. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Menambang manual tidak efisien.\n[accent]Bor []bisa menambang otomatis.\nTaruh satu di sekumpulan tembaga. tutorial.drill = Menambang manual tidak efisien.\n[accent]Bor []bisa menambang otomatis.\nTaruh satu di sekumpulan tembaga.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Pengantar[] digunakan untuk transportasi item ke inti.\nJejerlah pengantar dari bor ke inti. tutorial.conveyor = [accent]Pengantar[] digunakan untuk transportasi item ke inti.\nJejerlah pengantar dari bor ke inti.
tutorial.morecopper = Butuh lebih banyak tembaga.\n\nBisa menambang dengan manual, atau menambah banyaknya bor. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Struktur Pertahanan harus dibuat untuk menangkal [LIGHT_GRAY] musuh[].\nBangun menara "duo" dekat basemu. tutorial.turret = Struktur Pertahanan harus dibuat untuk menangkal [LIGHT_GRAY] musuh[].\nBangun menara "duo" dekat basemu.
tutorial.drillturret = Menara "duo" membutuhkan[accent] amunisi tembaga []untuk menembak.\nTaruh bor didekat menara untuk mengisinya dengan tembaga. tutorial.drillturret = Menara "duo" membutuhkan[accent] amunisi tembaga []untuk menembak.\nTaruh bor didekat menara untuk mengisinya dengan tembaga.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Musuh[] mendatang.\n\nLindungi intimu selama 2 gelombang. Bangun lebih banyak menara. tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Musuh[] mendatang.\n\nLindungi intimu selama 2 gelombang. Bangun lebih banyak menara.
tutorial.lead = Banyak Sumber daya yang telah terbuka. Jelajah dan tambang[accent] timah[].\n\nTarik dari unitmu ke inti untuk mengirim sumber daya. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = Tambang dan timah adalah logam lemah.\n[accent] Paduan padat[] yang lebih unggul dibuat di peleburan.\n\nBangun satu. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = Peleburan sekarang akan menghasilkan paduan.\nTingkatkan Produktivitas jika dibutuhkan.
tutorial.siliconsmelter = inti sekarang akan membuat[accent] drone spirit[] untuk menambang dan memperbaiki blok.\n\nPabrik untuk unit lain bisa dibuat dengan [accent] silikon.\nbuatlah pelebur silikon.
tutorial.silicondrill = Silikon membutuhkan[accent] batu bara[] dan[accent] pasir[].\nMulai dengan membuat bor.
tutorial.generator = Teknologi ini membutuhkan tenaga (listrik).\nBuatlah [accent] generator pembakar[] untuk itu.
tutorial.generatordrill = Generator pembahan membutuhkan bahan bakar.\nIsi dengan batu bara dari bor.
tutorial.node = listrik membutuhkan transportasi.\nBuatlah[accent] tiang listrik[] disebelah generator pembakarmu untuk mentransfer listrik.
tutorial.nodelink = Listrik bisa ditransfer melewati blok kondusif dan generators, atau disambungkan dengan tiang listrik.\n\nSambung listrik dengan menekan salah satu tiang listrik dan menekan generator serta pelebur silikon.
tutorial.silicon = Silikon diproduksi.\n\nDisarankan Meningkatkan produktivitas.
tutorial.daggerfactory = Bangun[accent] pabrik robot "dagger".[]\n\nIni akan berguna untuk membuat robot penyerang.
tutorial.router = Pabrik butuh sumber daya untuk berfungsi.\nBuatlah pengalih untuk mengalihkan pengantar sumber daya.
tutorial.dagger = Sambungkan tiang listrik ke pabrik.\nSaat kebutuhan dicapai, robot akan diciptakan.\n\nBuatlah bor, generator dan pengantar secukupnya.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] musuh[] telah mengungkapkan inti mereka.\nHancurkan dengan unitmu dan robot dagger.
item.copper.description = Bahan struktur yang berguna. Digunakan di semua tipe blok. item.copper.description = Bahan struktur yang berguna. Digunakan di semua tipe blok.
item.lead.description = Bahan dasar di awal permainan. Digunakan di elektronik dan blok transportasi zat cair. item.lead.description = Bahan dasar di awal permainan. Digunakan di elektronik dan blok transportasi zat cair.
item.metaglass.description = Kaca yang super-kuat. Digunakan untuk distribusi zar cair dan penyimpanan. item.metaglass.description = Kaca yang super-kuat. Digunakan untuk distribusi zar cair dan penyimpanan.
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = Unit darat berbaja yang canggih ini menyerang target darat dan udara. unit.titan.description = Unit darat berbaja yang canggih ini menyerang target darat dan udara.
unit.fortress.description = Unit meriam darat kelas berat. unit.fortress.description = Unit meriam darat kelas berat.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Unit tabrak-lari yang cepat. unit.wraith.description = Unit tabrak-lari yang cepat.
unit.ghoul.description = Pengebom kelas berat. unit.ghoul.description = Pengebom kelas berat.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Mengubah pasir dengan batu bara untuk memproduksi silikon. block.silicon-smelter.description = Mengubah pasir dengan batu bara untuk memproduksi silikon.

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = Nuova partita
none = <Niente . . . > none = <Niente . . . >
minimap = Minimapa minimap = Minimapa
close = Chiuso close = Chiuso
website = Website
quit = Esci quit = Esci
maps = Mappe maps = Mappe
continue = Continua continue = Continua
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Il tuo nome deve contenere almeno un carattere.
server.kicked.idInUse = Sei già su questo server! Non è permesso connettersi con due account. server.kicked.idInUse = Sei già su questo server! Non è permesso connettersi con due account.
server.kicked.customClient = Questo server non supporta le build personalizzate. Scarica la versione ufficiale dal sito. server.kicked.customClient = Questo server non supporta le build personalizzate. Scarica la versione ufficiale dal sito.
server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Il pulsante [accent]hos [] ospita un server sulle porte [scarlet]6567[] e [scarlet]656.[] Chiunque sulla stessa [LIGHT_GRAY]connessione wifi o rete locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il proprio server nel proprio elenco server.\n\n Se vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite IP, è richiesto il [accent]port forwarding[]. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall. host.info = Il pulsante [accent]hos [] ospita un server sulle porte [scarlet]6567[] e [scarlet]656.[] Chiunque sulla stessa [LIGHT_GRAY]connessione wifi o rete locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il proprio server nel proprio elenco server.\n\n Se vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite IP, è richiesto il [accent]port forwarding[]. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
join.info = Qui è possibile inserire un [accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accento]un server sulla rete locale[] disponibile.\n Sono supportati sia il multiplayer LAN che WAN. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: non esiste un elenco di server globali automatici; se si desidera connettersi a qualcuno tramite IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP. join.info = Qui è possibile inserire un [accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accento]un server sulla rete locale[] disponibile.\n Sono supportati sia il multiplayer LAN che WAN. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: non esiste un elenco di server globali automatici; se si desidera connettersi a qualcuno tramite IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP.
hostserver = Host Server hostserver = Host Server
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Annulla
openlink = Apri Link openlink = Apri Link
copylink = Copia link copylink = Copia link
back = Indietro back = Indietro
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Sei sicuro di voler uscire? quit.confirm = Sei sicuro di voler uscire?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Caricamento in corso ... loading = [accent]Caricamento in corso ...
saving = [accent]Salvando . . . saving = [accent]Salvando . . .
wave = [accent]Ondata {0} wave = [accent]Ondata {0}
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Modifica filter.distort = Modifica
filter.noise = Interferenza filter.noise = Interferenza
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Minerali filter.ore = Minerali
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Riavvia il gioco affinché il cambiamento della lingua abbia effetto. language.restart = Riavvia il gioco affinché il cambiamento della lingua abbia effetto.
settings = Impostazioni settings = Impostazioni
tutorial = Tutorial tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Editor editor = Editor
mapeditor = Editor Mappe mapeditor = Editor Mappe
donate = Dona donate = Dona
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Best: {0}
launch = Launch launch = Launch
launch.title = Launch Successful launch.title = Launch Successful
launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0}
launch.unable = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] Enemies. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover uncover = Uncover
configure = Configure Loadout configure = Configure Loadout
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout.
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Lingua settings.language = Lingua
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Inaccuratezza
blocks.shots = Colpi blocks.shots = Colpi
blocks.reload = Ricarica blocks.reload = Ricarica
blocks.ammo = Ammo blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}% bar.efficiency = Efficiency: {0}%
bar.powerbalance = Power: {0} bar.powerbalance = Power: {0}
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Mostra Laser Energetici
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance) setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance)
setting.minimap.name = Mostra minimappa setting.minimap.name = Mostra minimappa
setting.musicvol.name = Volume Musica setting.musicvol.name = Volume Musica
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Silenzia musica setting.mutemusic.name = Silenzia musica
setting.sfxvol.name = Volume SFX setting.sfxvol.name = Volume SFX
setting.mutesound.name = Togli suoni setting.mutesound.name = Togli suoni
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
team.blue.name = blue team.blue.name = blue
team.red.name = red team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = orange team.orange.name = orange
team.none.name = gray team.derelict.name = derelict
team.green.name = green team.green.name = green
team.purple.name = purple team.purple.name = purple
unit.spirit.name = Spirit Drone unit.spirit.name = Spirit Drone
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper unit.reaper.name = Reaper
tutorial.begin = Your mission here is to eradicate the[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein. tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core. tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.
tutorial.morecopper = More copper is required.\n\nEither mine it manually, or place more drills. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base. tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base.
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper. tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets. tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets.
tutorial.lead = More ores are available. Explore and mine[accent] lead[].\n\nDrag from your unit to the core to transfer resources. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = Copper and lead are weak metals.\nSuperior[accent] Dense Alloy[] can be created in a smelter.\n\nBuild one. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = The smelter will now produce alloy.\nGet some.\nImprove the production if necessary.
tutorial.siliconsmelter = The core will now create a[accent] spirit drone[] for mining and repairing blocks.\n\nFactories for other units can be created with [accent] silicon.\nMake a silicon smelter.
tutorial.silicondrill = Silicon requires[accent] coal[] and[accent] sand[].\nStart by making drills.
tutorial.generator = This technology requires power.\nCreate a[accent] combustion generator[] for it.
tutorial.generatordrill = Combustion generators need fuel.\nFuel it with coal from a drill.
tutorial.node = Power requires transport.\nCreate a[accent] power node[] next to your combustion generator to transfer its power.
tutorial.nodelink = Power can be transferred through contacting power blocks and generators, or by linked power nodes.\n\nLink power by tapping the node and selecting the generator and silicon smelter.
tutorial.silicon = Silicon is being produced. Get some.\n\nImproving the production system is advised.
tutorial.daggerfactory = Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will be used to create attack mechs.
tutorial.router = Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources.
tutorial.dagger = Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary.
tutorial.battle = The[LIGHT_GRAY] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs.
item.copper.description = Una utile materiale styrutturale. Molto usato in tutti i blocchi. item.copper.description = Una utile materiale styrutturale. Molto usato in tutti i blocchi.
item.lead.description = Un materiale base, molto usato nei blocchi di trasporto. item.lead.description = Un materiale base, molto usato nei blocchi di trasporto.
item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage.
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = Un'unità di terra corazzata avanzata. Utilizza carburo come munizione. Attacca sia bersagli terrestri che aerei. unit.titan.description = Un'unità di terra corazzata avanzata. Utilizza carburo come munizione. Attacca sia bersagli terrestri che aerei.
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit. unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo. unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coke in order to produce silicon. block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coke in order to produce silicon.

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = 新しく始める
none = <なし> none = <なし>
minimap = ミニマップ minimap = ミニマップ
close = 閉じる close = 閉じる
website = Website
quit = 終了 quit = 終了
maps = マップ maps = マップ
continue = 続ける continue = 続ける
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = 無効な名前です。
server.kicked.idInUse = すでにサーバーに参加しています! 二つのアカウントでの同時接続は許可されていません。 server.kicked.idInUse = すでにサーバーに参加しています! 二つのアカウントでの同時接続は許可されていません。
server.kicked.customClient = このサーバーはカスタムビルドをサポートしていません。公式版をダウンロードしてください。 server.kicked.customClient = このサーバーはカスタムビルドをサポートしていません。公式版をダウンロードしてください。
server.kicked.gameover = ゲームオーバー! server.kicked.gameover = ゲームオーバー!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = [accent]ホスト[]をすると、ポート[scarlet]6567[]でサーバーが開かれまます。\n同じ[LIGHT_GRAY]WiFiやローカル上のネットワークなど[]ではサーバーリストに表示されるようになります。\n\nIPアドレスで他のところからも接続できるようにするには、[accent]ポート開放[]が必要です。\n\n注意: もしLAN上のゲームに参加できない場合、Mindustryがファイアーウォールの設定でローカルネットワークへの接続が許可されているかを確認してください。 host.info = [accent]ホスト[]をすると、ポート[scarlet]6567[]でサーバーが開かれまます。\n同じ[LIGHT_GRAY]WiFiやローカル上のネットワークなど[]ではサーバーリストに表示されるようになります。\n\nIPアドレスで他のところからも接続できるようにするには、[accent]ポート開放[]が必要です。\n\n注意: もしLAN上のゲームに参加できない場合、Mindustryがファイアーウォールの設定でローカルネットワークへの接続が許可されているかを確認してください。
join.info = ここでは、[accent]サーバーのIPアドレス[]から接続したり、[accent]ローカル上[]のサーバーを探したりすることができます。\nLANやWAN上の両方のマルチプレイに対応しています。\n\n[LIGHT_GRAY]注意: 世界中のサーバーの一覧ではありません。他人のサーバーにIPアドレスで接続したい場合は、あらかじめホスト側にIPアドレスをお尋ねください。 join.info = ここでは、[accent]サーバーのIPアドレス[]から接続したり、[accent]ローカル上[]のサーバーを探したりすることができます。\nLANやWAN上の両方のマルチプレイに対応しています。\n\n[LIGHT_GRAY]注意: 世界中のサーバーの一覧ではありません。他人のサーバーにIPアドレスで接続したい場合は、あらかじめホスト側にIPアドレスをお尋ねください。
hostserver = ホスト hostserver = ホスト
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = キャンセル
openlink = リンクを開く openlink = リンクを開く
copylink = リンクをコピー copylink = リンクをコピー
back = 戻る back = 戻る
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = 終了してもよろしいですか? quit.confirm = 終了してもよろしいですか?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]読み込み中... loading = [accent]読み込み中...
saving = [accent]保存中... saving = [accent]保存中...
wave = [accent]ウェーブ {0} wave = [accent]ウェーブ {0}
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]フィルターが設定されていません! 下
filter.distort = ゆがみ filter.distort = ゆがみ
filter.noise = ノイズ filter.noise = ノイズ
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = 鉱石 filter.ore = 鉱石
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = ゲームを再起動後、言語設定が有効になります。 language.restart = ゲームを再起動後、言語設定が有効になります。
settings = 設定 settings = 設定
tutorial = チュートリアル tutorial = チュートリアル
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = エディター editor = エディター
mapeditor = マップエディター mapeditor = マップエディター
donate = 寄附 donate = 寄附
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]最高ウェーブ: {0}
launch = 発射 launch = 発射
launch.title = 発射成功 launch.title = 発射成功
launch.next = [LIGHT_GRAY]次の発射は ウェーブ {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]次の発射は ウェーブ {0}
launch.unable = [scarlet]発射できません[] 敵によって妨害されています。 launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = すべての資源がコアに搬入されます。\nもうこの基地には戻ってくることはできません。 launch.confirm = すべての資源がコアに搬入されます。\nもうこの基地には戻ってくることはできません。
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = 開放 uncover = 開放
configure = 積荷の設定 configure = 積荷の設定
configure.locked = [LIGHT_GRAY]ウェーブ {0} を達成すると積荷を設定できるようになります。 configure.locked = [LIGHT_GRAY]ウェーブ {0} を達成すると積荷を設定できるようになります。
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = ター · フィールズ
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = 言語 settings.language = 言語
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = 精度のずれ
blocks.shots = ショット blocks.shots = ショット
blocks.reload = ショット/秒 blocks.reload = ショット/秒
blocks.ammo = 弾薬 blocks.ammo = 弾薬
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒 bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒
bar.efficiency = 効率: {0}% bar.efficiency = 効率: {0}%
bar.powerbalance = 電力: {0}/秒 bar.powerbalance = 電力: {0}/秒
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = 電力線を表示
setting.pixelate.name = ピクセル化 [LIGHT_GRAY](パフォーマンスが低下する可能性があります) setting.pixelate.name = ピクセル化 [LIGHT_GRAY](パフォーマンスが低下する可能性があります)
setting.minimap.name = ミニマップを表示 setting.minimap.name = ミニマップを表示
setting.musicvol.name = 音楽 音量 setting.musicvol.name = 音楽 音量
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = 音楽をミュート setting.mutemusic.name = 音楽をミュート
setting.sfxvol.name = 効果音 音量 setting.sfxvol.name = 効果音 音量
setting.mutesound.name = 効果音をミュート setting.mutesound.name = 効果音をミュート
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = コンテナー
block.launch-pad.name = 発射台 block.launch-pad.name = 発射台
block.launch-pad-large.name = 大型発射台 block.launch-pad-large.name = 大型発射台
team.blue.name = ブルー team.blue.name = ブルー
team.red.name = レッド team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = オレンジ team.orange.name = オレンジ
team.none.name = グレー team.derelict.name = derelict
team.green.name = グリーン team.green.name = グリーン
team.purple.name = パープル team.purple.name = パープル
unit.spirit.name = スピリットドローン unit.spirit.name = スピリットドローン
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = ケアスアレー
unit.eradicator.name = エラディケーター unit.eradicator.name = エラディケーター
unit.lich.name = リッチ unit.lich.name = リッチ
unit.reaper.name = リーパー unit.reaper.name = リーパー
tutorial.begin = ここでのミッションは[LIGHT_GRAY]敵[]を倒すことです。\n\nまずは、[accent]銅の採掘[]から始めましょう。コアの近くの銅鉱石の鉱脈をタップしましょう。 tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n銅鉱石の鉱脈の上に1つ置いてみましょう。 tutorial.drill = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n銅鉱石の鉱脈の上に1つ置いてみましょう。
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]コンベアー[]はコアにアイテムを輸送することができます。\nドリルからコアまでコンベアー作りましょう。 tutorial.conveyor = [accent]コンベアー[]はコアにアイテムを輸送することができます。\nドリルからコアまでコンベアー作りましょう。
tutorial.morecopper = まだまだ銅が必要です。\n\n手動で採掘するか、ドリルをもっと設置しましょう。 tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = [LIGHT_GRAY]敵[]を撃退するために防衛体制を作らなければなりません。\n基地の近くにターレットのデュオを設置しましょう。 tutorial.turret = [LIGHT_GRAY]敵[]を撃退するために防衛体制を作らなければなりません。\n基地の近くにターレットのデュオを設置しましょう。
tutorial.drillturret = デュオには弾として[accent]銅の弾薬[]が必要です。\nデュオの横にドリルを置き、採掘した銅を供給しましょう。 tutorial.drillturret = デュオには弾として[accent]銅の弾薬[]が必要です。\nデュオの横にドリルを置き、採掘した銅を供給しましょう。
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]敵[]が近づいてきます。\n\n2ウェーブの間、コアを守ってください。ターレットをもっと設置しましょう。 tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]敵[]が近づいてきます。\n\n2ウェーブの間、コアを守ってください。ターレットをもっと設置しましょう。
tutorial.lead = 他の鉱石も使ってみましょう。[accent]鉛[]を見つけて、採掘しましょう。\n\nユニットからコアにドラッグして、資源を転送できます。 tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = 銅を鉛はやわらかい金属です。\nより硬い[accent]高密度合金[]を溶鉱炉で作りましょう。 tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = 溶鉱炉で作った合金を回収しましょう。\n\nまた、必要に応じて効率化しましょう。
tutorial.siliconsmelter = コアは、採掘やブロックの修復のために[accent]スピリットドローン[]を作成しています。\n\n他のユニットを作るには[accent]シリコン[]が必要です。\nシリコン溶鉱炉を作りましょう。
tutorial.silicondrill = シリコンには[accent]石炭[]と[accent]砂[]が必要です。\nまず、ドリルを作りましょう。
tutorial.generator = この技術には電力が必要です。\n[accent]火力発電機[]を作りましょう。
tutorial.generatordrill = 火力発電機には燃料が必要です。\nドリルから石炭を補給しましょう。
tutorial.node = 電力を送電する必要があります。\n火力発電機の隣に[accent]電源ノード[]を作って、電力を供給しましょう。
tutorial.nodelink = 電力は隣接している電力ブロックや発電機、接続された状態の電源ノードを使って送電することができます。\n\nードをタップしてから、発電機とシリコン溶鉱炉を選択して電力を繋げましょう。
tutorial.silicon = シリコン溶鉱炉で製造したシリコンを回収しましょう。\n\nまた、効率化をすることをお勧めします。
tutorial.daggerfactory = [accent]ダガーユニット製造機[]を作りましょう。\n\nこれを使うと攻撃ユニットを作ってくれます。
tutorial.router = 生産機には電力が必要です。\nコンベアーから資源を分けるためにルーターを作りましょう。
tutorial.dagger = 電源ノードを生産機に接続しましょう。\n要件が揃うと、ユニットを作り始めます。\n\n必要に応じて、ドリルや発電機、コンベアーを増やしましょう。
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]敵[]のコアが見つかりました。\nユニットやダガー機で敵の基地を破壊しましょう。
item.copper.description = 便利な鉱石です。様々なブロックの材料として幅広く使われています。 item.copper.description = 便利な鉱石です。様々なブロックの材料として幅広く使われています。
item.lead.description = 一般的で手軽な鉱石です。機械や液体輸送ブロックなどに使われます。 item.lead.description = 一般的で手軽な鉱石です。機械や液体輸送ブロックなどに使われます。
item.metaglass.description = とても頑丈な強化ガラスです。液体の輸送やタンクとして幅広く使われています。 item.metaglass.description = とても頑丈な強化ガラスです。液体の輸送やタンクとして幅広く使われています。
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = 高度な武装地上ユニットです。空と地上の両方の敵に攻撃を行います。 unit.titan.description = 高度な武装地上ユニットです。空と地上の両方の敵に攻撃を行います。
unit.fortress.description = 砲撃型の地上ユニットです。 unit.fortress.description = 砲撃型の地上ユニットです。
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットです。 unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットです。
unit.ghoul.description = 重爆撃機です。 unit.ghoul.description = 重爆撃機です。
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。 block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ contributors = 번역 및 기여자들
discord = Mindustry Discord 에 참여 해 보세요! discord = Mindustry Discord 에 참여 해 보세요!
link.discord.description = 공식 Mindustry Discord 채팅방 link.discord.description = 공식 Mindustry Discord 채팅방
link.github.description = 게임 소스코드 link.github.description = 게임 소스코드
link.changelog.description = List of update changes link.changelog.description = 새로 추가된 것들
link.dev-builds.description = 불안정한 개발 빌드들 link.dev-builds.description = 불안정한 개발 빌드들
link.trello.description = 다음 출시될 기능들을 게시한 공식 Trello 보드 link.trello.description = 다음 출시될 기능들을 게시한 공식 Trello 보드
link.itch.io.description = PC 버전 다운로드와 HTML5 버전이 있는 itch.io 사이트 link.itch.io.description = PC 버전 다운로드와 HTML5 버전이 있는 itch.io 사이트
@@ -32,7 +32,7 @@ level.select = 맵 선택
level.mode = 게임 모드 : level.mode = 게임 모드 :
showagain = 다음 세션에서 이 메세지를 표시하지 않습니다 showagain = 다음 세션에서 이 메세지를 표시하지 않습니다
coreattack = < 코어가 공격받고 있습니다! > coreattack = < 코어가 공격받고 있습니다! >
nearpoint = [[ [scarlet]적 생성 구역에서 나가세요[] ]\n적 생성시 건물 및 유닛 파괴 nearpoint = [[ [scarlet]적 생성 구역에서 나가세요[] ]\n적 생성시 구역 내 건물 및 유닛 파괴
database = 코어 기록보관소 database = 코어 기록보관소
savegame = 게임 저장 savegame = 게임 저장
loadgame = 게임 불러오기 loadgame = 게임 불러오기
@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = 새 게임
none = <없음> none = <없음>
minimap = 미니맵 minimap = 미니맵
close = 닫기 close = 닫기
website = 웹사이트
quit = 나가기 quit = 나가기
maps = maps =
continue = 계속하기 continue = 계속하기
@@ -71,8 +72,9 @@ server.kicked.nameEmpty = 닉네임에는 반드시 알파벳 또는 숫자가
server.kicked.idInUse = 이미 서버에 접속중입니다! 다중 계정은 허용되지 않습니다. server.kicked.idInUse = 이미 서버에 접속중입니다! 다중 계정은 허용되지 않습니다.
server.kicked.customClient = 이 서버는 직접 빌드한 버전을 지원하지 않습니다. 공식 버전을 사용하세요. server.kicked.customClient = 이 서버는 직접 빌드한 버전을 지원하지 않습니다. 공식 버전을 사용하세요.
server.kicked.gameover = 코어가 파괴되었습니다... server.kicked.gameover = 코어가 파괴되었습니다...
server.versions = 클라이언트 버전 : [accent] {0}[]\n서버 버전 : [accent] {1}[]
host.info = [accent]호스트[] 버튼은 현재 네트워크의 [scarlet]6567[] 포트를 사용합니다.\n[LIGHT_GRAY]같은 Wi-Fi 또는 로컬 네트워크[] 에서 서버 목록을 볼 수 있습니다.\n\n만약 플레이어들이 이 IP를 통해 어디에서나 연결할 수 있게 하고 싶다면, 공유기 설정에서 [accent]포트 포워딩[]을 하시거나 Vpn을 사용하셔야 합니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고: LAN 게임 연결에 문제가 있는 사람이 있다면, 방화벽 설정에서 Mindustry 가 로컬 네트워크에 액세스하도록 허용했는지 확인 해 주세요. host.info = [accent]호스트[] 버튼은 현재 네트워크의 [scarlet]6567[] 포트를 사용합니다.\n[LIGHT_GRAY]같은 Wi-Fi 또는 로컬 네트워크[] 에서 서버 목록을 볼 수 있습니다.\n\n만약 플레이어들이 이 IP를 통해 어디에서나 연결할 수 있게 하고 싶다면, 공유기 설정에서 [accent]포트 포워딩[]을 하시거나 Vpn을 사용하셔야 합니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고: LAN 게임 연결에 문제가 있는 사람이 있다면, 방화벽 설정에서 Mindustry 가 로컬 네트워크에 액세스하도록 허용했는지 확인 해 주세요.
join.info = 여기서 [accent]서버 IP[]를 입력하여 다른 서버에 접속할 수 있습니다.\n또는 [accent]로컬 네트워크(LAN)[] 서버를 검색하여 접속할 수 있습니다.\nLAN 및 WAN 멀티 플레이어 모두 지원됩니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고:여기에서는 자동으로 글로벌 서버를 추가하지 않습니다. IP로 다른 사람의 서버에 접속할려면 서버장에게 IP를 요청해야 합니다. join.info = 여기서 [accent]서버 IP[]를 입력하여 다른 서버에 접속할 수 있습니다.\n또는 [accent]로컬 네트워크(LAN)[] 서버를 검색하여 접속할 수 있습니다.\nLAN 및 WAN 멀티 플레이어 모두 지원됩니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고:여기에서는 자동으로 글로벌 서버를 추가하지 않습니다. IP로 다른 사람의 서버에 접속할려면 직접 서버 주소를 찾아서 적으셔야합니다.[]\n\n[ROYAL]한국의 공식 서버로는 mindustry.kr[accent](포트없음)[],6568과 server1.mindustry.r-e.kr의 8000,8001,8002,8004포트가 있습니다.\n서버 주소 입력방법은 < 주소:포트 >의 형식입니다.
hostserver = 서버 열기 hostserver = 서버 열기
hostserver.mobile = 서버\n열기 hostserver.mobile = 서버\n열기
host = 서버 열기 host = 서버 열기
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = 취소
openlink = 링크 열기 openlink = 링크 열기
copylink = 링크 복사 copylink = 링크 복사
back = 뒤로가기 back = 뒤로가기
classic.export = 클래식 데이터 추출
classic.export.text = Mindustry 클래식 (v3.5 build 40)의 세이브파일 또는 맵 데이터가 발견되었습니다. 이 것들을 Mindustry 클래식 앱에서 사용하기 위해 홈 폴더로 추출할까요?
quit.confirm = 정말로 종료하시겠습니까? quit.confirm = 정말로 종료하시겠습니까?
quit.confirm.tutorial = 튜토리얼을 종료하시겠습니까?\n튜토리얼은 [accent]설정 -> 게임 -> 튜토리얼[]에서 다시 해보실 수 있습니다.
loading = [accent]불러오는중... loading = [accent]불러오는중...
saving = [accent]저장중... saving = [accent]저장중...
wave = [accent]웨이브 {0} wave = [accent]웨이브 {0}
@@ -171,9 +176,9 @@ custom = 사용자 정의
builtin = 기본맵 builtin = 기본맵
map.delete.confirm = 이 맵을 삭제하시겠습니까? 이 명령은 취소할 수 없습니다! map.delete.confirm = 이 맵을 삭제하시겠습니까? 이 명령은 취소할 수 없습니다!
map.random = [accent]랜덤 맵 map.random = [accent]랜덤 맵
map.nospawn = 이 맵에 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 맵 편집기에서 [ROYAL]파란색 팀[]코어를 맵에 추가하세요. map.nospawn = 이 맵에 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 맵 편집기에서 [ROYAL]노랑색 팀[]코어를 맵에 추가하세요.
map.nospawn.pvp = 이 맵에는 적팀 코어가 없습니다! 에디터에서 [SCARLET]파란색 팀이 아닌[] 코어를 추가하세요. map.nospawn.pvp = 이 맵에는 적팀 코어가 없습니다! 에디터에서 [ROYAL]파란색 팀이 아닌[] 코어를 추가하세요.
map.nospawn.attack = 이 맵에는 플레이어가 공격할 수 있는 적의 코어가 없습니다! 에디터에서 [SCARLET] 빨강색 팀[] 코어를 맵에 추가하세요. map.nospawn.attack = 이 맵에는 플레이어가 공격할 수 있는 적의 코어가 없습니다! 에디터에서 [ROYAL] 빨강색 팀[] 코어를 맵에 추가하세요.
map.invalid = 파일이 잘못되었거나 손상되어 맵을 열 수 없습니다. map.invalid = 파일이 잘못되었거나 손상되어 맵을 열 수 없습니다.
editor.brush = 브러쉬 editor.brush = 브러쉬
editor.openin = 편집기 열기 editor.openin = 편집기 열기
@@ -184,9 +189,9 @@ editor.author = 만든이:
editor.description = 설명: editor.description = 설명:
editor.waves = 웨이브: editor.waves = 웨이브:
editor.rules = 규칙: editor.rules = 규칙:
editor.generation = Generation: editor.generation = 맵 생성 설정:
editor.ingame = 인게임 편집 editor.ingame = 인게임 편집
editor.newmap = New Map editor.newmap = 신규 맵
waves.title = 웨이브 waves.title = 웨이브
waves.remove = 삭제 waves.remove = 삭제
waves.never = 여기까지 유닛생성 waves.never = 여기까지 유닛생성
@@ -210,7 +215,7 @@ editor.removeunit = 유닛 삭제
editor.teams = editor.teams =
editor.errorload = [accent]{0} 파일을 불러오는데 실패했습니다. editor.errorload = [accent]{0} 파일을 불러오는데 실패했습니다.
editor.errorsave = [accent]{0} 파일을 저장하는데 실패했습니다. editor.errorsave = [accent]{0} 파일을 저장하는데 실패했습니다.
editor.errorimage = 이것은 맵이 아니라 사진입니다. 확장자를 바꿔서 시도할 생각하지 마세요.\n\n예전 맵을 가져올려면 편집기의 '예전 맵 가져오기' 버튼을 사용하세요. editor.errorimage = 이것은 맵이 아니라 사진입니다.\n\n예전 맵을 가져올려면 편집기의 '예전 맵 가져오기' 버튼을 사용하세요.
editor.errorlegacy = 이 맵은 너무 오래되어, 더이상 지원하지 않는 맵 형식을 사용합니다. editor.errorlegacy = 이 맵은 너무 오래되어, 더이상 지원하지 않는 맵 형식을 사용합니다.
editor.errorheader = 이 맵 파일은 유효하지 않거나 손상되었습니다. editor.errorheader = 이 맵 파일은 유효하지 않거나 손상되었습니다.
editor.errorname = 맵에 이름이 지정되어 있지 않습니다. editor.errorname = 맵에 이름이 지정되어 있지 않습니다.
@@ -261,16 +266,17 @@ toolmode.drawteams = 팀 그리기
toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다. toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]필터가 없습니다!! 아래 버튼을 눌러 추가하세요. filters.empty = [LIGHT_GRAY]필터가 없습니다!! 아래 버튼을 눌러 추가하세요.
filter.distort = 왜곡 filter.distort = 왜곡
filter.noise = 노이즈 filter.noise = 맵 전체에 타일 혹은 블럭 뿌리기
filter.median = Median filter.median = 중앙값
filter.blend = Blend filter.oremedian = 자원 중앙값
filter.defaultores = Default Ores filter.blend = 벽 주위에 타일 설치
filter.defaultores = 기본 자원값 추가
filter.ore = 자원 filter.ore = 자원
filter.rivernoise = 협곡 노이즈 filter.rivernoise = 협곡
filter.mirror = Mirror filter.mirror = 반사형 맵 설정
filter.clear = Clear filter.clear = 블럭 전부 지우기
filter.option.ignore = Ignore filter.option.ignore = 무시하는타일
filter.scatter = 뿌리기 filter.scatter = 타일에 타일혹은 블럭 뿌리기
filter.terrain = 지형 filter.terrain = 지형
filter.option.scale = 스케일 filter.option.scale = 스케일
filter.option.chance = 배치 횟수 filter.option.chance = 배치 횟수
@@ -279,10 +285,10 @@ filter.option.threshold = 한계점
filter.option.circle-scale = 둥근 크기 filter.option.circle-scale = 둥근 크기
filter.option.octaves = 옥타보스 filter.option.octaves = 옥타보스
filter.option.falloff = 경사 filter.option.falloff = 경사
filter.option.angle = Angle filter.option.angle = 각도
filter.option.block = 블록 filter.option.block = 블록
filter.option.floor = 바닥 filter.option.floor = 바닥
filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.flooronto = 대상이 되는 바닥
filter.option.wall = filter.option.wall =
filter.option.ore = 자원 filter.option.ore = 자원
filter.option.floor2 = 2번째 바닥 filter.option.floor2 = 2번째 바닥
@@ -293,7 +299,7 @@ width = 넓이:
height = 높이: height = 높이:
menu = 메뉴 menu = 메뉴
play = 플레이 play = 플레이
campaign = Campaign campaign = 캠페인
load = 불러오기 load = 불러오기
save = 저장 save = 저장
fps = FPS: {0} fps = FPS: {0}
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = 언어를 변경하려면 게임을 다시시작 해 주세요. language.restart = 언어를 변경하려면 게임을 다시시작 해 주세요.
settings = 설정 settings = 설정
tutorial = 게임 방법 tutorial = 게임 방법
tutorial.retake = 튜토리얼
editor = 편집기 editor = 편집기
mapeditor = 맵 편집기 mapeditor = 맵 편집기
donate = 기부 donate = 기부
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]최고 점수: {0}
launch = < 출격 > launch = < 출격 >
launch.title = 출격 성공 launch.title = 출격 성공
launch.next = [LIGHT_GRAY]다음 출격기회는 {0} 단계에서 나타납니다. launch.next = [LIGHT_GRAY]다음 출격기회는 {0} 단계에서 나타납니다.
launch.unable = [scarlet]출격할 수 없습니다.[] {0}마리 남음. launch.unable2 = [scarlet]출격할 수 없습니다.[]
launch.confirm = 출격하게 되면 모든 자원이 코어로 들어갑니다.\n또한 성공하기 전까지 기지로 돌아갈 수 없습니다. launch.confirm = 출격하게 되면 모든 자원이 코어로 들어갑니다.\n또한 성공하기 전까지 기지로 돌아갈 수 없습니다.
launch.skip.confirm = 만약 지금 출격하시지 않고 스킵하신다면, 다음 출격 웨이브까지 기다려야 합니다.
uncover = 구역 개방 uncover = 구역 개방
configure = 코어 시작자원 설정 configure = 코어 시작자원 설정
configure.locked = {0} 단계에서 시작자원 설정 잠금이 해제됩니다. configure.locked = {0} 단계에서 시작자원 설정 잠금이 해제됩니다.
@@ -324,10 +332,10 @@ zone.unlocked = [LIGHT_GRAY] 잠금 해제되었습니다!
zone.requirement.complete = 웨이브 {0} 달성:\n{1} 지역 요구사항이 충족되었습니다! zone.requirement.complete = 웨이브 {0} 달성:\n{1} 지역 요구사항이 충족되었습니다!
zone.config.complete = 웨이브 {0} 달성:\n시작자원 설정 기능이 해금되었습니다! zone.config.complete = 웨이브 {0} 달성:\n시작자원 설정 기능이 해금되었습니다!
zone.resources = 자원이 감지되었습니다 : zone.resources = 자원이 감지되었습니다 :
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} zone.objective = [lightgray]게임 모드: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive zone.objective.survival = 생존
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core zone.objective.attack = 적 코어 파괴
add = 추가 add = 추가...
boss.health = 보스 체력 boss.health = 보스 체력
connectfail = [crimson]{0}[accent] 서버에 연결하지 못했습니다.[] connectfail = [crimson]{0}[accent] 서버에 연결하지 못했습니다.[]
error.unreachable = 서버에 연결하지 못했습니다.\n서버 주소가 정확히 입력되었나요? error.unreachable = 서버에 연결하지 못했습니다.\n서버 주소가 정확히 입력되었나요?
@@ -338,33 +346,35 @@ error.alreadyconnected = 이미 접속중입니다.
error.mapnotfound = 맵 파일을 찾을 수 없습니다! error.mapnotfound = 맵 파일을 찾을 수 없습니다!
error.io = 네트워크 I/O 오류. error.io = 네트워크 I/O 오류.
error.any = 알 수 없는 네트워크 오류. error.any = 알 수 없는 네트워크 오류.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. error.bloom = 블룸 그래픽 효과를 적용하지 못했습니다.\n당신의 기기가 이 기능을 지원하지 않는 것일 수도 있습니다.
zone.groundZero.name = 전초기지 zone.groundZero.name = 전초기지
zone.desertWastes.name = 쓰레기 사막 zone.desertWastes.name = 쓰레기 사막
zone.craters.name = 분화구 zone.craters.name = 크레이터
zone.frozenForest.name = 얼어붙은 숲 zone.frozenForest.name = 얼어붙은 숲
zone.ruinousShores.name = 파괴된 해안가 zone.ruinousShores.name = 파괴된 해안가
zone.stainedMountains.name = 더럽혀진 산맥 zone.stainedMountains.name = 얼룩진 산맥
zone.desolateRift.name = 황폐한 급류 지역 zone.desolateRift.name = 황폐한 협곡
zone.nuclearComplex.name = 핵 생산 단지 zone.nuclearComplex.name = 핵 생산 단지
zone.overgrowth.name = 과성장 지대 zone.overgrowth.name = 과성장 지대
zone.tarFields.name = 타르 벌판 zone.tarFields.name = 타르 벌판
zone.saltFlats.name = 소금 갯벌 zone.saltFlats.name = 소금 사막
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = 협곡
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.fungalPass.name = 포자 지대
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.groundZero.description = 이 장소는 다시 시작하기에 최적의 환경을 지닌 장소입니다. 적은 수준의 위협이 있으며 자원의 양은 적습니다.\n가능한 한 많은 양의 구리와 납을 수집하십시오.\n출격합시다!
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.frozenForest.description = 이 지역도 산과 가까운 지역입니다 포자들이 흩뿌려져 있으며 극한의 추위도 포자룰 막을 수 있을거 같지 않습니다.\n전력을 통해서 모험을 시작하십시오 화력 발전소를 짓고 수리드론을 사용하는 법을 배우십시오.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. zone.desertWastes.description = 이 황무지는 끝을 알수 없을 정도로 광활합니다 그리고 십자가 형태의 버려진 구조물이 존재합니다.\n석탄이 존재하며 이를 화력발전에 쓰거나 흑연정제에 쓰십시오.\n\n[lightgray]이 지역에서의 착륙장소는 확실하지 않습니다.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. zone.saltFlats.description = 이 소금 사막은 매우 척박하여 자원이 거의 없습니다.\n하지만 자원이 희소한 이곳에서도 적들의 요새가 발견되었습니다.그들을 사막의 모래로 만들어버리십시오.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. zone.craters.description = 물이 가득한 이 크레이터에는 옛 전쟁의 유물들이 쌓여있습니다.\n이곳을 다시 점령해 강화유리를 제작하고 물을 끌어올려 포탑과 드릴에 공급하여 더 좋은 효율로 방어선을 강화하십시오.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. zone.ruinousShores.description = 이 지역은 과거 해안방어기지로 사용되었습니다.\n그러나 지금은 기본구조물만 남아있으니 이 지역을 어서 신속히 수리하여 외부로 세력을 확장한뒤 잃어버린 기술을 다시 회수하십시오.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. zone.stainedMountains.description = 더 안쪽에는 포자에 오염된 산맥이 있지만, 이 곳은 포자에 오염되지 않았습니다.\n이 지역에서 티타늄을 채굴하고 이 것을 어떻게 사용하는지 배우십시오.\n\n적들은 이 곳에서 더 강력합니다. 더 강한 유닛들이 나올 때까지 시간을 낭비하지 마십시오.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.overgrowth.description = 이 곳은 포자들의 근원과 가까이에 있는 과성장 지대입니다. 적이 이 곳에 전초기지를 설립했습니다. 디거를 생산해 적의 코어를 박살내 우리가 잃어버린 것들을 되돌려받으십시오!
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.tarFields.description = 산지와 사막 사이에 위치한 석유 생산지의 외곽 지역이며, 사용 가능한 타르가 매장되어 있는 희귀한 지역 중 하나입니다. 버려진 지역이기는 하나 이곳에는 위험한 적군들이 있습니다. 그들을 과소평가하지 마십시오.\n\n[lightgray]석유 생산기술을 익히는 것이 도움이 될 것입니다.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.desolateRift.description = 극도로 위험한 지역입니다. 자원은 풍부하지만 사용 가능한 공간은 거의 없습니다. 코어 파괴의 위험성이 높으니 가능한 빨리 떠나십시오. 또한 적의 공격 딜레이가 길다고 안심하지 마십시오.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.nuclearComplex.description = 과거 토륨의 생산, 연구와 처리를 위해 운영되었던 시설입니다. 금은 축소되어 폐허로 전락했으며, 다수의 적이 배치되어 있는 지역입니다. 그들은 끊임없이 당신을 공격할 것입니다.\n\n[lightgray]토륨의 다양한 사용법을 연구하고 익히십시오.
zone.crags.description = <insert description here> zone.fungalPass.description = 고산지대과 포자지대 사이의 지역입니다. 소규모의 적 정찰기지가 있으니 디거와 크롤러를 이용해 적의 코어를 파괴하십시오.
zone.impact0078.description = [ROYAL]죄송합니다. 아직 설명이 준비되지 않았습니다.
zone.crags.description = [ROYAL]죄송합니다. 아직 설명이 준비되지 않았습니다.
settings.language = 언어 settings.language = 언어
settings.reset = 설정 초기화 settings.reset = 설정 초기화
settings.rebind = 키 재설정 settings.rebind = 키 재설정
@@ -383,7 +393,7 @@ no = 아니오
info.title = [accent]정보 info.title = [accent]정보
error.title = [crimson]오류가 발생했습니다. error.title = [crimson]오류가 발생했습니다.
error.crashtitle = 오류가 발생했습니다. error.crashtitle = 오류가 발생했습니다.
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes attackpvponly = [scarlet]오직 Pvp/공격 모드에서만 사용가능합니다.
blocks.input = 입력 blocks.input = 입력
blocks.output = 출력 blocks.output = 출력
blocks.booster = 가속 blocks.booster = 가속
@@ -417,7 +427,8 @@ blocks.inaccuracy = 오차각
blocks.shots = 발포 횟수 blocks.shots = 발포 횟수
blocks.reload = 재장전 blocks.reload = 재장전
blocks.ammo = 탄약 blocks.ammo = 탄약
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.drilltierreq = 드릴이 요구됨
bar.drillspeed = 채광 속도 : {0}/s
bar.efficiency = 효율성 : {0}% bar.efficiency = 효율성 : {0}%
bar.powerbalance = 전력 : {0}/s bar.powerbalance = 전력 : {0}/s
bar.poweramount = 전력 : {0} bar.poweramount = 전력 : {0}
@@ -432,7 +443,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 데미지
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 데미지 ~[stat] {1}[lightgray] 타일 bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 데미지 ~[stat] {1}[lightgray] 타일
bullet.incendiary = [stat]방화 bullet.incendiary = [stat]방화
bullet.homing = [stat]유도탄 bullet.homing = [stat]유도탄
bullet.shock = [stat]충격탄 bullet.shock = [stat]
bullet.frag = [stat]파편 bullet.frag = [stat]파편
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] 넉백 bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] 넉백
bullet.freezing = [stat]동결 bullet.freezing = [stat]동결
@@ -466,11 +477,11 @@ setting.animatedshields.name = 움직이는 보호막
setting.antialias.name = 안티 에일리어싱[LIGHT_GRAY] (재시작 필요)[] setting.antialias.name = 안티 에일리어싱[LIGHT_GRAY] (재시작 필요)[]
setting.indicators.name = 아군/적 인디게이터 표시 setting.indicators.name = 아군/적 인디게이터 표시
setting.autotarget.name = 자동 조준 setting.autotarget.name = 자동 조준
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls setting.keyboard.name = 마우스+키보드 조작
setting.fpscap.name = 최대 FPS setting.fpscap.name = 최대 FPS
setting.fpscap.none = 없음 setting.fpscap.none = 없음
setting.fpscap.text = {0}FPS setting.fpscap.text = {0}FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] setting.uiscale.name = UI 스케일링[lightgray] (재시작 요구됨)[]
setting.swapdiagonal.name = 항상 대각선 설치 setting.swapdiagonal.name = 항상 대각선 설치
setting.difficulty.training = 훈련 setting.difficulty.training = 훈련
setting.difficulty.easy = 쉬움 setting.difficulty.easy = 쉬움
@@ -491,17 +502,18 @@ setting.lasers.name = 전력 노드 레이저 표시
setting.pixelate.name = 픽셀화[LIGHT_GRAY] (애니메이션 효과가 꺼집니다) setting.pixelate.name = 픽셀화[LIGHT_GRAY] (애니메이션 효과가 꺼집니다)
setting.minimap.name = 미니맵 보기 setting.minimap.name = 미니맵 보기
setting.musicvol.name = 음악 크기 setting.musicvol.name = 음악 크기
setting.ambientvol.name = 배경음 크기
setting.mutemusic.name = 음소거 setting.mutemusic.name = 음소거
setting.sfxvol.name = 효과음 크기 setting.sfxvol.name = 효과음 크기
setting.mutesound.name = 소리 끄기 setting.mutesound.name = 소리 끄기
setting.crashreport.name = 오류 보고서 보내기 setting.crashreport.name = 오류 보고서 보내기
setting.chatopacity.name = 채팅 투명도 setting.chatopacity.name = 채팅 투명도
setting.playerchat.name = 인게임 채팅 표시 setting.playerchat.name = 인게임 채팅 표시
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... uiscale.reset = UI 스케일이 변경되었습니다.\n"확인"버튼을 눌러 스케일을 확인하세요.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
uiscale.cancel = Cancel & Exit uiscale.cancel = Cancel & Exit
setting.bloom.name = Bloom setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = 조작키 설정 keybind.title = 조작키 설정
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. keybinds.mobile = [scarlet]여기 대부분의 키들은 모바일에서 작동하지 않습니다. 기본적인 것들만 지원됩니다.
category.general.name = 일반 category.general.name = 일반
category.view.name = 보기 category.view.name = 보기
category.multiplayer.name = 멀티플레이 category.multiplayer.name = 멀티플레이
@@ -585,12 +597,12 @@ item.graphite.name = 흑연
item.titanium.name = 티타늄 item.titanium.name = 티타늄
item.thorium.name = 토륨 item.thorium.name = 토륨
item.silicon.name = 실리콘 item.silicon.name = 실리콘
item.plastanium.name = 플라스 item.plastanium.name = 플라스터늄
item.phase-fabric.name = 현상 구조체 item.phase-fabric.name = 메타
item.surge-alloy.name = 서지 합금 item.surge-alloy.name = 서지 합금
item.spore-pod.name = 포자 포드 item.spore-pod.name = 포자 포드
item.sand.name = 모래 item.sand.name = 모래
item.blast-compound.name = 폭발 화합 item.blast-compound.name = 폭발물
item.pyratite.name = 파이라타이트 item.pyratite.name = 파이라타이트
item.metaglass.name = 강화유리 item.metaglass.name = 강화유리
item.scrap.name = 고철 item.scrap.name = 고철
@@ -602,11 +614,11 @@ mech.alpha-mech.name = 알파
mech.alpha-mech.weapon = 중무장 소총 mech.alpha-mech.weapon = 중무장 소총
mech.alpha-mech.ability = 회복 mech.alpha-mech.ability = 회복
mech.delta-mech.name = 델타 mech.delta-mech.name = 델타
mech.delta-mech.weapon = 전격 생산 mech.delta-mech.weapon = 전격 충전
mech.delta-mech.ability = 충전 mech.delta-mech.ability = 충전
mech.tau-mech.name = 타우 mech.tau-mech.name = 타우
mech.tau-mech.weapon = 건물 수리총 mech.tau-mech.weapon = 건물 수리총
mech.tau-mech.ability = 유닛 치료 mech.tau-mech.ability = 유닛 치료 파동
mech.omega-mech.name = 오메가 mech.omega-mech.name = 오메가
mech.omega-mech.weapon = 전방 유도미사일 mech.omega-mech.weapon = 전방 유도미사일
mech.omega-mech.ability = 방어모드 mech.omega-mech.ability = 방어모드
@@ -634,18 +646,18 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]건설 속도: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]발열 용량: {0} liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]발열 용량: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]점도: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]점도: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]온도: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]온도: {0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.sand-boulder.name = 사암
block.grass.name = 잔디 block.grass.name = 잔디
block.salt.name = 소금 block.salt.name = 소금
block.saltrocks.name = 소금 바위 block.saltrocks.name = 소금 바위
block.pebbles.name = 조약돌 block.pebbles.name = 조약돌
block.tendrils.name = 덩굴 block.tendrils.name = 덩굴
block.sandrocks.name = 모래 바위 block.sandrocks.name = 모래 바위
block.spore-pine.name = 포자 소나무 block.spore-pine.name = 포자 덮인 소나무
block.sporerocks.name = 포자 바위 block.sporerocks.name = 포자 바위
block.rock.name = 바위 block.rock.name =
block.snowrock.name = 바위 block.snowrock.name = 덩이
block.snow-pine.name = Snow Pine block.snow-pine.name = 눈 덮인 소나무
block.shale.name = 이판암 block.shale.name = 이판암
block.shale-boulder.name = 둥근 이판암 block.shale-boulder.name = 둥근 이판암
block.moss.name = 이끼 block.moss.name = 이끼
@@ -656,7 +668,7 @@ block.scrap-wall.name = 조각벽
block.scrap-wall-large.name = 큰 조각벽 block.scrap-wall-large.name = 큰 조각벽
block.scrap-wall-huge.name = 거대한 조각 벽 block.scrap-wall-huge.name = 거대한 조각 벽
block.scrap-wall-gigantic.name = 엄청나게 큰 조각 벽 block.scrap-wall-gigantic.name = 엄청나게 큰 조각 벽
block.thruster.name = 반동 추진 엔진 block.thruster.name = 쓰러스터
block.kiln.name = 가마 block.kiln.name = 가마
block.graphite-press.name = 흑연 압축기 block.graphite-press.name = 흑연 압축기
block.multi-press.name = 다중 압축기 block.multi-press.name = 다중 압축기
@@ -670,7 +682,7 @@ block.water.name = 물
block.tainted-water.name = 오염된 물 block.tainted-water.name = 오염된 물
block.darksand-tainted-water.name = 오염된 젖은 검은 모래 block.darksand-tainted-water.name = 오염된 젖은 검은 모래
block.tar.name = 석유 block.tar.name = 석유
block.stone.name = block.stone.name = 바위
block.sand.name = 모래 block.sand.name = 모래
block.darksand.name = 검은 모래 block.darksand.name = 검은 모래
block.ice.name = 얼음 block.ice.name = 얼음
@@ -703,14 +715,14 @@ block.dark-panel-6.name = 어두운 패널 6
block.dark-metal.name = 어두운 금속제 block.dark-metal.name = 어두운 금속제
block.ignarock.name = 얼은 바위 block.ignarock.name = 얼은 바위
block.hotrock.name = 뜨거운 바위 block.hotrock.name = 뜨거운 바위
block.magmarock.name = 마그마 바위 block.magmarock.name = 용암 바위
block.cliffs.name = 절벽 block.cliffs.name = 절벽
block.copper-wall.name = 구리 벽 block.copper-wall.name = 구리 벽
block.copper-wall-large.name = 구리벽 block.copper-wall-large.name = 대형 구리
block.titanium-wall.name = 티타늄 벽 block.titanium-wall.name = 티타늄 벽
block.titanium-wall-large.name = 대형 티타늄 벽 block.titanium-wall-large.name = 대형 티타늄 벽
block.phase-wall.name = 상직물 block.phase-wall.name = 메타
block.phase-wall-large.name = 큰 상직물 block.phase-wall-large.name = 대형 메타
block.thorium-wall.name = 토륨 벽 block.thorium-wall.name = 토륨 벽
block.thorium-wall-large.name = 대형 토륨 벽 block.thorium-wall-large.name = 대형 토륨 벽
block.door.name = block.door.name =
@@ -728,7 +740,7 @@ block.distributor.name = 대형 분배기
block.sorter.name = 필터 block.sorter.name = 필터
block.overflow-gate.name = 오버플로 게이트 block.overflow-gate.name = 오버플로 게이트
block.silicon-smelter.name = 실리콘 제련소 block.silicon-smelter.name = 실리콘 제련소
block.phase-weaver.name = 상직물 합성기 block.phase-weaver.name = 메타 합성기
block.pulverizer.name = 분쇄기 block.pulverizer.name = 분쇄기
block.cryofluidmixer.name = 냉각수 제조기 block.cryofluidmixer.name = 냉각수 제조기
block.melter.name = 융해기 block.melter.name = 융해기
@@ -770,27 +782,27 @@ block.wave.name = 파도
block.swarmer.name = 스웜 block.swarmer.name = 스웜
block.salvo.name = 살보 block.salvo.name = 살보
block.ripple.name = 립플 block.ripple.name = 립플
block.phase-conveyor.name = 위상 컨베이어 block.phase-conveyor.name = 메타 컨베이어
block.bridge-conveyor.name = 터널 컨베이어 block.bridge-conveyor.name = 터널 컨베이어
block.plastanium-compressor.name = 플라스 압축기 block.plastanium-compressor.name = 플라스터늄 압축기
block.pyratite-mixer.name = 파이라타이트 혼합기 block.pyratite-mixer.name = 파이라타이트 혼합기
block.blast-mixer.name = 폭발물 혼합기 block.blast-mixer.name = 폭발물 혼합기
block.solar-panel.name = 태양 전지판 block.solar-panel.name = 태양 전지판
block.solar-panel-large.name = 대형 태양 전지판 block.solar-panel-large.name = 대형 태양 전지판
block.oil-extractor.name = 석유 추출기 block.oil-extractor.name = 석유 추출기
block.draug-factory.name = 영혼 광부 드론 공장 block.draug-factory.name = 광부 드론 공장
block.spirit-factory.name = 정령 수리 드론 공장 block.spirit-factory.name = 수리 드론 공장
block.phantom-factory.name = 환영 건설 드론 공장 block.phantom-factory.name = 건설 드론 공장
block.wraith-factory.name = 유령 전투기 공장 block.wraith-factory.name = 유령 전투기 공장
block.ghoul-factory.name = 구울 폭격기 공장 block.ghoul-factory.name = 구울 폭격기 공장
block.dagger-factory.name = 디거 기체 공장 block.dagger-factory.name = 디거 기체 공장
block.crawler-factory.name = 자폭자 기체 공장 block.crawler-factory.name = 크롤러 기체 공장
block.titan-factory.name = 타이탄 기체 공장 block.titan-factory.name = 타이탄 기체 공장
block.fortress-factory.name = 포트리스 기체 공장 block.fortress-factory.name = 포트리스 기체 공장
block.revenant-factory.name = 망령 전함 공장 block.revenant-factory.name = 망령 전함 공장
block.repair-point.name = 수리 지점 block.repair-point.name = 수리 지점
block.pulse-conduit.name = 퓨즈 파이프 block.pulse-conduit.name = 퓨즈 파이프
block.phase-conduit.name = 위상 파이프 block.phase-conduit.name = 메타 파이프
block.liquid-router.name = 액체 분배기 block.liquid-router.name = 액체 분배기
block.liquid-tank.name = 물탱크 block.liquid-tank.name = 물탱크
block.liquid-junction.name = 액체 교차기 block.liquid-junction.name = 액체 교차기
@@ -813,20 +825,21 @@ block.overdrive-projector.name = 오버드라이브 프로젝터
block.force-projector.name = 보호막 프로젝터 block.force-projector.name = 보호막 프로젝터
block.arc.name = 아크 block.arc.name = 아크
block.rtg-generator.name = RTG 발전기 block.rtg-generator.name = RTG 발전기
block.spectre.name = 스펙트레 block.spectre.name = 스펙
block.meltdown.name = 멜트다운 block.meltdown.name = 멜트다운
block.container.name = 컨테이너 block.container.name = 컨테이너
block.launch-pad.name = 발사대 block.launch-pad.name = 발사대
block.launch-pad-large.name = 큰 출격 패드 block.launch-pad-large.name = 큰 출격 패드
team.blue.name = 파랑색 팀 team.blue.name = 파랑색 팀
team.red.name = 빨강색 팀 team.crux.name = 빨강색 팀
team.sharded.name = 주황색 팀
team.orange.name = 주황색 팀 team.orange.name = 주황색 팀
team.none.name = 회색 team.derelict.name = 버려진
team.green.name = 초록색 팀 team.green.name = 초록색 팀
team.purple.name = 보라색 팀 team.purple.name = 보라색 팀
unit.spirit.name = 정령 수리 드론 unit.spirit.name = 스피릿 수리 드론
unit.draug.name = Draug Miner Drone unit.draug.name = 드라우그 채광 드론
unit.phantom.name = 환영 건설 드론 unit.phantom.name = 팬텀 건설 드론
unit.dagger.name = 디거 unit.dagger.name = 디거
unit.crawler.name = 자폭자 unit.crawler.name = 자폭자
unit.titan.name = 타이탄 unit.titan.name = 타이탄
@@ -839,45 +852,44 @@ unit.chaos-array.name = 혼돈 배열
unit.eradicator.name = 박멸 unit.eradicator.name = 박멸
unit.lich.name = 리치 unit.lich.name = 리치
unit.reaper.name = 사신 unit.reaper.name = 사신
tutorial.begin = 플레이어의 주요 목표는 [LIGHT_GRAY]적군[]을 제거하는 것입니다.\n\n이 게임은 [accent]구리를 채광[]하는 것으로 시작합니다.\n이것을 하기 위해 플레이어의 중심부 근처에 있는 구리 광맥을 누르세요. tutorial.next = [lightgray]< 이 곳을 터치해 진행하세요. >
tutorial.drill = 수동으로 채광하는 것은 효율이 낮습니다.\n[accent]드릴[]은 자동으로 채광 작업을 합니다.\n구리 광맥에 표시된 영역에 드릴을 하나를 놓으세요. tutorial.intro = Mindustry 튜토리얼을 시작하겠습니다. 튜토리얼은 [accent]모바일은 뒤로가기, 데스크탑은 esc버튼[]을 누르고 [accent]나가기 버튼[]을 눌러 종료가 가능합니다.\n[accent]구리[]를 18개 채광하세요. 코어 주위에 있는 주황색의 구리 광물을 터치함으로써 구리를 채광할 수 있습니다.\n\n[accent]현재 모은 구리의 개수 : {0}/{1} 개[]
tutorial.conveyor = [accent]컨베이어[]를 사용하여 아이템을 코어로 운반합니다.\n드릴에서 코어까지 컨베이어 라인을 만드세요. tutorial.drill = 수동으로 채광하는 것은 효율이 낮습니다.\n[accent]드릴[]은 자동으로 드릴 바로아래에 있는 광물들을 채광합니다.\n드릴 카테고리의 기계식 드릴을 선택하여 구리 광맥위에 설치하세요.\n마우스 오른쪽 버튼으로 취소가 가능합니다.
tutorial.morecopper = 더 많은 구리가 필요합니다.\n\n수동으로 채광하거나, 드릴을 더 설치하세요. tutorial.drill.mobile = 수동으로 채광하는 것은 효율이 낮습니다.\n[accent]드릴[]은 자동으로 드릴 바로아래에 있는 광물들을 채광합니다.\n드릴 카테고리의 기계식 드릴을 선택하여 구리 광맥위에 설치하세요.\n취소 버튼을 눌러 건축하기 전의 설계를 취소할 수 있습니다.
tutorial.turret = 방어 구조물은 [LIGHT_GRAY]적[]을 물리치기 위해 반드시 필요합니다.\n기지 근처에 듀오 터렛을 설치하세요. tutorial.blockinfo = 블록들은 각각 능력이 다르며, 하위 티어의 드릴은 채광할 수 있는 광물의 종류가 적습니다.\n블럭의 정보를 확인하기 위해서는,[accent] 카테고리의 블럭을 누른 후, "?"버튼을 클릭하여 블럭의 정보를 확인하세요.[]\n[royal]궁금한 블럭의 정보를 아무거나 한 번 확인해보세요.
tutorial.drillturret = 듀오 터렛이 작동하기 위해서는[accent] 구리 탄약 []을 필요로 합니다.\n터렛 옆에 드릴을 설치하여 구리를 공급하세요. tutorial.conveyor = [accent]컨베이어[]는 붙어 있는 곳에서 받는 아이템을 코어로 운반합니다.\n드릴에서 코어까지 컨베이어 라인을 만드세요.\n[accent]컨베이어를 클릭 후 건설을 시작하려는 지점을 마우스 왼쪽 버튼으로 꾸욱 누른 뒤[] 드래그하여 설계하세요.\n\n컨베이어 건설 수[accent]{0}/{1}\n[accent]광물을 코어로 운반하세요.
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]적[]이 접근합니다.\n\n2단계 동안 코어를 보호하고 더 많은 터렛을 만드세요. tutorial.conveyor.mobile = [accent]컨베이어[]는 붙어 있는 곳에서 받는 아이템을 코어로 운반합니다.\n드릴에서 코어까지 컨베이어 라인을 만드세요.\n[accent]컨베이어를 화면에 1초정도 클릭하여 작은 노란색 원이 잠깐 나타났다 사라질 때까지 기다리신 후[] 드래그하여 설계하세요.\n\n컨베이어 건설 수[accent]{0}/{1}\n[accent]광물을 코어로 운반하세요.
tutorial.lead = 더 많은 광석을 이용할 수 있습니다. [accent]납[]을 찾아 탐색하세요.\n\n아이템을 코어로 전송할려면 플레이어 기체 또는 비행기에서 코어로 드래그 하세요. tutorial.turret = 방어 구조물은 [LIGHT_GRAY]적[]을 물리치기 위해 반드시 필요합니다.\n포탑 카테고리의 듀오 포탑을 선택하신 후, 기지 근처에 듀오 포탑을 설치하세요.
tutorial.smelter = 구리와 납은 약한 금속입니다.\n[accent]고밀도 합금[]은 제련소에서 만들 수 있습니다.\n\n하나 만드세요. tutorial.drillturret = 듀오 포탑이 공격하기 위해서는[accent] 구리 탄약[]을 필요로 합니다.\n포탑 근처의 구리 광맥에 드릴을 설치하고 컨베이어로 포탑과 이어서 포탑에 구리를 공급하세요.\n또는 직접 코어에서 광물을 꺼내 포탑에 넣을 있습니다.
tutorial.densealloy = 이 제련소는 이제 고밀도 합금을 생산할 것입니다.\n몇개 더 생산하세요.\n필요한 경우 더 만드세요. tutorial.pause = 싱글 플래이에서는 게임을 [accent]일시정지[]할 수 있습니다.\n일시정지하면 교전과 더불어 건설까지 일시정지됩니다.\n\n[accent]스페이스 버튼[]을 눌러 일시정지하세요.
tutorial.siliconsmelter = 이제 이코어는 채굴과 수리하기 위한[accent] 스피릿 드론[]을 생성 할 것 입니다.\n\n[accent]실리콘[]을 사용해 다른 유닛을 생성하기 위한 공장을 만들 수 있습니다.\n실리콘 제련기를 제작하세요! tutorial.pause.mobile = 싱글 플래이에서는 게임을 [accent]일시정지[]할 수 있습니다.\n일시정지하면 교전과 더불어 건설까지 일시정지됩니다.\n\n[accent]일시정지 버튼[]을 눌러 일시정지하세요.
tutorial.silicondrill = 실리콘을 제작하려면[accent] 석탄[] 과[accent] 모래[]가 필요합니다.\n드릴을 먼저 건설해보는건 어떤가요? tutorial.unpause = 게임을 진행하기 위해 [accent]스페이스 버튼[]을 다시 누르세요.
tutorial.generator = 이 건물은 [LIGHT_YELLOW]전력[]이 필요합니다.\n[accent] 석탄 발전기[]를 건설하세요. tutorial.unpause.mobile = 게임을 진행하기 위해 같은 위치의 버튼을 다시 누르세요.
tutorial.generatordrill = [accent] 석탄 발전기[]는 연료가 필요합니다.\n[accent] 석탄[]을 드릴로 채굴해서 연료를 체워주세요. tutorial.breaking = 설계를 방해하는 블록을 제거하기 위해서 [accent]첫 번째 지점을 마우스 오른쪽 버튼[]으로 누른 뒤 드래그하여 범위를 지정해서 제거하세요.[]\n\n[accent]코어 근처의 조각 블럭 3개[]를 제거하세요.
tutorial.node = 전력은 송신해줄 노드가 필요합니다.\n[accent] 전력 노드[]를 석탄 등등 발전기 옆에 설치해서 생산된 전기를 다른곳으로 송신합시다. tutorial.breaking.mobile = 설계를 방해하는 블록을 제거하기 위해서 [accent]망치 버튼을 눌러 제거모드[]로 변경하신 후, 첫번째 지점을 누른 후 드래그하여 범위를 지정한뒤 V버튼을 클릭해 블럭을 제거하세요.\n\n[accent]코어 근처의 조각 블럭 3개[]를 제거하세요.
tutorial.nodelink = 전력은 전력 블록과 발전기에 연결하거나, 연결된 전력 노드를 통해 전송이 가능합니다. \n\n전력 노드를 누르고 발전기와 실리콘 제련기를 선택하여 전원을 연결합시다. tutorial.withdraw = [accent]코어나 창고,공장[]같은 자원을 넣을 수 있는 일부 블럭에서는 직접 자원을 빼낼 수도 있습니다.\n[accent]코어를 클릭 후 자원을 눌러서 자원을 빼내세요.
tutorial.silicon = 실리콘이 생산되고 있습니다.\n\n생산 시스템의 개선을 권고 드립니다. tutorial.deposit = 자원을 다시 블록에 넣을수도 있습니다.\n\n[accent]당신의 기체에서 코어로 드래그[]하여 자원을 되돌려 넣으세요.
tutorial.daggerfactory = 이[accent] 디거 기체 공장[]은\n\n공격하는 기체를 생산하기 위해 사용됩니다. tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]적[]이 접근합니다.\n당신의 기체는 적을 향해 클릭하여 공격할 수 있습니다. 또한, 구리를 더 캐내고 포탑을 더 지어서 방어를 강화하세요.\n\n[accent]2단계 동안 코어를 보호하세요.[]
tutorial.router = 공장을 작동시키기 위해 자원이 필요합니다.\n컨베이어에 운반되고 있는 자원을 분할할 분배기를 만드세요. tutorial.waves.mobile = [LIGHT_GRAY]적[]이 접근합니다.\n당신의 기체는 적을 자동조준하지만, 원하는 적을 클릭하여 공격하고 싶은 대상을 바꿀 수 있습니다.\n구리를 더 캐내고 포탑을 더 지어서 방어를 강화하세요.\n\n[accent]2단계동안 코어를 방어하세요.[]
tutorial.dagger = 전력 노드를 공장에 연결하세요.\n일단 요구 사항이 충족되면 기체 생산을 시작합니다.\n\n필요에 따라 드릴 및 발전기, 컨베이어를 더 많이 만들 수 있습니다. tutorial.launch = 특정 단계에 도달하면 [accent]출격[]이 가능합니다.\n[accent]출격[]을 하게되면 해당 지역의 코어에 들어있는 자원들을 캠페인의 자원 창고로 보내지만, 해당 지역의 [accent]모든 것들[]은 날라가게 되니 주의하세요.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]적[]의 코어가 드러났습니다.\n당신의 부대와 디거를 사용하여 파괴하세요.
item.copper.description = 모든 종류의 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다. item.copper.description = 모든 종류의 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다.
item.lead.description = 쉽게 구할 수 있으며, 전자 및 액체 수송 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다. item.lead.description = 쉽게 구할 수 있으며, 전자 및 액체 수송 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다.
item.metaglass.description = 초강력 유리 화합물. 액체 분배 및 저장에 광범위하게 사용됩니다. item.metaglass.description = 초강력 유리 화합물. 액체 분배 및 저장에 광범위하게 사용됩니다.\n\n[royal]빨리 생산할수록 게임이 편해집니다.
item.graphite.description = 탄약 및 전기 절연에 사용되는 광물질화 탄소. item.graphite.description = 탄약 및 전기 절연에 사용되는 광물질화 탄소.
item.sand.description = 밀도 합금을 제작할 때 사용되는 일반적인 재료입니다. item.sand.description = 티어 합금을 제작할 때 사용되는 일반적인 재료입니다.
item.coal.description = 흔하고 쉽게 구할 수 있는 연료. item.coal.description = 흔하고 쉽게 구할 수 있는 연료.
item.titanium.description = 파이프 재료나 고급 드릴, 비행기/기체 등에서 재료로 사용되는 자원입니다. item.titanium.description = 파이프 재료나 고급 드릴, 비행기/기체 등에서 재료로 사용되는 자원입니다.
item.thorium.description = 건물의 재료, 터렛의 탄약 또는 핵연료로 사용되는 방사성 금속입니다. item.thorium.description = 건물의 재료, 터렛의 탄약 또는 핵연료로 사용되는 방사성 금속입니다.
item.scrap.description = 오래된 건물과 유닛의 남은 잔해. 미량의 많은 금속이 포함되어 있습니다. item.scrap.description = 오래된 건물과 유닛의 남은 잔해. 미량의 다양한 금속이 포함되어 있습니다.
item.silicon.description = 매우 유용한 반도체로, 기체를 만들거나 태양 전지판 등 전자 건물에 사용할 수 있습니다. item.silicon.description = 매우 유용한 물질로, 기체를 만들거나 태양 전지판 등 전자 건물에 사용할 수 있습니다.\n\n[royal]이 것이 생산되면 발전속도가 급속도로 빨라집니다.
item.plastanium.description = 고급 항공기 및 분열 탄약에 사용되는 가벼운 연성 재료. item.plastanium.description = 고급 항공기 및 분열 탄약에 사용되는 가벼운 연성 재료.
item.phase-fabric.description = 최첨단 전자 제품과 자기수리 기술에 사용되는 거의 무중력에 가까운 물질입니다. item.phase-fabric.description = 최첨단 전자 제품과 자기수리 기술에 사용되는 거의 무중력에 가까운 물질입니다.\n\n[royal]직물이면서 직물이 아니랍니다.
item.surge-alloy.description = 순간적으로 전압이 증가하는 전기 특성을 가진 고급 합금입니다. item.surge-alloy.description = 순간적으로 전압이 증가하는 전기 특성을 가진 고급 합금입니다.
item.spore-pod.description = 석유를 만들거나 탄약과 합성해 연료로 전환하는데 사용됩니다. item.spore-pod.description = 석유를 만들거나 탄약과 합성해 연료로 전환하는데 사용됩니다.
item.blast-compound.description = 터렛 및 건설의 재료로 사용되는 휘발성 폭발물.\n연료로도 사용할 수 있지만, 별로 추천하지는 않습니다. item.blast-compound.description = 터렛 및 건설의 재료로 사용되는 휘발성 폭발물.\n연료로도 사용할 수 있지만, 별로 추천하지는 않습니다.
item.pyratite.description = 인화성을 가진 재료로, 주로 터렛의 탄약으로 사용됩니다. item.pyratite.description = 인화성을 가진 재료로, 주로 터렛의 탄약으로 사용됩니다.
liquid.water.description = 일반적으로 냉각기와 폐기물 처리에 사용된다. liquid.water.description = 여러 포탑을 가속하는데에 사용할 수 있고, 파도와 멜트다운의 탄약으로도 사용되며 여러 공장에서도 사용되는 무구한 가능성을 가진 액체입니다.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.slag.description = 다양한 종류의 금속들이 함께 섞여 녹아있습니다. 셉터를 이용해 다른 광물들로 분리하거나 탄약으로 사용해 적 부대를 향해 살포할 수 있습니다.
liquid.oil.description = 연소, 폭발 또는 냉각제로 사용될 수 있다. liquid.oil.description = 연소, 폭발 또는 냉각제로 사용될 수 있다.
liquid.cryofluid.description = 건물을 냉각시키는데 가장 효과적인 액체. liquid.cryofluid.description = 건물을 냉각시키는데 가장 효과적인 액체.
mech.alpha-mech.description = 표준 기체.\n적절한 속도와 공격력을 갖추고 있습니다. mech.alpha-mech.description = 표준 기체.\n적절한 속도와 공격력을 갖추고 있습니다.
@@ -888,7 +900,7 @@ mech.dart-ship.description = 표준 비행선.\n빠르고 가볍지만 공격력
mech.javelin-ship.description = 치고 빠지는 공격을 위한 비행선.\n처음에는 느리지만, 가속도가 붙어 엄청난 속도로 미사일 피해를 입힐 수 있으며, 전격 능력을 사용할 수 있습니다. mech.javelin-ship.description = 치고 빠지는 공격을 위한 비행선.\n처음에는 느리지만, 가속도가 붙어 엄청난 속도로 미사일 피해를 입힐 수 있으며, 전격 능력을 사용할 수 있습니다.
mech.trident-ship.description = 대형 공중 폭격능력과 빠른 건설능력을 가진 폭격기.\n당연하게도 엄청 단단합니다. mech.trident-ship.description = 대형 공중 폭격능력과 빠른 건설능력을 가진 폭격기.\n당연하게도 엄청 단단합니다.
mech.glaive-ship.description = 크고 잘 무장된 총을 가진 비행선.\n방화용 리피터가 장착되어 있으며, 가속도와 최대속도가 높습니다. mech.glaive-ship.description = 크고 잘 무장된 총을 가진 비행선.\n방화용 리피터가 장착되어 있으며, 가속도와 최대속도가 높습니다.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. unit.draug.description = 가장 기본적인 채굴 드론입니다 저렴하게 생산 가능하며 자동으로 구리와 납을 캐내 가까운 코어에 저장합니다.
unit.spirit.description = 블록을 자동으로 수리합니다. unit.spirit.description = 블록을 자동으로 수리합니다.
unit.phantom.description = 첨단 드론 유닛. 플레이어의 건설을 도와줍니다. unit.phantom.description = 첨단 드론 유닛. 플레이어의 건설을 도와줍니다.
unit.dagger.description = 기본 지상 유닛입니다.\n플레이어 기체처럼 드론을 소환하지는 않습니다. unit.dagger.description = 기본 지상 유닛입니다.\n플레이어 기체처럼 드론을 소환하지는 않습니다.
@@ -896,129 +908,125 @@ unit.crawler.description = 지상 유닛. 적이 가까이에 있으면 폭발
unit.titan.description = 고급 지상 유닛입니다.\n원거리 총 대신에 근접 화염 방사기를 가지고 있으며, 지상과 공중 둘다 공격할 수 있습니다. unit.titan.description = 고급 지상 유닛입니다.\n원거리 총 대신에 근접 화염 방사기를 가지고 있으며, 지상과 공중 둘다 공격할 수 있습니다.
unit.fortress.description = 중포 지상 유닛.\n높은 공격력을 가진 총과 높은 체력을 가지고 있습니다. unit.fortress.description = 중포 지상 유닛.\n높은 공격력을 가진 총과 높은 체력을 가지고 있습니다.
unit.eruptor.description = 지상 유닛. 광재를 넣은 파도와 같은 무기를 장착했습니다. unit.eruptor.description = 지상 유닛. 광재를 넣은 파도와 같은 무기를 장착했습니다.
unit.chaos-array.description = 지상 중간보스 유닛. 설금을 넣은 사이클론과 같은 무기를 장착했습니다.
unit.eradicator.description = 지상 최종보스 유닛. 토륨을 넣은 스펙트레와 같은 무기를 장착했습니다.
unit.wraith.description = 적 핵심 건물 및 유닛을 집중적으로 공격하는 방식을 사용하는 전투기 입니다. unit.wraith.description = 적 핵심 건물 및 유닛을 집중적으로 공격하는 방식을 사용하는 전투기 입니다.
unit.ghoul.description = 무겁고 튼튼한 지상 폭격기 입니다.\n주로 적 건물로 이동하여 엄청난 폭격을 가합니다. unit.ghoul.description = 무겁고 튼튼한 지상 폭격기 입니다.\n주로 적 건물로 이동하여 엄청난 폭격을 가합니다.
unit.revenant.description = 플래이어가 생산가능한 최종 공중 전투기. 폭발물을 쓰는 스웜 포탑과 같은 무기를 사용합니다. unit.revenant.description = 플래이어가 생산가능한 최종 공중 전투기. 폭발물을 쓰는 스웜 포탑과 같은 무기를 사용합니다.
unit.lich.description = 공중 중간보스 유닛. 리치와 같은 무기를 장착했으나 공격속도가 좀 더 빠릅니다. block.graphite-press.description = 석탄 덩어리를 흑연으로 압축합니다.
unit.reaper.description = 최종보스 유닛. 박멸과 같은 무기를 장착했고, 공격속도가 좀 더 빠르며, 매우 단단합니다. block.multi-press.description = 흑연 압축기의 상향 버전입니다. 물과 전력을 이용해 석탄을 빠르고 효율적으로 압축합니다.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.silicon-smelter.description = 석탄과 모래를 사용해 실리콘을 생산합니다.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.kiln.description = 모래와 납을 사용해 강화유리를 만듭니다. 소량의 전력이 필요합니다.
block.silicon-smelter.description = 고순도 석탄으로 모래를 줄여 실리콘을 생산합니다. block.plastanium-compressor.description = 석유와 티타늄으로 플라스터늄을 생산합니다.
block.kiln.description = 모래를 녹여서 메타유리로 만듭니다. 소량의 전력이 필요합니다. block.phase-weaver.description = 토륨과 많은 량의 모래로 메타를 합성합니다.
block.plastanium-compressor.description = 석유와 티타늄으로 플라스타늄을 생산합니다.
block.phase-weaver.description = 방사능 토륨과 많은 량의 모래에서 상직물을 생산합니다.
block.alloy-smelter.description = 티타늄, 납, 실리콘, 구리로부터 서지 합금을 생산합니다. block.alloy-smelter.description = 티타늄, 납, 실리콘, 구리로부터 서지 합금을 생산합니다.
block.cryofluidmixer.description = 물과 티타늄을 냉각에 훨씬 더 효과적인 냉동액으로 결합시킵니다. block.cryofluidmixer.description = 물과 티타늄을 냉각에 훨씬 더 효과적인 냉동액으로 결합시킵니다.
block.blast-mixer.description = 기름을 사용하여 라타이트를 인화성은 떨어지지만 폭발성은 높은 폭발성 화합물로 변환시킵니다. block.blast-mixer.description = 포자를 사용하여 파이라타이트를 폭발성 화합물로 변환시킵니다.
block.pyratite-mixer.description = 석탄, 납, 모래를 가연성이 높은 라타이트로 만듭니다. block.pyratite-mixer.description = 석탄, 납, 모래를 가연성이 높은 파이라타이트로 만듭니다.
block.melter.description = 고철을 녹여 더 많은 처리나 터렛의 사용을 위해 광재에 녹입니다. block.melter.description = 고철을 녹여 파도의 탄약 혹은 원심 분리기에 사용할 수 있는 액체인 광재로 만듭니다.
block.separator.description = 돌을 분해하여 각종 자원으로 재활용 할 수 있게 해 주는 건물입니다. block.separator.description = 광재룰 각종 자원으로 재활용 할 수 있게 해 주는 건물입니다.
block.spore-press.description = 포자 포드를 석유로 바꿔줍니다. block.spore-press.description = 포자를 압축해 기름을 추출합니다.
block.pulverizer.description = 모래로 을 부숩니다. 천연 모래가 부족할 때 유용합니다. block.pulverizer.description = 고철을 갈아 모래로 만듭니다.맵에 모래가 부족할 때 유용합니다.
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. block.coal-centrifuge.description = 석유로 석탄을 만듭니다.
block.incinerator.description = 불필요한 아이템을 소각시켜 줄 수 있는 건물입니다. block.incinerator.description = 불필요한 자원을 전기를 사용해 소각시킬 수 있는 건물입니다.
block.power-void.description = 설정된 아이템을 계속해서 출력하는 블록입니다. block.power-void.description = 이어져있는 건물의 전기를 모두 없앱니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
block.power-source.description = 무한한 전력을 공급해주는 블록입니다. 샌드박스 전용. block.power-source.description = 무한한 전력을 공급해주는 블록입니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
block.item-source.description = 자원을 선택하면 그 자원이 무한하게 생성되는 블록입니다. 샌드박스 전용. block.item-source.description = 자원을 선택하면 그 자원이 무한하게 생성되는 블록입니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
block.item-void.description = 아이템을 사라지게 만듭니다. 샌드박스 전용. block.item-void.description = 자원을 사라지게 만듭니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
block.liquid-source.description = 무한한 액체를 출력해냅니다. 샌드박스 전용. block.liquid-source.description = 무한한 액체를 출력해냅니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
block.copper-wall.description = 싸구려 방어블록.\n처음에 몇번 웨이브에서 건물과 터렛을 보호하는 데 유용함. block.copper-wall.description = 게임 시작 초기에 방어용으로 적합합니다.
block.copper-wall-large.description = 싸구려 방어블록.\n처음에 몇번 웨이브에서 건물과 터렛을 보호하는 데 유용함.\n4개를 친 블입니다. block.copper-wall-large.description = 구리 벽 4개를 친 블입니다.
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. block.titanium-wall.description = 흑연이 생산될 즈음에 사용하기 적합합니다.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. block.titanium-wall-large.description = 티타늄 벽 4개를 뭉친 블럭입니다.
block.thorium-wall.description = 강력한 방어블록.\n적 공격으로부터 좋은 보호를 할 수 있습니다. block.thorium-wall.description = 쉬운 생산이 가능한 마지막 방어벽입니다.
block.thorium-wall-large.description = 강력한 방어블록.\n적 공격으로부터 좋은 보호를 할 수 있습니다.\n4개를 친 블입니다. block.thorium-wall-large.description = 토륨 벽 4개를 친 블입니다.
block.phase-wall.description = 토륨 벽만큼 강하지 않지만 벽을 향해 날아오는 총알이 너무 강력하지 않으면 총알을 튕겨냅니다. block.phase-wall.description = 토륨 벽만큼 강하지 않지만 벽을 향해 날아오는 총알이 너무 강력하지 않으면 총알을 튕겨냅니다.
block.phase-wall-large.description = 토륨 벽만큼 강하지 않지만 벽을 향해 날아오는 총알이 너무 강력하지 않으면 총알을 튕겨냅니다.\n4개를 친 블입니다. block.phase-wall-large.description = 메타 벽 4개를 친 블입니다.
block.surge-wall.description = 최강 방어블록.\n공격을 받으면 낮은 확률로 공격자에게 전격 공격을 합니다. block.surge-wall.description = 공격을 받으면 낮은 확률로 공격자에게 전격 공격을 합니다.
block.surge-wall-large.description = 최강 방어블록.\n공격을 받으면 낮은 확률로 공격자에게 전격 공격을 합니다.\n4개를 친 블입니다. block.surge-wall-large.description = 설금 벽 4개를 친 블입니다.
block.door.description = 눌러서 열고 닫을 수 있는 작은 문.\n만약 문이 열리면, 적들은 총을 쏘며 문을 통과할 수 있습니다. block.door.description = 눌러서 열고 닫을 수 있는 문.\n만약 문이 열리면, 적들은 총을 쏘며 문을 통과할 수 있습니다.
block.door-large.description = 누르는 것으로 여닫을 수 있는 큰 문.\n만약 문이 열리면, 적들은 총을 쏘며 문을 통과할 수 있습니다.\n4개를 친 블입니다. block.door-large.description = 4개를 친 블입니다.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. block.mender.description = 주변 블록들을 주기적으로 치료합니다.
block.mend-projector.description = 주변 건물을 주기적으로 치료합니다. block.mend-projector.description = 주변 블록들을 수리기보다 더 넓은 범위, 더 많은 회복량, 더 빠른 속도로 수리합니다.
block.overdrive-projector.description = 드릴과 컨베이어와 같은 인근 건물의 속도를 높여줍니다. block.overdrive-projector.description = 드릴과 컨베이어와 같은 인근 건물의 속도를 높여줍니다.
block.force-projector.description = 총알에게서 내부의 건물과 유닛을 보호하면서 그 주위에 육각형 보호막을 만듭니다. block.force-projector.description = 육각형 보호막을 만들고, 내구도가 다 닳기 전까지 보호막 내로 들어오는 모든 공격을 방어합니다.
block.shock-mine.description = 지뢰를 밟는 적에게 피해를 줍니다. 적에게는 거의 보이지 않습니다. 일단 설치 완료된 후에는 적 유닛이 공격하지 않습니다. 그러나 지뢰가 있는 곳은 피해가니 주의하세요. block.shock-mine.description = 지뢰를 밟는 적에게 피해를 줍니다. 적에게는 거의 보이지 않습니다. 일단 설치 완료된 후에는 적 유닛이 공격하지 않습니다. 그러나 지뢰가 있는 곳은 피해가니 주의하세요.
block.conveyor.description = 기본 아이템 수송 블록. 아이템을 앞으로 이동시켜 자동으로 터렛이나 건물에 넣어줍니다. 회전식. block.conveyor.description = 기본 자원 수송 레일. 자원을 배치된 방향을 따라 이동시켜 자동으로 건물에 넣어줍니다.
block.titanium-conveyor.description = 고급 아이템 운송 블록. 표준 컨베이어보다 아이템을 더 빨리 이동시다. block.titanium-conveyor.description = 고급 자원 수송 레일. 기본 컨베이어보다 자원을 더 빨리 이동시킵니다.
block.junction.description = 2개의 컨베이어 벨트를 교차시키는 다리 역할을 합니다. 서로 다른 재료를 다른 장소로 운반하는 두 개의 다른 컨베이어의 상황에서 유용합니다. block.junction.description = 2개의 컨베이어 벨트를 교차시키는 다리 역할을 합니다. 서로 다른 재료를 다른 장소로 운반하는 두 개의 다른 컨베이어의 상황에서 유용합니다.
block.bridge-conveyor.description = 고급 자원 수송 블록.\n지형이나 건물을 넘어 최대 3개 타일을 건너뛰고 자원을 운송할 수 있습니다. block.bridge-conveyor.description = 자원 수송 블록.\n지형이나 건물을 넘어 최대 3개 타일을 건너뛰고 자원을 운송할 수 있습니다.
block.phase-conveyor.description = 고급 수송 블록. 여러 타일을 통해 아이템을 연결된 위상 컨베이어로 텔레포트하기 위해 전력을 사용합니다. block.phase-conveyor.description = 고급 자원 수송 블록.\n지형이나 건물을 넘어 최대 11개 타일을 건너뛰고 자원을 운송할 수 있습니다. 전기를 사용하고, 기본 터널 컨베이어보다 빠릅니다.
block.sorter.description = 아이템을 넣어서 필터에 설정된 아이템일 경우 바로 앞으로 통과하며, 그렇지 않을 경우 옆으로 통과합니다. block.sorter.description = 자원을 넣어서 필터에 설정된 자원일 경우 바로 앞으로 통과하며, 그렇지 않을 경우 옆으로 이동시킵니다.
block.router.description = 한 방향에서 아이템을 널은 후 최대 3개의 다른 방향으로 균등하게 출력합니다. 재료를 한곳에서 여러 개의 목표로 분하는 데 유용합니다. block.router.description = 한 방향에서 자원을 넣을 시 최대 3개의 방향으로 균등하게 내보냅니다. 자원을 한곳에서 여러 방향으로 분하는 데 유용합니다.
block.distributor.description = 아이템을 최대 7개의 다른 방향으로 똑같이하는 고급 분배기. block.distributor.description = 자원을 최대 7개의 다른 방향으로 균등하게하는 고급 분배기.
block.overflow-gate.description = 정면으로 가는 자원이 막히면 옆으로 출력하고, 그렇지 않으면 계속 정면으로 출력합니다. block.overflow-gate.description = 평소에는 자원의 들어온 방향으로 자원을 통과시키지만, 정면이 자원이 꽉차거나 다른 사유로 막힐 시 옆으로 자원을 내보냅니다.
block.mass-driver.description = 최강 아이템 수송 블록. 몇 가지 아이템을 모아 장거리에서 또 다른 매스 드라이버에게 발사합니다. block.mass-driver.description = 자원 수송 포탑\n자원을 모아 전기를 사용하여 또 다른 매스 드라이버 발사합니다.\n[ROYAL]받을 때도 전기를 사용합니다.
block.mechanical-pump.description = 느린 속도로 물을 퍼올리는 펌프입니다. 대신 전력이 필요없습니다. block.mechanical-pump.description = 느린 속도로 물을 퍼올리나 전기를 사용하지 않는 펌프입니다.
block.rotary-pump.description = 일반 물 펌프보다 더 빠른 속도로 물을 끌어올릴 수 있는 펌프입니다. block.rotary-pump.description = 전기를 사용해 빠른 속도로 물을 끌어올릴 수 있는 펌프입니다.\n\n[ROYAL]타일당 물을 퍼올리는 속도가 가장 빠릅니다.
block.thermal-pump.description = 최고의 펌프. block.thermal-pump.description = 3x3범위의 액체타일에서 액체를 빠르게 퍼올리나 타일당 퍼올리는 속도는 동력 펌프보다 느립니다.
block.conduit.description = 일반 파이프.\n액체가 지나갈 수 있도록 해 줍니다. block.conduit.description = 기본 파이프\n액체를 배치된 방향으로 느리게 운송합니다.
block.pulse-conduit.description = 고급 액체 수송블록. 일반 파이프보다 액체 운송 속도가 빠릅니다. block.pulse-conduit.description = 고급 파이프\n기본 파이프보다 액체 운송 속도가 빠릅니다.
block.liquid-router.description = 물펌프를 다른 방향으로 분배할 수 있게 하는 블럭입니다. block.liquid-router.description = 액체를 다른 방향으로 분배할 수 있게 하는 블럭입니다.
block.liquid-tank.description = 액체 종류를 저장할 수 있는 물탱크 입니다. block.liquid-tank.description = 액체를 저장할 수 있는 물탱크 입니다.
block.liquid-junction.description = 물펌프와 다른 물펌프를 서로 교차시키게 할 수 있는 블럭입니다. block.liquid-junction.description = 교차기와 같은 기능을 하나 자원 대신에 액체를 교차시킵니다.
block.bridge-conduit.description = 다리와 다리 사이를 연결하여 액체가 지나갈 수 있게 해 줍니다.\n주로 다리 사이에 지나갈 수 없는 장애물이 있을 때 사용합니다. block.bridge-conduit.description = 액체 수송블록\n다리와 다리 사이를 연결하여 액체가 지나갈 수 있게 해 줍니다.\n\n주로 중간에 파이프 설치를 막는 장애물이 있을 때 사용합니다.
block.phase-conduit.description = 고급 액체 수송블록. 물을 먼거리로 순간이동 시켜 주는 장치입니다. block.phase-conduit.description = 고급 액체 수송블록\n전기를 사용하여 같은 줄의 거리에 있는 다른 위상 파이프로 액체를 전달합니다.
block.power-node.description = 을 연결된 노드로 전송합니다. 최대 4개의 동력원, 싱크 또는 노드를 연결할 수 있습니다. 노드는 인접한 블록으로부터 전원을 공급하거나 공급받을 수 있습니다. block.power-node.description = 을 연결된 대상과 연동시킵니다.\n최대 20개의 대상을 연결할 수 있습니다. 노드는 붙어있는 블록으로부터 전기가 연동됩니다.
block.power-node-large.description = 생성된 전력를 다른 건물로 전달하기 위한 건물이며, 일반 노드보다 더 많은 전력을 이동시킬 수 있습니다. block.power-node-large.description = 전기를 연결된 대상과 연동시킵니다.\n최대 30개의 대상을 연결시킬 수 있고, 범위도 더 넓습니다.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. block.surge-tower.description = 전기를 연결된 대상과 연동시킵니다.\n2개의 대상만 연결시킬 수 있지만 대신에 범위가 매우 넓습니다.
block.battery.description = 전력 생산량에 여유가 있을경우, 생산된 잉여 전력을 여기에 저장합니다. block.battery.description = 전력 생산량에 여유가 있을경우, 생산된 잉여 전력을 여기에 저장합니다.\n\n[ROYAL]이것을 이용해 한순간에 많은 전력을 사용하는 포탑들을 보조가능합니다.
block.battery-large.description = 일반 배터리보다 훨씬 많은 량의 전력을 저장합니다. block.battery-large.description = 일반 배터리보다 훨씬 많은 량의 전력을 저장합니다.\n\n[ROYAL]임시 전력을 만들어서 냉각기에 전기가 부족해 원자로 폭발이 일어나는 것을 막아보는 것은 어떨까요?
block.combustion-generator.description = 기름이나 인화성 물질을 태워 전력을 발생시킵니다. block.combustion-generator.description = 인화성 물질을 태워 소량의 전력을 생산합니다.
block.thermal-generator.description = 뜨거운에 건설하면 전력을 생산합니다. block.thermal-generator.description = 건설가능한 열이 있는 타일 위에 건설하면 전력을 생산합니다.\n\n[ROYAL]용암 웅덩이 혹은 열기지대에서 무한정 열을 발산합니다.
block.turbine-generator.description = 화력 발전기보다 효율적이지만, 추가 액체가 필요합니다. block.turbine-generator.description = 화력 발전기보다 효율적이지만, 액체가 추가적으로 필요합니다.\n\n[ROYAL]3*2<7.8
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. block.differential-generator.description = 냉각수와 파이라타이트의 온도 차를 이용해 안정적으로 원자로에 버금가는 양의 전기를 생산합니다.
block.rtg-generator.description = 냉각 필요 없지만 토륨 원자로에 비해 전력을 적게 공급하는 방사성 동위원소 열전 발생기. block.rtg-generator.description = 방사성동위원소 열전기 발전기\n토륨또는 현상 구조체를 사용하며, 냉각 필요없는 발전을 하지만 토륨 원자로에 비해 발전량이 매우 적습니다.
block.solar-panel.description = 태양으로부터 소량의 전공급합니다. block.solar-panel.description = 태양으로 소량의 전생산합니다.\n\n[royal]??? : [][yellow]PRAISE THE SUN [T]/
block.solar-panel-large.description = 일반 태양 전지판보다 훨씬 나은 전력을 공급하지만, 건축비도 훨씬 비쌉니다. block.solar-panel-large.description = 일반 태양 전지판보다 훨씬 발전량이 많지만, 건축비도 훨씬 비쌉니다.
block.thorium-reactor.description = 고방사능 토륨으로부터 막대한 양의 전력을 발생시킵니다. 지속적인 냉각이 필요하며 냉각제의 양이 부족하면 크게 폭발합니다. 전력 출력은 최대 용량에서 기본 전력을 발생시키는 완전성에 따라 결정됩니다. block.thorium-reactor.description = 토륨을 이용해 막대한 양의 전기를 생산합니다. 지속적인 냉각이 필요하며 냉각제의 양이 부족하면 크게 폭발합니다.\n\n[royal]폭발로 인한 피해를 버틸 수 있는 건물은 없습니다.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. block.impact-reactor.description = 최첨단 발전기\n폭발물과 냉각수를 이용해 최고의 효율로 매우 많은 양의 전기를 생산할 수 있습니다. 발전을 시작하는데 전기가 필요하며 발전기를 가동하는데 시간이 많이 걸립니다.\n[royal]오버드라이브 프로젝터로 10000이상의 전기를 생산할 수 있으며, 가동중에 전기가 끊기면 가동을 다시 해야되기 때문에 창고,물탱크,배터리 등을 주위에 설치하고 나서 가동하는 것을 추천합니다.
block.mechanical-drill.description = 싸구려 드릴. 적절한 타일 위에 놓였을때 매우 느린 속도로 계속 출력합니다. block.mechanical-drill.description = 싸구려 드릴. 적절한 타일 위에 놓였을때 매우 느린 속도로 계속 채광합니다.\n\n[ROYAL]구리와 납은 광부 드론으로 대체가 가능합니다.
block.pneumatic-drill.description = 기압을 이용하여 보다 빠르 단단한 물질을 채광할 수 있는 향상된 드릴. block.pneumatic-drill.description = 기압을 이용하여 보다 빠르 단단한 물질을 채광할 수 있는 향상된 드릴.\n\n[ROYAL]전기를 사용하지 않는 드릴이라도 물과 오버드라이브를 이용하여 가속할 수 있습니다.
block.laser-drill.description = 토륨을 채광할 수 있는 고급 드릴입니다. 전력과 물을 공급하여 빠른 속도로 채광할 수 있습니다. block.laser-drill.description = 토륨을 채광할 수 있는 고급 드릴입니다. 전력과 물을 공급하여 빠른 속도로 채광할 수 있습니다.\n\n[ROYAL]드릴아래에 배치된 광물타일의 비율에 따라 채광량이 달라집니다.
block.blast-drill.description = 최상위 드릴입니다. 많은량의 전력이 필요합니다. block.blast-drill.description = 최상위 드릴입니다. 많은량의 전력이 필요합니다.\n\n[ROYAL]물추출기 하나면 충분합니다.
block.water-extractor.description = 땅에서 물을 추출합니다. 근처에 호수가 없을 때 사용하세요. block.water-extractor.description = 땅에서 물을 추출합니다. 근처에 호수가 없을 때 사용하세요.\n\n[ROYAL]물추출기의 효율이 달라지는 타일이 있습니다.
block.cultivator.description = 소량의 포자를 산업용으로 준비된 포자로 배양하는 건물입니다. block.cultivator.description = 소량의 포자를 산업용으로 사용가능한 포자로 배양하는 건물입니다.
block.oil-extractor.description = 모래에서 기름을 추출하기 위해 대량을 전력을 사용합니다. 근처에 직접적인 석유 공급원이 없을때 사용하세요. block.oil-extractor.description = 대량의 전력과 물을 사용하여 모래에서 기름을 추출합니다. 근처에 직접적인 석유 공급원이 없을때 사용하세요.\n\n[royal]모래 또는 고철을 이용하여
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. block.core-shard.description = 코어의 1단계 형태입니다.\n이것이 파괴되면 플레이하고 있는 지역과의 연결이 끊어지니 적의 공격에 파괴되지 않도록 주의하세요.\n[ROYAL]연결이 끊긴다는 말은 게임오버와 일맥상통합니다.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. block.core-foundation.description = 코어의 2단계 형태입니다.\n첫 번째 코어보다 더 튼튼하고 더 많은 자원을 저장할 수 있습니다.\n\n[ROYAL]크기도 좀 더 큽니다.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. block.core-nucleus.description = 코어의 3단계이자 마지막 형태입니다.\n최고로 튼튼하며 막대한 양의 자원들을 저장할 수 있습니다.
block.vault.description = 각종 대량의 자원을 저장할 수 있습니다.[LIGHT_GRAY]언로더[]를 사용하여 고에서 물건을 회수할 수 있습니다. block.vault.description = 각종 대량의 자원을 저장할 수 있습니다.[LIGHT_GRAY]언로더[]를 사용하여 고에서 물건을 회수할 수 있습니다.\n\n[royal]포탑의 탄약, ☆핵융합로의 폭발물☆, 원자로 냉각수의 티타늄등 여러 자원들의 여분을 미리 저장하여 혹시모를 사태를 예방하세요.
block.container.description = 각종 소량의 자원을 저장할 수 있습니다.[LIGHT_GRAY]언로더[]를 사용하여 컨테이너에서 물건을 회수할 수 있습니다. block.container.description = 각종 소량의 자원을 저장할 수 있습니다.[LIGHT_GRAY]언로더[]를 사용하여 컨테이너에서 자원을 회수할 수 있습니다.\n\n[royal]또는 컨테이너를 클릭하고 자원을 눌러 자원을 강탈해갈수도 있습니다.
block.unloader.description = 컨테이너, 고 또는 코어에서 인접한 블록으로 아이템을 출하합니다. 출하시킬 아이템의 종류는 언로더를 눌러 지정할 수 있습니다. block.unloader.description = 컨테이너, 고 또는 코어에서 인접한 블록으로 자원을 출하합니다. 출하시킬 자원의 종류는 언로더를 눌러 지정할 수 있습니다.
block.launch-pad.description = 출격할 필요 없이 아이템을 수송시킵시다. block.launch-pad.description = 출격할 필요 없이 자원을 수송시킵시다.\n\n[royal]아ㅏㅏ 코어에 출격패드 연결하고 잠수타지 마라잉? 손모가지 날아가뿌릴라!
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.launch-pad-large.description = 출격 패드의 강화버전\n더 많은 자원을 더 자주 출격시킵니다.\n\n[ROYAL]크기도 더 크다죠
block.duo.description = 작고 싼 터렛. block.duo.description = 소형 포탑입니다.\n가장 기본적인 포탑으로 약한 탄환을 발사합니다.
block.scatter.description = 중형 대공 터렛. 납이나 고철 덩어리를 적에게 쏩니다. block.scatter.description = 중형 대공 포탑입니다.\n납이나 고철 덩어리를 적에게 쏩니다.
block.scorch.description = 화염방사터렛. 무엇 때문인지 지상유닛 상대로는 최고의 공격력을 보여줍니다. block.scorch.description = 소형 포탑입니다.\n지상의 적을 매우 강력한 화염으로 지져버립니다. 사거리가 짧고 지상만 공격 가능한 것 때문인지 지상유닛 상대로는 최고의 공격력을 보여줍니다.\n\n[royal]너무 빨리 모든 것을 태우다보니 건물에는 불이 안 붙더군요.
block.hail.description = 작은 포병 터렛. block.hail.description = 소형 포탑입니다.\n장거리로 포탄을 발사합니다.
block.wave.description = 액체를 뿜는 중간 크기의 속화 터렛. block.wave.description = 중형 포탑입니다. 대상에게 포탑에 공급된 액체를 발사합니다. 물또는 냉각수가 공급되면 자동으로 불을 끕니다.
block.lancer.description = 충전된 전기빔을 쏘는 중형 터렛. block.lancer.description = 중형 포탑입니다.\n적을 레이저로 관통합니다.
block.arc.description = 적을 향해 무작위 각도로 전기를 쏘는 작은 터렛. block.arc.description = 소형 포탑입니다.\n적을 전기로 지집니다.\n\n[royal]63 : JSA!!\n88 : 이젠..아니야...
block.swarmer.description = 유도 미사일을 발사하는 중형 터렛. block.swarmer.description = 중형 포탑입니다.\n지상과 공중 적 모두를 공격하는 유도 미사일 포탑입니다.
block.salvo.description = 일제히 사격을 하는 중형 터렛. block.salvo.description = 중형 포탑입니다.\n3연발 탄환을 발사합니다.
block.fuse.description = 강력한 단거리 빔을 쏘는 대형 터렛. block.fuse.description = 대형 포탑입니다.\n강력한 단거리 빔을 쏩니다.
block.ripple.description = 여러 발의 사격을 동시에 하는 대형 포대. block.ripple.description = 대형 포탑입니다.\n여러 발의 사격을 동시에 합니다.
block.cyclone.description = 대형 초고속 사격 터렛. block.cyclone.description = 대형 포탑입니다.\n초고속으로 사격합니다.
block.spectre.description = 한 번에 두 발의 강력한 총알을 쏘는 대형 터렛. block.spectre.description = 초대형 포탑입니다.\n한 번에 두 발의 강력한 총알을 쏩니다.
block.meltdown.description = 강력한 장거리 빔을 쏘는 대형 터렛. block.meltdown.description = 초대형 포탑.\n장거리의 강력한 열광선을 발사합니다.
block.draug-factory.description = 구리와 납을 캐는 영혼 광부 드론을 생산합니다. block.draug-factory.description = 구리와 납을 캐는 채광 드론을 생산합니다.\n\n[ROYAL]이 드론은 영혼을 가지고 있습니다.
block.spirit-factory.description = 블록을 수리하는 정령 수리 드론을 생산합니다. block.spirit-factory.description = 블록을 수리하는 수리 드론을 생산합니다.\n\n[ROYAL]드론에도 정령이 있다죠.
block.phantom-factory.description = 건설을 도와주는 환영 빌더 드론을 생산합니다. block.phantom-factory.description = 건설을 도와주는 빌더 드론을 생산합니다.\n\n[ROYAL]당신의 환영입니다.
block.wraith-factory.description = 빠른 뺑소니 요격기 유닛을 생산합니다. block.wraith-factory.description = 빠른 뺑소니 요격기 유닛을 생산합니다.\n\n[ROYAL]?:저거 안죽어요??\n??:님 인터넷을 확인해보셈\n?:아 왠지 기체가 이상한 곳을 조준하더라..
block.ghoul-factory.description = 중탄두 폭격기를 생산합니다. block.ghoul-factory.description = 중탄두 폭격기를 생산합니다.\n\n[ROYAL]적 위를 유령처럼 맴돕니다.
block.revenant-factory.description = 중량의 레이저 포대를 가진 공중부대를 생산합니다. block.revenant-factory.description = 중량의 폭발물 스웜 포대를 가진 전함을 생산합니다.\n\n[ROYAL]캠페인과 사용자 정의 게임에서 ai가 다른 대표적인 유닛이라죠.
block.dagger-factory.description = 기본 지상 유닛을 생산합니다. block.dagger-factory.description = 기본 지상 유닛을 생산합니다.\n\n[ROYAL]원래대로라면 대거라 읽어야 되지만 총을 쏜다는 것이 이상하기도 해서 한국 커뮤니티에서는 그냥 디거라 부른다죠. 그게 좀 더 입에 붙잖아요?
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. block.crawler-factory.description = 자폭하는 지상 유닛을 생산합니다.\n\n[ROYAL]개복치.
block.titan-factory.description = 첨단 장갑 지상부대를 생산합니다. block.titan-factory.description = 화염방사기를 장착한 지상유닛를 생산합니다.\n\n[ROYAL]최강이 될 수도, 최약이 될 수도 있습니다.
block.fortress-factory.description = 중대포 지상부대를 생산합니다. block.fortress-factory.description = 중대포 지상유닛를 생산합니다.
block.repair-point.description = 주변에서 가장 가까운 손상된 유닛을 지속적으로 치료합니다. block.repair-point.description = 주변에서 가장 가까운 손상된 유닛을 지속적으로 치료합니다.\n\n[ROYAL]이 것으로 플래이어는 지속적인 교전이 가능해집니다.
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. block.dart-mech-pad.description = 기본적인 공격용 지상 기체로 전환할 수 있습니다.\n눌러서 변신하세요.\n\n[ROYAL]한 번 더 눌러서 기본 공중 기체로 전환가능합니다.
block.delta-mech-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 뺑소니 공격을 위해 만들어진 빠르고 가벼운 기체로 갈아타세요.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다. block.delta-mech-pad.description = 전격 무기와 천둥의 특수능력을 가진 기체로 전환할 수 있습니다.\n눌러서 전환하세요.\n\n[ROYAL]공중으로 날았다가 착지하는 것으로 특수능력의 발현이 가능합니다.
block.tau-mech-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 아군 건물이나 유닛을 치료할 수 있는 지원형 기체로 갈아타세요.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다. block.tau-mech-pad.description = 수리의 능력을 가진 지원형 기체로 전환할 수 있습니다.\n눌러서 전환하세요.\n\n[ROYAL]주변에 피해를 입은 유닛이 있다면 수리의 파동을 발산합니다.
block.omega-mech-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 최전방 공격을 위해 만든 부피가 크고 잘 무장된 기체로 갈아타세요.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다. block.omega-mech-pad.description = 포탑과의 전투가 용이하고 기체중에서 가장 단단한 기체로 전환할 수 있습니다.\n눌러서 전환하세요.\n\n[ROYAL]교전시에 지상에 착지한 상태라면 방어모드에 진입해 90퍼센트의 피해를 흡수합니다.
block.javelin-ship-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 전격 무기와 강력하고 빠른 요격체로 변신합니다.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다. block.javelin-ship-pad.description = 전격 무기와 강력하고 번개의 특수능력을 가진 빠른 요격체로 전환할 수 있습니다.\n눌러서 전환하세요.\n\n[ROYAL]최고 속도에 도달하면 주변을 번개로 지져버립니다.
block.trident-ship-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 잘 무장된 중폭격기로 갈아타세요.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다. block.trident-ship-pad.description = 잘 무장된 중폭격기로 전환이 가능합니다.\n눌러서 전환하세요.\n\n[ROYAL]적들의 위에서 폭격하기 때문에 비전투 건물이나 실드를 파괴할 때 용이합니다. 더해서 건물 건설 속도가 가장 빠릅니다.
block.glaive-ship-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 크고 잘 무장된 기체로 갈아타세요.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다. block.glaive-ship-pad.description = 방화기를 장착한 전투기로 전환이 가능합니다.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다.\n\n[ROYAL]컨트롤하기 가장 적합한 기체입니다.

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = New Game
none = <none> none = <none>
minimap = Minimap minimap = Minimap
close = Close close = Close
website = Website
quit = Quit quit = Quit
maps = Maps maps = Maps
continue = Continue continue = Continue
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Your chosen name is invalid.
server.kicked.idInUse = You are already on this server! Connecting with two accounts is not permitted. server.kicked.idInUse = You are already on this server! Connecting with two accounts is not permitted.
server.kicked.customClient = This server does not support custom builds. Download an official version. server.kicked.customClient = This server does not support custom builds. Download an official version.
server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [LIGHT_GRAY]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [LIGHT_GRAY]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings.
join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP. join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP.
hostserver = Host Game hostserver = Host Game
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Cancel
openlink = Open Link openlink = Open Link
copylink = Copy Link copylink = Copy Link
back = Back back = Back
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Are you sure you want to quit? quit.confirm = Are you sure you want to quit?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Loading... loading = [accent]Loading...
saving = [accent]Saving... saving = [accent]Saving...
wave = [accent]Wave {0} wave = [accent]Wave {0}
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort filter.distort = Distort
filter.noise = Noise filter.noise = Noise
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Ore filter.ore = Ore
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect. language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect.
settings = Settings settings = Settings
tutorial = Tutorial tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Editor editor = Editor
mapeditor = Map Editor mapeditor = Map Editor
donate = Donate donate = Donate
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Best Wave: {0}
launch = < LAUNCH > launch = < LAUNCH >
launch.title = Launch Successful launch.title = Launch Successful
launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0}
launch.unable = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] {0} Enemies. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover uncover = Uncover
configure = Configure Loadout configure = Configure Loadout
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Unlock configuring loadout:\nWave {0}. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Unlock configuring loadout:\nWave {0}.
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Language settings.language = Language
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Inaccuracy
blocks.shots = Shots blocks.shots = Shots
blocks.reload = Shots/Second blocks.reload = Shots/Second
blocks.ammo = Ammo blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}% bar.efficiency = Efficiency: {0}%
bar.powerbalance = Power: {0} bar.powerbalance = Power: {0}
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Show Power Lasers
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance) setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance)
setting.minimap.name = Show Minimap setting.minimap.name = Show Minimap
setting.musicvol.name = Music Volume setting.musicvol.name = Music Volume
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound setting.mutesound.name = Mute Sound
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
team.blue.name = blue team.blue.name = blue
team.red.name = red team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = orange team.orange.name = orange
team.none.name = gray team.derelict.name = derelict
team.green.name = green team.green.name = green
team.purple.name = purple team.purple.name = purple
unit.spirit.name = Spirit Drone unit.spirit.name = Spirit Drone
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper unit.reaper.name = Reaper
tutorial.begin = Your mission here is to eradicate the[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein. tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core. tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.
tutorial.morecopper = More copper is required.\n\nEither mine it manually, or place more drills. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base. tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base.
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper. tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets. tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets.
tutorial.lead = More ores are available. Explore and mine[accent] lead[].\n\nDrag from your unit to the core to transfer resources. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = Copper and lead are weak metals.\nSuperior[accent] Dense Alloy[] can be created in a smelter.\n\nBuild one. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = The smelter will now produce alloy.\nGet some.\nImprove the production if necessary.
tutorial.siliconsmelter = The core will now create a[accent] spirit drone[] for mining and repairing blocks.\n\nFactories for other units can be created with [accent] silicon.\nMake a silicon smelter.
tutorial.silicondrill = Silicon requires[accent] coal[] and[accent] sand[].\nStart by making drills.
tutorial.generator = This technology requires power.\nCreate a[accent] combustion generator[] for it.
tutorial.generatordrill = Combustion generators need fuel.\nFuel it with coal from a drill.
tutorial.node = Power requires transport.\nCreate a[accent] power node[] next to your combustion generator to transfer its power.
tutorial.nodelink = Power can be transferred through contacting power blocks and generators, or by linked power nodes.\n\nLink power by tapping the node and selecting the generator and silicon smelter.
tutorial.silicon = Silicon is being produced. Get some.\n\nImproving the production system is advised.
tutorial.daggerfactory = Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will be used to create attack mechs.
tutorial.router = Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources.
tutorial.dagger = Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary.
tutorial.battle = The[LIGHT_GRAY] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs.
item.copper.description = A useful structure material. Used extensively in all types of blocks. item.copper.description = A useful structure material. Used extensively in all types of blocks.
item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks. item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks.
item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage.
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets.
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit. unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coal in order to produce silicon. block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coal in order to produce silicon.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ contributors = Vertalers en medewerkers
discord = Sluit je aan bij de Mindustry discord server! discord = Sluit je aan bij de Mindustry discord server!
link.discord.description = De officiële Mindustry discord chatroom link.discord.description = De officiële Mindustry discord chatroom
link.github.description = Broncode link.github.description = Broncode
link.changelog.description = List of update changes link.changelog.description = Lijst met updatewijzigingen
link.dev-builds.description = Onstabiele versies link.dev-builds.description = Onstabiele versies
link.trello.description = Officiële Trello voor geplande toevoegingen. link.trello.description = Officiële Trello voor geplande toevoegingen.
link.itch.io.description = Itch.io pagina met de PC downloads en online versie link.itch.io.description = Itch.io pagina met de PC downloads en online versie
@@ -23,8 +23,8 @@ stat.destroyed = Gebouwen vernietigd:[accent] {0}
stat.deconstructed = Gebouwen afgebroken:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebouwen afgebroken:[accent] {0}
stat.delivered = Gronstoffen meegenomen: stat.delivered = Gronstoffen meegenomen:
stat.rank = Eindresultaat: [accent]{0} stat.rank = Eindresultaat: [accent]{0}
placeline = You have selected a block.\nYou can[accent] place in a line[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[scarlet]DO IT. placeline = Je hebt een blok geselecteerd.\nJe kan[accent] in een lijn plaatsen[] door[accent] je vinger voor enkele seconden ingedrukt te houden[] en in een richting te slepen.\n\n[scarlet]DOE HET.
removearea = You have selected removal mode.\nYou can[accent] remove blocks in a rectangle[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging.\n\n[scarlet]DO IT. removearea = Je hebt verwijderingsmodus geselecteerd.\nJe kan[accent] blokken verwijderen in een rechthoek[] door[accent] je vinger voor enkele seconden ingedrukt te houden[] en te slepen.\n\n[scarlet]DOE HET.
launcheditems = [accent]Meegenomen grondstoffen launcheditems = [accent]Meegenomen grondstoffen
map.delete = Ben je zeker dat je de kaart "[accent]{0}[]" wilt verwijderen? map.delete = Ben je zeker dat je de kaart "[accent]{0}[]" wilt verwijderen?
level.highscore = Beste score: [accent]{0} level.highscore = Beste score: [accent]{0}
@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = Nieuw spel
none = <geen> none = <geen>
minimap = Kaartje minimap = Kaartje
close = Sluit close = Sluit
website = Website
quit = Verlaat quit = Verlaat
maps = Kaarten maps = Kaarten
continue = Ga verder continue = Ga verder
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Je gekozen naam is ongeldig.
server.kicked.idInUse = Je bent al verbonden met de server! Verbinden met 2 clients tegelijk is verboden. server.kicked.idInUse = Je bent al verbonden met de server! Verbinden met 2 clients tegelijk is verboden.
server.kicked.customClient = Deze server ondersteunt geen aangepaste versies (mods). Download een officiële versie. server.kicked.customClient = Deze server ondersteunt geen aangepaste versies (mods). Download een officiële versie.
server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Ook De [accent]host[] knop hosts een server op poort [scarlet]6567[]. \nIedereen die verbonden is met dezelfde [LIGHT_GRAY]wifi of lokaal netwerk[] zou je server moeten zien in zijn server lijst.\n\nAls je wil dat personen kunnen verbinden met je server van ergens anders via IP. Dan is [accent]port forwarding[] is nodig.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Als iemand problemen heeft met het verbinden tot je LAN spel, zorg dan dat mindustry toestemming heeft tot je lokale netwerk in de Firewall instellingen. host.info = Ook De [accent]host[] knop hosts een server op poort [scarlet]6567[]. \nIedereen die verbonden is met dezelfde [LIGHT_GRAY]wifi of lokaal netwerk[] zou je server moeten zien in zijn server lijst.\n\nAls je wil dat personen kunnen verbinden met je server van ergens anders via IP. Dan is [accent]port forwarding[] is nodig.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Als iemand problemen heeft met het verbinden tot je LAN spel, zorg dan dat mindustry toestemming heeft tot je lokale netwerk in de Firewall instellingen.
join.info = Hier kan je een [accent]server IP[] invullen waarmee je wil verbinden. Je kan hier ook verbinden met servers op je [accent]lokale netwerk[]. LAN en WAN multiplayer wordt ondersteund.\n\n[LIGHT_GRAY]Belangrijk: er is geen automatische globale server lijst; als je met iemand wil verbinden via een IP adres moet je zijn/haar IP adres vragen. join.info = Hier kan je een [accent]server IP[] invullen waarmee je wil verbinden. Je kan hier ook verbinden met servers op je [accent]lokale netwerk[]. LAN en WAN multiplayer wordt ondersteund.\n\n[LIGHT_GRAY]Belangrijk: er is geen automatische globale server lijst; als je met iemand wil verbinden via een IP adres moet je zijn/haar IP adres vragen.
hostserver = Host Game hostserver = Host Game
@@ -136,40 +138,43 @@ selectslot = Selecteer een save.
slot = [accent]Slot {0} slot = [accent]Slot {0}
save.corrupted = [accent]Save file corrupted or invalid!\nIf you have just updated your game, this is probably a change in the save format and [scarlet]not[] a bug. save.corrupted = [accent]Save file corrupted or invalid!\nIf you have just updated your game, this is probably a change in the save format and [scarlet]not[] a bug.
empty = <empty> empty = <empty>
on = On on = Aan
off = Off off = Uit
save.autosave = Autosave: {0} save.autosave = Autosave: {0}
save.map = Map: {0} save.map = Map: {0}
save.wave = Wave {0} save.wave = Golf {0}
save.difficulty = Difficulty: {0} save.difficulty = Moeilijkheid: {0}
save.date = Last Saved: {0} save.date = Last Saved: {0}
save.playtime = Playtime: {0} save.playtime = Playtime: {0}
warning = Warning. warning = Waarschuwing.
confirm = Confirm confirm = Bevestig
delete = Delete delete = Verwijder
ok = OK ok = OK
open = Open open = Open
customize = Customize customize = Pas aan
cancel = Cancel cancel = Annuleer
openlink = Open Link openlink = Open Link
copylink = Copy Link copylink = Kopiëer Link
back = Back back = Terug
quit.confirm = Are you sure you want to quit? classic.export = Export Classic Data
loading = [accent]Loading... classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
saving = [accent]Saving... quit.confirm = Weet je zeker dat je wilt stoppen?
wave = [accent]Wave {0} quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Wave in {0} loading = [accent]Aan het laden...
saving = [accent]Aan het opslaan...
wave = [accent]Golf {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Golf in {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave in progress wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave in progress
waiting = [LIGHT_GRAY]Waiting... waiting = [LIGHT_GRAY]Waiting...
waiting.players = Waiting for players... waiting.players = Aan het wachten voor spelers...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Enemies Remaining wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Vijanden Over
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Enemy Remaining wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Vijand Over
loadimage = Load Image loadimage = Laad Afbeelding
saveimage = Save Image saveimage = Sla Afbeelding Op
unknown = Unknown unknown = Onbekend
custom = Custom custom = Custom
builtin = Built-In builtin = Built-In
map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone! map.delete.confirm = Weet je zeker dat je deze kaart wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden!
map.random = [accent]Random Map map.random = [accent]Random Map
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[ROYAL] blue[] core to this map in the editor. map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[ROYAL] blue[] core to this map in the editor.
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] non-blue[] cores to this map in the editor. map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] non-blue[] cores to this map in the editor.
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort filter.distort = Distort
filter.noise = Noise filter.noise = Noise
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Ore filter.ore = Ore
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect. language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect.
settings = Settings settings = Settings
tutorial = Tutorial tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Editor editor = Editor
mapeditor = Map Editor mapeditor = Map Editor
donate = Donate donate = Donate
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Best Wave: {0}
launch = < LAUNCH > launch = < LAUNCH >
launch.title = Launch Successful launch.title = Launch Successful
launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0}
launch.unable = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] {0} Enemies. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover uncover = Uncover
configure = Configure Loadout configure = Configure Loadout
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Unlock configuring loadout:\nWave {0}. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Unlock configuring loadout:\nWave {0}.
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Language settings.language = Language
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Inaccuracy
blocks.shots = Shots blocks.shots = Shots
blocks.reload = Shots/Second blocks.reload = Shots/Second
blocks.ammo = Ammo blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}% bar.efficiency = Efficiency: {0}%
bar.powerbalance = Power: {0}/s bar.powerbalance = Power: {0}/s
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Show Power Lasers
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance, disables animations) setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance, disables animations)
setting.minimap.name = Show Minimap setting.minimap.name = Show Minimap
setting.musicvol.name = Music Volume setting.musicvol.name = Music Volume
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound setting.mutesound.name = Mute Sound
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
team.blue.name = blue team.blue.name = blue
team.red.name = red team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = orange team.orange.name = orange
team.none.name = gray team.derelict.name = derelict
team.green.name = green team.green.name = green
team.purple.name = purple team.purple.name = purple
unit.spirit.name = Spirit Drone unit.spirit.name = Spirit Drone
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper unit.reaper.name = Reaper
tutorial.begin = Your mission here is to eradicate the[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein. tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core. tutorial.drill = Handmatig delven is inefficiënt.\n[accent]Boren []kunnen automatisch delven.\nPlaats er een op een koperader.
tutorial.morecopper = More copper is required.\n\nEither mine it manually, or place more drills. tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base. tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper. tutorial.conveyor = [accent]Transportbanden[] worden gebruikt om artikelen naar de kern te transporteren.\nMaak een lijn van transportbanden van de boor tot de kern.
tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.lead = More ores are available. Explore and mine[accent] lead[].\n\nDrag from your unit to the core to transfer resources. tutorial.turret = Er moeten verdedigingsstructuren worden gebouwd om de[LIGHT_GRAY] vijand[]af te weren.\nBouw een duo geschutstoren in de buurt van je basis.
tutorial.smelter = Copper and lead are weak metals.\nSuperior[accent] Dense Alloy[] can be created in a smelter.\n\nBuild one. tutorial.drillturret = Duo geschutstorens hebben[accent] koper ammunitie []nodig om te schieten.\nPlaats een boor naast de geschutstoren om het van gedolven koper te voorzien.
tutorial.densealloy = The smelter will now produce alloy.\nGet some.\nImprove the production if necessary. tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.siliconsmelter = The core will now create a[accent] spirit drone[] for mining and repairing blocks.\n\nFactories for other units can be created with [accent] silicon.\nMake a silicon smelter. tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.silicondrill = Silicon requires[accent] coal[] and[accent] sand[].\nStart by making drills. tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.generator = This technology requires power.\nCreate a[accent] combustion generator[] for it. tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.generatordrill = Combustion generators need fuel.\nFuel it with coal from a drill. tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.node = Power requires transport.\nCreate a[accent] power node[] next to your combustion generator to transfer its power. tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.nodelink = Power can be transferred through contacting power blocks and generators, or by linked power nodes.\n\nLink power by tapping the node and selecting the generator and silicon smelter. tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.silicon = Silicon is being produced. Get some.\n\nImproving the production system is advised. tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.daggerfactory = Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will be used to create attack mechs. tutorial.waves = De [LIGHT_GRAY] vijand[] nadert.\n\nVerdedig jouw kern voor 2 golven. Bouw meer geschutstorens.
tutorial.router = Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.dagger = Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.battle = The[LIGHT_GRAY] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs.
item.copper.description = A useful structure material. Used extensively in all types of blocks. item.copper.description = A useful structure material. Used extensively in all types of blocks.
item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks. item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks.
item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage.
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets.
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit. unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coal in order to produce silicon. block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coal in order to produce silicon.

View File

@@ -23,8 +23,8 @@ stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0}
stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0} stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0}
stat.delivered = Surowce wystrzelone: stat.delivered = Surowce wystrzelone:
stat.rank = Ocena: [accent]{0} stat.rank = Ocena: [accent]{0}
placeline = You have selected a block.\nYou can[accent] place in a line[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nTry it. placeline = Wybrałeś blok.\nMożesz umieścić[accent] w linii,[] [accent]przytrzymując palec przez kilka sekund[] i przeciągając.\nSpróbuj.
removearea = You have selected removal mode.\nYou can[accent] remove blocks in a rectangle[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging.\nTry it. removearea = Wybrałeś tryb usuwania.\nMożesz[accent] usunąć bloki w prostokoncie,[] [accent]przytrzymując palec przez kilka sekund i przeciągając[] and dragging.\nTry it.
launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty
map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"? map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Rekord: [accent]{0} level.highscore = Rekord: [accent]{0}
@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = Nowa Gra
none = <none> none = <none>
minimap = Minimapa minimap = Minimapa
close = Zamknij close = Zamknij
website = Website
quit = Wyjdź quit = Wyjdź
maps = Mapy maps = Mapy
continue = Kontynuuj continue = Kontynuuj
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa.
server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na 2 urządzeniach jest zabronione. server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na 2 urządzeniach jest zabronione.
server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję. server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję.
server.kicked.gameover = Koniec gry! server.kicked.gameover = Koniec gry!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci. host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci.
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP. join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP.
hostserver = Stwórz Serwer hostserver = Stwórz Serwer
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Anuluj
openlink = Otwórz link openlink = Otwórz link
copylink = Kopiuj link copylink = Kopiuj link
back = Wróć back = Wróć
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść? quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Ładowanie... loading = [accent]Ładowanie...
saving = [accent]Zapisywanie... saving = [accent]Zapisywanie...
wave = [accent]Fala {0} wave = [accent]Fala {0}
@@ -199,9 +204,9 @@ waves.preview = Preview
waves.edit = Edytuj... waves.edit = Edytuj...
waves.copy = Kopiuj do schowka waves.copy = Kopiuj do schowka
waves.load = Załaduj ze schowka waves.load = Załaduj ze schowka
waves.invalid = Invalid waves in clipboard. waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
waves.copied = Fale zostały skopiowane. waves.copied = Fale zostały skopiowane.
waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Domyślne> editor.default = [LIGHT_GRAY]<Domyślne>
edit = Edytuj... edit = Edytuj...
editor.name = Nazwa: editor.name = Nazwa:
@@ -210,9 +215,9 @@ editor.removeunit = Remove Unit
editor.teams = Drużyny editor.teams = Drużyny
editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0} editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0} editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszeżenia spodziewając sie że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze.
editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy. editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy.
editor.update = Aktualizuj editor.update = Aktualizuj
editor.randomize = Losuj editor.randomize = Losuj
@@ -245,30 +250,31 @@ editor.mapname = Nazwa mapy:
editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy. editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa pod tą nazwą już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać? editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa pod tą nazwą już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać?
editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania: editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania:
toolmode.replace = Replace toolmode.replace = Zastąp
toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach.
toolmode.replaceall = Replace All toolmode.replaceall = Zastąp wszystko
toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. toolmode.replaceall.description = Zastąp wszystkie bloki na mapie.
toolmode.orthogonal = Orthogonal toolmode.orthogonal = Prostokątny
toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. toolmode.orthogonal.description = Rysuje tylko prostopadłe linie.
toolmode.square = Square toolmode.square = Kwadrat
toolmode.square.description = Square brush. toolmode.square.description = Square brush.
toolmode.eraseores = Erase Ores toolmode.eraseores = Wymaż Rudy
toolmode.eraseores.description = Erase only ores. toolmode.eraseores.description = Usuń tylko rudy.
toolmode.fillteams = Fill Teams toolmode.fillteams = Wypełń Drużyny
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków.
toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
filter.distort = Distort filter.distort = Zniekształcanie
filter.noise = Szum filter.noise = Szum
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Domyślne rudy
filter.ore = Ruda filter.ore = Ruda
filter.rivernoise = Szum rzeki filter.rivernoise = Szum rzeki
filter.mirror = Mirror filter.mirror = Lustro
filter.clear = Clear filter.clear = Oczyść
filter.option.ignore = Ignore filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = Zozprosz filter.scatter = Zozprosz
filter.terrain = Teren filter.terrain = Teren
@@ -278,17 +284,17 @@ filter.option.mag = Magnituda
filter.option.threshold = Próg filter.option.threshold = Próg
filter.option.circle-scale = Skala koła filter.option.circle-scale = Skala koła
filter.option.octaves = Oktawy filter.option.octaves = Oktawy
filter.option.falloff = Falloff filter.option.falloff = Spadek
filter.option.angle = Angle filter.option.angle = Kąt
filter.option.block = Blok filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Podłoga filter.option.floor = Podłoga
filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa
filter.option.wall = Ściana filter.option.wall = Ściana
filter.option.ore = Ruda filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druga podłoga filter.option.floor2 = Druga podłoga
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Zasięg filter.option.radius = Zasięg
filter.option.percentile = Percentile filter.option.percentile = Percentyl
width = Szerokość: width = Szerokość:
height = Wysokość: height = Wysokość:
menu = Menu menu = Menu
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Uruchom grę ponownie, aby ustawiony język zaczął funkcjonować. language.restart = Uruchom grę ponownie, aby ustawiony język zaczął funkcjonować.
settings = Ustawienia settings = Ustawienia
tutorial = Poradnik tutorial = Poradnik
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Edytor editor = Edytor
mapeditor = Edytor map mapeditor = Edytor map
donate = Wspomóż nas donate = Wspomóż nas
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Najwyższa fala: {0}
launch = < WYSTRZEL > launch = < WYSTRZEL >
launch.title = Wystrzelenie Udane launch.title = Wystrzelenie Udane
launch.next = [LIGHT_GRAY]Następna okazja przy fali {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]Następna okazja przy fali {0}
launch.unable = [scarlet]Nie można wystrzelić![] Wykryto {0} przeciwników. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy. launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Odkryj uncover = Odkryj
configure = Skonfiguruj ładunek configure = Skonfiguruj ładunek
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek.
@@ -325,8 +333,8 @@ zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy został
zone.config.complete = Fala {0} osiągnięta:\nKonfiguracja ładunku odblokowana. zone.config.complete = Fala {0} osiągnięta:\nKonfiguracja ładunku odblokowana.
zone.resources = Wykryte Zasoby: zone.resources = Wykryte Zasoby:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive zone.objective.survival = Przeżyj
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core zone.objective.attack = Zniszcz Rdzeń Wroga
add = Dodaj... add = Dodaj...
boss.health = Boss Health boss.health = Boss Health
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0} connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
@@ -340,29 +348,31 @@ error.io = Błąd siecowy I/O.
error.any = Nieznany błąd sieci. error.any = Nieznany błąd sieci.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy
zone.desertWastes.name = Desert Wastes zone.desertWastes.name = Pustynne Pustkowia
zone.craters.name = Kratery zone.craters.name = Kratery
zone.frozenForest.name = Zamrożony Las zone.frozenForest.name = Zamrożony Las
zone.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzerza zone.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzerza
zone.stainedMountains.name = Zabarwione Góry zone.stainedMountains.name = Zabarwione Góry
zone.desolateRift.name = Ponura Szczelina zone.desolateRift.name = Ponura Szczelina
zone.nuclearComplex.name = Centrum Wyrobu Jądrowego zone.nuclearComplex.name = Centrum Wyrobu Jądrowego
zone.overgrowth.name = Overgrowth zone.overgrowth.name = Przerośnięty Las
zone.tarFields.name = Tar Fields zone.tarFields.name = Pola Smołowe
zone.saltFlats.name = Salt Flats [scarlet][[WIP] zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Uderzenie 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Urwisko
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. zone.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź obfity tytan w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz to. Odzyskaj to, co nam odebrano.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Opfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowny do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Język settings.language = Język
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Niedokładność
blocks.shots = Strzały blocks.shots = Strzały
blocks.reload = Strzałów/sekundę blocks.reload = Strzałów/sekundę
blocks.ammo = Amunicja blocks.ammo = Amunicja
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
bar.efficiency = Efektywność: {0}% bar.efficiency = Efektywność: {0}%
bar.powerbalance = Moc: {0} bar.powerbalance = Moc: {0}
@@ -432,13 +443,13 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki
bullet.incendiary = [stat]zapalający bullet.incendiary = [stat]zapalający
bullet.homing = [stat]naprowadzający bullet.homing = [stat]naprowadzający
bullet.shock = [stat]piorunoey bullet.shock = [stat]piorunowy
bullet.frag = [stat]fragmentacyjny bullet.frag = [stat]fragmentacyjny
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut
bullet.freezing = [stat]zamrażający bullet.freezing = [stat]zamrażający
bullet.tarred = [stat]smolny bullet.tarred = [stat]smolny
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
unit.blocks = Klocki unit.blocks = Klocki
unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę
unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę
@@ -473,16 +484,16 @@ setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośne stawianie setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośne stawianie
setting.difficulty.training = trening setting.difficulty.training = trening
setting.difficulty.easy = łatwy setting.difficulty.easy = Łatwy
setting.difficulty.normal = normalny setting.difficulty.normal = Normalny
setting.difficulty.hard = trudny setting.difficulty.hard = Trudny
setting.difficulty.insane = szalony setting.difficulty.insane = Szalony
setting.difficulty.name = Poziom trudności setting.difficulty.name = Poziom trudności
setting.screenshake.name = Trzęsienie się ekranu setting.screenshake.name = Trzęsienie się ekranu
setting.effects.name = Wyświetlanie efektów setting.effects.name = Wyświetlanie efektów
setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
setting.seconds = Sekundy setting.seconds = {0} Sekundy
setting.fullscreen.name = Pełny ekran setting.fullscreen.name = Pełny ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[LIGHT_GRAY] (może wymagać restartu) setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[LIGHT_GRAY] (może wymagać restartu)
setting.fps.name = Pokazuj FPS setting.fps.name = Pokazuj FPS
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Pokaż lasery zasilające
setting.pixelate.name = Pikselacja [LIGHT_GRAY](wyłącza animacje) setting.pixelate.name = Pikselacja [LIGHT_GRAY](wyłącza animacje)
setting.minimap.name = Pokaż Minimapę setting.minimap.name = Pokaż Minimapę
setting.musicvol.name = Głośność muzyki setting.musicvol.name = Głośność muzyki
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
@@ -587,26 +599,26 @@ item.thorium.name = Uran
item.silicon.name = Krzem item.silicon.name = Krzem
item.plastanium.name = Plastan item.plastanium.name = Plastan
item.phase-fabric.name = Włókno Fazowe item.phase-fabric.name = Włókno Fazowe
item.surge-alloy.name = Energetyczny Stop item.surge-alloy.name = Energon
item.spore-pod.name = Spore Pod item.spore-pod.name = Kapsułka Zarodników
item.sand.name = Piasek item.sand.name = Piasek
item.blast-compound.name = Wybuchowy związek item.blast-compound.name = Wybuchowy związek
item.pyratite.name = Piratian item.pyratite.name = Piratian
item.metaglass.name = Metaszkło item.metaglass.name = Metaszkło
item.scrap.name = Resztki item.scrap.name = Złom
liquid.water.name = Woda liquid.water.name = Woda
liquid.slag.name = Slag liquid.slag.name = Żużel
liquid.oil.name = Ropa liquid.oil.name = Ropa
liquid.cryofluid.name = Lodociecz liquid.cryofluid.name = Lodociecz
mech.alpha-mech.name = Alpha mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Ciężki Karabin mech.alpha-mech.weapon = Ciężki Karabin
mech.alpha-mech.ability = Chmara Dronòw mech.alpha-mech.ability = Regeneracja
mech.delta-mech.name = Delta mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Generator Piorunów mech.delta-mech.weapon = Generator Piorunów
mech.delta-mech.ability = Rozładunek mech.delta-mech.ability = Wyładowanie
mech.tau-mech.name = Tau mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Laser Odbudowy mech.tau-mech.weapon = Laser Odbudowy
mech.tau-mech.ability = Wybuch Naprawy mech.tau-mech.ability = Pole Naprawy
mech.omega-mech.name = Omega mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = Rakiety Chmarowe mech.omega-mech.weapon = Rakiety Chmarowe
mech.omega-mech.ability = Układ Obronny mech.omega-mech.ability = Układ Obronny
@@ -614,7 +626,7 @@ mech.dart-ship.name = Strzałka
mech.dart-ship.weapon = Karabin mech.dart-ship.weapon = Karabin
mech.javelin-ship.name = Javelin mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = Seria Rakiet mech.javelin-ship.weapon = Seria Rakiet
mech.javelin-ship.ability = Dopalacze Prądowe mech.javelin-ship.ability = Wyładowania Dopalacza
mech.trident-ship.name = Trójząb mech.trident-ship.name = Trójząb
mech.trident-ship.weapon = Wnęka bombowa mech.trident-ship.weapon = Wnęka bombowa
mech.glaive-ship.name = Glewia mech.glaive-ship.name = Glewia
@@ -638,25 +650,25 @@ block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Trawa block.grass.name = Trawa
block.salt.name = Sól block.salt.name = Sól
block.saltrocks.name = Skały Solne block.saltrocks.name = Skały Solne
block.pebbles.name = Pebbles block.pebbles.name = Kamyczki
block.tendrils.name = Tendrils block.tendrils.name = Wić
block.sandrocks.name = Skały Piaskowe block.sandrocks.name = Skały Piaskowe
block.spore-pine.name = Spore Pine block.spore-pine.name = Sosna Zarodkowa
block.sporerocks.name = Spore Rocks block.sporerocks.name = Skała z Zarodkami
block.rock.name = Skały block.rock.name = Skały
block.snowrock.name = Skały śnieżne block.snowrock.name = Skały śnieżne
block.snow-pine.name = Snow Pine block.snow-pine.name = Snow Pine
block.shale.name = Shale block.shale.name = Łupek
block.shale-boulder.name = Shale Boulder block.shale-boulder.name = Głaz Łupkowy
block.moss.name = Mech block.moss.name = Mech
block.shrubs.name = Shrubs block.shrubs.name = Krzewy
block.spore-moss.name = Spore Moss block.spore-moss.name = Mech z Zarodkami
block.shalerocks.name = Shale Rocks block.shalerocks.name = Skały Łupkowe
block.scrap-wall.name = Scrap Wall block.scrap-wall.name = Ściana z Złomu
block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall block.scrap-wall-large.name = Duża Ściana z Złomu
block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall block.scrap-wall-huge.name = Ogromna Ściana z Złomu
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantyczna Ściana z Złomu
block.thruster.name = Thruster block.thruster.name = Silnik
block.kiln.name = Wypalarka block.kiln.name = Wypalarka
block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa
block.multi-press.name = Multi-Prasa block.multi-press.name = Multi-Prasa
@@ -667,8 +679,8 @@ block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa
block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro
block.deepwater.name = Głęboka Woda block.deepwater.name = Głęboka Woda
block.water.name = Woda block.water.name = Woda
block.tainted-water.name = Tainted Water block.tainted-water.name = Skażona Woda
block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Skażona Woda z Ciemnym Piaskiem
block.tar.name = Smoła block.tar.name = Smoła
block.stone.name = Kamień block.stone.name = Kamień
block.sand.name = Piasek block.sand.name = Piasek
@@ -676,8 +688,8 @@ block.darksand.name = Czarny piasek
block.ice.name = Lód block.ice.name = Lód
block.snow.name = Śnieg block.snow.name = Śnieg
block.craters.name = Kratery block.craters.name = Kratery
block.sand-water.name = Sand water block.sand-water.name = Woda z Piaskiem
block.darksand-water.name = Dark Sand Water block.darksand-water.name = Woda z Ciemnym Piaskiem
block.char.name = Char block.char.name = Char
block.holostone.name = Holo stone block.holostone.name = Holo stone
block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg
@@ -685,26 +697,26 @@ block.rocks.name = Skały
block.icerocks.name = Lodowe skały block.icerocks.name = Lodowe skały
block.snowrocks.name = Śnieżne Skały block.snowrocks.name = Śnieżne Skały
block.dunerocks.name = Dune Rocks block.dunerocks.name = Dune Rocks
block.pine.name = Pine block.pine.name = Sosna
block.white-tree-dead.name = White Tree Dead block.white-tree-dead.name = Białe Drzewo Martwe
block.white-tree.name = White Tree block.white-tree.name = Białe Drzewo
block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.spore-cluster.name = Grono Zarodków
block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga
block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2 block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2
block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3 block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3
block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 5 block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 5
block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga
block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1
block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 block.dark-panel-2.name = Ciemny Panel 2
block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3 block.dark-panel-3.name = Ciemny Panel 3
block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4 block.dark-panel-4.name = Ciemny Panel 4
block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5 block.dark-panel-5.name = Ciemny Panel 5
block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6 block.dark-panel-6.name = Ciemny Panel 6
block.dark-metal.name = Dark Metal block.dark-metal.name = Ciemny Metal
block.ignarock.name = Igna Rock block.ignarock.name = Skała Wulkaniczna
block.hotrock.name = Hot Rock block.hotrock.name = Gorący Kamień
block.magmarock.name = Magma Rock block.magmarock.name = Magma Rock
block.cliffs.name = Cliffs block.cliffs.name = Klify
block.copper-wall.name = Miedziana Ściana block.copper-wall.name = Miedziana Ściana
block.copper-wall-large.name = Duża miedziana ściana block.copper-wall-large.name = Duża miedziana ściana
block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana
@@ -730,7 +742,7 @@ block.overflow-gate.name = Brama Przeciwprzepełnieniowa
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu
block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka
block.pulverizer.name = Rozkruszacz block.pulverizer.name = Rozkruszacz
block.cryofluidmixer.name = Mieszacz Cryofluidu block.cryofluidmixer.name = Mieszacz Lodocieczy
block.melter.name = Przetapiacz block.melter.name = Przetapiacz
block.incinerator.name = Spalacz block.incinerator.name = Spalacz
block.spore-press.name = Spore Press block.spore-press.name = Spore Press
@@ -742,15 +754,15 @@ block.surge-tower.name = Wieża Energetyczna
block.battery.name = Bateria block.battery.name = Bateria
block.battery-large.name = Duża Bateria block.battery-large.name = Duża Bateria
block.combustion-generator.name = Generator Spalinowy block.combustion-generator.name = Generator Spalinowy
block.turbine-generator.name = Generator Turbinowy block.turbine-generator.name = Generator Parowy
block.differential-generator.name = Generator Różnicowy block.differential-generator.name = Generator Różnicowy
block.impact-reactor.name = Reaktor Uderzeniowy block.impact-reactor.name = Reaktor Uderzeniowy
block.mechanical-drill.name = Wiertło Mechaniczne block.mechanical-drill.name = Wiertło Mechaniczne
block.pneumatic-drill.name = Wiertło Pneumatyczne block.pneumatic-drill.name = Wiertło Pneumatyczne
block.laser-drill.name = Wiertło Laserowe block.laser-drill.name = Wiertło Laserowe
block.water-extractor.name = Ekstraktor Wody block.water-extractor.name = Ekstraktor Wody
block.cultivator.name = Spluchniacz block.cultivator.name = Spulchniacz
block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad block.dart-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Alpha
block.delta-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Delta block.delta-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Delta
block.javelin-ship-pad.name = Lądowisko Statku Oszczep block.javelin-ship-pad.name = Lądowisko Statku Oszczep
block.trident-ship-pad.name = Lądowisko Statku Trójząb block.trident-ship-pad.name = Lądowisko Statku Trójząb
@@ -766,7 +778,7 @@ block.power-void.name = Próżnia prądu
block.power-source.name = Nieskończony Prąd block.power-source.name = Nieskończony Prąd
block.unloader.name = Wyciągacz block.unloader.name = Wyciągacz
block.vault.name = Magazyn block.vault.name = Magazyn
block.wave.name = Działo Płynowe block.wave.name = Wave
block.swarmer.name = Działo Rojowe block.swarmer.name = Działo Rojowe
block.salvo.name = Działo Salwowe block.salvo.name = Działo Salwowe
block.ripple.name = Działo falowe block.ripple.name = Działo falowe
@@ -778,16 +790,16 @@ block.blast-mixer.name = Wybuchowy Mieszacz
block.solar-panel.name = Panel Słoneczny block.solar-panel.name = Panel Słoneczny
block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny
block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory block.draug-factory.name = Fabryka Dronów Draug
block.spirit-factory.name = Fabryka Dronów Duch block.spirit-factory.name = Fabryka Dronów Duch
block.phantom-factory.name = Fabryka Dronów Widmo block.phantom-factory.name = Fabryka Dronów Widmo
block.wraith-factory.name = Fabryka Wojowników Zjawa block.wraith-factory.name = Fabryka Wojowników Widmo
block.ghoul-factory.name = Fabryka Bombowców Upiór block.ghoul-factory.name = Fabryka Bombowców Upiór
block.dagger-factory.name = Fabryka Mechów Nóż block.dagger-factory.name = Fabryka Mechów Nóż
block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Crawler block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Pełzacz
block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan
block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Fortreca block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Fortreca
block.revenant-factory.name = Fabryka Wojowników Potwór block.revenant-factory.name = Fabryka Wojowników Zjawa
block.repair-point.name = Punkt Napraw block.repair-point.name = Punkt Napraw
block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna
block.phase-conduit.name = Rura Fazowa block.phase-conduit.name = Rura Fazowa
@@ -802,10 +814,10 @@ block.blast-drill.name = Wiertło Wybuchowe
block.thermal-pump.name = Pompa Termalna block.thermal-pump.name = Pompa Termalna
block.thermal-generator.name = Generator Termalny block.thermal-generator.name = Generator Termalny
block.alloy-smelter.name = Piec Mieszający block.alloy-smelter.name = Piec Mieszający
block.mender.name = Mender block.mender.name = Naprawiacz
block.mend-projector.name = Projektor Napraw block.mend-projector.name = Projektor Napraw
block.surge-wall.name = Ściana Stopu Energetycznego block.surge-wall.name = Ściana Energonu
block.surge-wall-large.name = Duża Ściana Stopu Energetycznego block.surge-wall-large.name = Duża Ściana Energonu
block.cyclone.name = Cyklon block.cyclone.name = Cyklon
block.fuse.name = Lont block.fuse.name = Lont
block.shock-mine.name = Mina block.shock-mine.name = Mina
@@ -814,56 +826,56 @@ block.force-projector.name = Projektor Pola Siłowego
block.arc.name = Piorun block.arc.name = Piorun
block.rtg-generator.name = Generator RTG block.rtg-generator.name = Generator RTG
block.spectre.name = Huragan block.spectre.name = Huragan
block.meltdown.name = Meltdown block.meltdown.name = Rozpad
block.container.name = Kontener block.container.name = Kontener
block.launch-pad.name = Skocznia block.launch-pad.name = Skocznia
block.launch-pad-large.name = Duża skocznia block.launch-pad-large.name = Duża skocznia
team.blue.name = niebieski team.blue.name = niebieski
team.red.name = czerwony team.crux.name = czerwony
team.orange.name = pomarańczowy team.sharded.name = pomarańczowy
team.none.name = szary team.orange.name = orange
team.derelict.name = szary
team.green.name = zielony team.green.name = zielony
team.purple.name = fioletowy team.purple.name = fioletowy
unit.spirit.name = Duch unit.spirit.name = Duch
unit.draug.name = Draug Miner Drone unit.draug.name = Draug
unit.phantom.name = Widmo unit.phantom.name = Widmo
unit.dagger.name = Nóż unit.dagger.name = Nóż
unit.crawler.name = Pełzak unit.crawler.name = Pełzak
unit.titan.name = Tytan unit.titan.name = Tytan
unit.ghoul.name = Upiór unit.ghoul.name = Upiór
unit.wraith.name = Zjawa unit.wraith.name = Widmo
unit.fortress.name = Fortreca unit.fortress.name = Forteca
unit.revenant.name = Potwór unit.revenant.name = Zjawa
unit.eruptor.name = Wysadzać unit.eruptor.name = Roztapiacz
unit.chaos-array.name = Kolejka Chaosu unit.chaos-array.name = Kolejka Chaosu
unit.eradicator.name = Niszczyciel unit.eradicator.name = Niszczyciel
unit.lich.name = Obudzony unit.lich.name = Obudzony
unit.reaper.name = Żeniec unit.reaper.name = Żeniec
tutorial.begin = Twoją misją jest zniszczenie[LIGHT_GRAY] wrogów[].\n\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. Kliknij na rudę miedzi w pobliżu swojego rdzenia, aby to zrobić. tutorial.next = [lightgray]<Kliknij, aby kontynuować>
tutorial.drill = Kopanie ręcznie nie jest efektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nPostaw je na rudzie miedzi. tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. Aby to zrobić, dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
tutorial.conveyor = [accent]Transportery[] są używane do przenoszenia przedmiotów do rdzenia.\nZrób linię z transporterów z wiertła do rdzenia. tutorial.drill = Wydobywanie ręczne jest nieefektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować.
tutorial.morecopper = Potrzebne jest więcej miedzi!\nKop ręcznie, albo postaw więcej wierteł. tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.turret = Struktury obronne muszą być wybudowane, aby odpychać [LIGHT_GRAY] wrogów[].\nZbuduj podwójne działko niedaleko swojej bazy. tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.drillturret = Podwójne działko wymaga[accent] miedzi []jako amunicji, aby strzelać.\nPostaw wiertło obok działka, aby zaopatrzyć je w miedź. tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] Wrogowie[] nadciągają.\n\nObroń swój rdzeń przez dwie fale. Wybuduj więcej działek. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.lead = Dostępne jest więcej rud - eksploruj i wydobądź[accent] ołów[].\n\nPrzeciągnij ze swojej jednostki do rdzenia, aby przenieść zasoby. tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base.
tutorial.smelter = Copper and lead are weak metals.\nSuperior[accent] Dense Alloy[] can be created in a smelter.\n\nBuild one. tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1
tutorial.densealloy = The smelter will now produce alloy.\nGet some.\nImprove the production if necessary. tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.siliconsmelter = The core will now create a[accent] spirit drone[] for mining and repairing blocks.\n\nFactories for other units can be created with [accent] silicon.\nMake a silicon smelter. tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.silicondrill = Silicon requires[accent] coal[] and[accent] sand[].\nStart by making drills. tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.generator = This technology requires power.\nCreate a[accent] combustion generator[] for it. tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.generatordrill = Combustion generators need fuel.\nFuel it with coal from a drill. tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.node = Power requires transport.\nCreate a[accent] power node[] next to your combustion generator to transfer its power. tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.nodelink = Power can be transferred through contacting power blocks and generators, or by linked power nodes.\n\nLink power by tapping the node and selecting the generator and silicon smelter. tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.silicon = Silicon is being produced. Get some.\n\nImproving the production system is advised. tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.daggerfactory = Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will be used to create attack mechs. tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.router = Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.dagger = Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.battle = The[LIGHT_GRAY] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs.
item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji. item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji.
item.lead.description = Podstawowy matriał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy? item.lead.description = Podstawowy matriał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
item.metaglass.description = Niesamowite silne szkło. Szeroko używane w transporcie i przechowywaniu płynów. item.metaglass.description = Niesamowite silne szkło. Szeroko używane w transporcie i przechowywaniu płynów.
item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej.
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne. item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny. item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny.
item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan! item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan!
@@ -873,17 +885,17 @@ item.silicon.description = Niesamowicie przydatny półprzewodnk uźywany w pane
item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach. Używany też w klockach LEGO (dlatego są niezniszczalne)! item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach. Używany też w klockach LEGO (dlatego są niezniszczalne)!
item.phase-fabric.description = Niewiarygodnie lekkie włókno używane w zaawansowanej elektronice i technologii samo-naprawiającej się. item.phase-fabric.description = Niewiarygodnie lekkie włókno używane w zaawansowanej elektronice i technologii samo-naprawiającej się.
item.surge-alloy.description = Zaawansowany materiał z niesłychanymi wartościami energetycznymi. item.surge-alloy.description = Zaawansowany materiał z niesłychanymi wartościami energetycznymi.
item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel. item.spore-pod.description = Używany do wyrobu oleju, materiałów wybuchowych i paliwa.
item.blast-compound.description = Lotny związek używany w pirotechnice. Może być używany jako materiał energetyczny, ale nie polecam. BOOOM! item.blast-compound.description = Lotny związek używany w pirotechnice. Może być używany jako materiał energetyczny, ale nie polecam, ale i tak warto spróbować.
item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach. item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach.
liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów. liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Może się palić, eksplodować lub być używana do schładzania. liquid.oil.description = Może się palić, eksplodować lub być używana do schładzania.
liquid.cryofluid.description = Najefektywniejsza ciecz do schładzania budowli. liquid.cryofluid.description = Najefektywniejsza ciecz do schładzania budowli.
mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Średnia broń i prędkość, leć potrafi stworzyć trzy małe drony do walki. mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Średnia broń i prędkość, leć potrafi stworzyć trzy małe drony do walki.
mech.delta-mech.description = Szybki i wrażliwy mech stworzony do szybkih ataków i ucieczki. Budynką robi prawie nic, leć jest wstanie szybko rozwalić grupę wrogich jednostek piorunami. mech.delta-mech.description = Szybki i wrażliwy mech stworzony do szybkih ataków i ucieczki. Budynką robi prawie nic, lec jest wstanie szybko rozwalić grupę wrogich jednostek piorunami.
mech.tau-mech.description = Mech pomocny. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół. mech.tau-mech.description = Mech pomocny. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół.
mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego zdolność pozwala mu na zablokowanie do 90% zagrożeń. mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego zdolność pozwala mu na zablokowanie do 90% obrażeń.
mech.dart-ship.description = Standardowy statek. Lekki i szybki, ale jest kiepski jak chodzi o walkę i kopanie. mech.dart-ship.description = Standardowy statek. Lekki i szybki, ale jest kiepski jak chodzi o walkę i kopanie.
mech.javelin-ship.description = Statek do ataku i szybkiej ucieczki. Zaczyna powoli, ale przyspiesza do wielkiej prędkości. Przy tej prędkości, może przelecieć koło wrogiej bazy i atakować piorunami czy rakietami. mech.javelin-ship.description = Statek do ataku i szybkiej ucieczki. Zaczyna powoli, ale przyspiesza do wielkiej prędkości. Przy tej prędkości, może przelecieć koło wrogiej bazy i atakować piorunami czy rakietami.
mech.trident-ship.description = Ciężki bombowiec. Dobrze uzbrojony. mech.trident-ship.description = Ciężki bombowiec. Dobrze uzbrojony.
@@ -892,50 +904,46 @@ unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable.
unit.spirit.description = Początkowy dron. Rdzeń zawsze tworzy jeden. Wydobywa surowce, naprawia budynki oraz pomaga przy budowie. unit.spirit.description = Początkowy dron. Rdzeń zawsze tworzy jeden. Wydobywa surowce, naprawia budynki oraz pomaga przy budowie.
unit.phantom.description = Zaawansowany dron. Wydobywa surowce, naprawia budynki oraz pomaga przy budowie szybciej niż dron Duch. unit.phantom.description = Zaawansowany dron. Wydobywa surowce, naprawia budynki oraz pomaga przy budowie szybciej niż dron Duch.
unit.dagger.description = Podstawowy mech lądowy. Sam jest słaby, lecz przydatny w dużych ilościach. unit.dagger.description = Podstawowy mech lądowy. Sam jest słaby, lecz przydatny w dużych ilościach.
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. unit.crawler.description = Jednostka naziemna składająca się z rozebranej ramy z przypiętymi na górze materiałami wybuchowymi. Niezbyt trwały. Wybucha przy kontakcie z wrogami. Chodzi na czterech nogach jak pies.
unit.titan.description = Bardziej zaawansowany mech lądowy. Atakuje cele lądowe i niebne. unit.titan.description = Bardziej zaawansowany mech lądowy. Atakuje cele lądowe i powietrzne.
unit.fortress.description = Wielka jednostka artyleryjna lądowa. unit.fortress.description = Wielka jednostka artyleryjna lądowa.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description = unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktyke uderz-uciekaj.
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Szybka jednostka do ataku i ucieczki.
unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec. unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami.
unit.lich.description = block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coal in order to produce silicon. block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu.
block.kiln.description = Stapia ołów i piasek na metaszkło. Wymaga małej ilości energii. block.kiln.description = Stapia ołów i piasek na metaszkło. Wymaga małej ilości energii.
block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. block.plastanium-compressor.description = Wytwarza plastan z oleju i tytanu.
block.phase-weaver.description = Produces phase fabric from radioactive thorium and high amounts of sand. block.phase-weaver.description = Produces phase fabric from radioactive thorium and high amounts of sand.
block.alloy-smelter.description = Produces surge alloy from titanium, lead, silicon and copper. block.alloy-smelter.description = Produces surge alloy from titanium, lead, silicon and copper.
block.cryofluidmixer.description = Combines water and titanium into cryofluid which is much more efficient for cooling. block.cryofluidmixer.description = Combines water and titanium into cryofluid which is much more efficient for cooling.
block.blast-mixer.description = Uses oil for transforming pyratite into the less flammable but more explosive blast compound. block.blast-mixer.description = Uses oil for transforming pyratite into the less flammable but more explosive blast compound.
block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite. block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite.
block.melter.description = Melts down scrap into slag for further processing or usage in turrets. block.melter.description = Przetapia złom na żużel do dalszego przetwarzania lub użycia w wieżyczkach
block.separator.description = Extracts useful minerals from slag. block.separator.description = Oddziel użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel.
block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil. block.spore-press.description = Kompresuje kapsułki zarodników w olej.
block.pulverizer.description = Crushes scrap into sand. Useful when there is a lack of natural sand. block.pulverizer.description = Mieli złom w drobny piaske. Przydatne, gdy brakuje naturalnego piasku.
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. block.coal-centrifuge.description = Zestala olej w kawałki węgla.
block.incinerator.description = Gets rid of any excess item or liquid. block.incinerator.description = Pozbywa się nadmiaru przedmiotów lub płynu
block.power-void.description = Niszczy całą energię wprowadzoną do tego bloku. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.power-void.description = Niszczy całą energię wprowadzoną do tego bloku. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.power-source.description = Wydziela prąd w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.power-source.description = Wydziela prąd w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku, który nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku, który nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. block.copper-wall.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.
block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. block.copper-wall-large.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.\nObejmuje wiele kratek.
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. block.titanium-wall.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. block.titanium-wall-large.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek.
block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nGood protection from enemies. block.thorium-wall.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.
block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nGood protection from enemies.\nSpans multiple tiles. block.thorium-wall-large.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek.
block.phase-wall.description = Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful. block.phase-wall.description = Nie tak silny jak ściana toru, ale odbije pociski, chyba że będą zbyt potężne.
block.phase-wall-large.description = Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful.\nSpans multiple tiles. block.phase-wall-large.description = Nie tak silny jak ściana toru, ale odbije pociski, chyba że będą zbyt potężne.\nObejmuje wiele kratek.
block.surge-wall.description = The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker. block.surge-wall.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.
block.surge-wall-large.description = The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker.\nSpans multiple tiles. block.surge-wall-large.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek.
block.door.description = A small door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through. block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.
block.door-large.description = A large door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through.\nSpans multiple tiles. block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.mend-projector.description = Periodically heals blocks in its vicinity. block.mend-projector.description = Periodically heals blocks in its vicinity.
block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings like drills and conveyors. block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings like drills and conveyors.
@@ -961,26 +969,26 @@ block.liquid-tank.description = Magazynuje ogromne ilości cieczy. Użyj go do s
block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji. block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji.
block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek. block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Używa prądu, aby przenieść ciecz do połączonego transportera fazowego przez kilka bloków. block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Używa prądu, aby przenieść ciecz do połączonego transportera fazowego przez kilka bloków.
block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks. block.power-node.description = Przesyła moc do połączonych węzłów. Można podłączyć do czterech źródeł zasilania, zlewów lub węzłów. Zasila też bloki które go dotykają.
block.power-node-large.description = Has a larger radius than the power node and connects to up to six power sources, sinks or nodes. block.power-node-large.description = Has a larger radius than the power node and connects to up to six power sources, sinks or nodes.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.battery.description = Stores power whenever there is an abundance and provides power whenever there is a shortage, as long as there is capacity left. block.battery.description = Stores power whenever there is an abundance and provides power whenever there is a shortage, as long as there is capacity left.
block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery. block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery.
block.combustion-generator.description = Generates power by burning oil or flammable materials. block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów.
block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations.
block.turbine-generator.description = More efficient than a combustion generator, but requires additional water. block.turbine-generator.description = Bardziej wydajny niż generator spalania, ale wymaga dodatkowej wody.
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description = A radioisotope thermoelectric generator which does not require cooling but provides less power than a thorium reactor. block.rtg-generator.description = A radioisotope thermoelectric generator which does not require cooling but provides less power than a thorium reactor.
block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun.
block.solar-panel-large.description = Provides much better power supply than a standard solar panel, but is also much more expensive to build. block.solar-panel-large.description = Provides much better power supply than a standard solar panel, but is also much more expensive to build.
block.thorium-reactor.description = Generates huge amounts of power from highly radioactive thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity. block.thorium-reactor.description = Generates huge amounts of power from highly radioactive thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely. block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy położnone na odpowiednich polach, wysyła przedmioty w wolnym tempie.
block.pneumatic-drill.description = An improved drill which is faster and able to process harder materials by making use of air pressure. block.pneumatic-drill.description = An improved drill which is faster and able to process harder materials by making use of air pressure.
block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Additionally, radioactive thorium can be retrieved with this drill. block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Additionally, radioactive thorium can be retrieved with this drill.
block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power.
block.water-extractor.description = Extracts water from the ground. Use it when there is no lake nearby. block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu nie ma jeziora.
block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores into industry-ready pods. block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników w gotowe do użytku kapsułki.
block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby. block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby.
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
@@ -990,23 +998,23 @@ block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An[LI
block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader. block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader.
block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished. block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatny przeciwko jednostkom naziemnym.
block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. block.scatter.description = Średniej wielkości wieża przeciwlotnicza. Rozsiewa śruty z ołowiu lub strzępy złomu na jednostki wroga.
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. block.scorch.description = Spala wszystkich wrogów naziemnych w pobliżu. Bardzo skuteczny z bliskiej odległości.
block.hail.description = A small artillery turret. block.hail.description = Mała wieża artyleryjska, bardzo przydatna, atakuje tylko jednostki naziemne.
block.wave.description = A medium-sized rapid-fire turret which shoots liquid bubbles. block.wave.description = Średniej wielkości szybkostrzelna wieżyczka, która wystrzeliwuje płynne bąbelki. Gasi ogień jeżeli jest w niej woda lub lodociecz
block.lancer.description = A medium-sized turret which shoots charged electricity beams. block.lancer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela naładowanymi wiązkami elektryczności.
block.arc.description = A small close-range turret which shoots electricity in a random arc towards the enemy. block.arc.description = Mała wieża bliskiego zasięgu, która wystrzeliwuje elektryczność losowym łukiem w kierunku wroga.
block.swarmer.description = A medium-sized turret which shoots burst missiles. block.swarmer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela rakietami wybuchowymi.
block.salvo.description = A medium-sized turret which fires shots in salvos. block.salvo.description = Średniej wielkości wieża strzelająca salwami.
block.fuse.description = A large turret which shoots powerful short-range beams. block.fuse.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami krótkiego zasięgu.
block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots simultaneously. block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześnie kilkoma strzałami.
block.cyclone.description = A large rapid fire turret. block.cyclone.description = Duża szybkostrzelna wieża.
block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once. block.spectre.description = Duża wieża, która strzela dwoma potężnymi pociskami jednocześnie.
block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams. block.meltdown.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. block.draug-factory.description = Produkuje drony wydobywcze Draug.
block.spirit-factory.description = Produces light drones which mine ore and repair blocks. block.spirit-factory.description = Produkuje lekkie drony, które naprawiają bloki.
block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone. block.phantom-factory.description = Produkuje zaawansowane drony które pomgają przy budowie.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units. block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers. block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units. block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units.

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = Novo Jogo
none = <nenhum> none = <nenhum>
minimap = Mini-Mapa minimap = Mini-Mapa
close = Fechar close = Fechar
website = Website
quit = Sair quit = Sair
maps = Mapas maps = Mapas
continue = Continuar continue = Continuar
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Voce deve ter pelo menos uma letra ou numero.
server.kicked.idInUse = Voce ja esta neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. server.kicked.idInUse = Voce ja esta neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido.
server.kicked.customClient = Este servidor não suporta construções customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.customClient = Este servidor não suporta construções customizadas. Baixe a versão original.
server.kicked.gameover = Fim de jogo! server.kicked.gameover = Fim de jogo!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hopeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hopeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall
join.info = Aqui, Você pode entar em um [accent]IP De servidor[] Para conectar, Ou descobrir [accent]Servidores[] Da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN São suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não tem uma lista de servidores automaticos; Se você quer conectar ao IP de alguem, Você precisa pedir o IP Ao Rosteador. join.info = Aqui, Você pode entar em um [accent]IP De servidor[] Para conectar, Ou descobrir [accent]Servidores[] Da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN São suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não tem uma lista de servidores automaticos; Se você quer conectar ao IP de alguem, Você precisa pedir o IP Ao Rosteador.
hostserver = Hospedar servidor hostserver = Hospedar servidor
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Cancelar
openlink = Abrir Link openlink = Abrir Link
copylink = Copiar link copylink = Copiar link
back = Voltar back = Voltar
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? quit.confirm = Você tem certeza que quer sair?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Carregando... loading = [accent]Carregando...
saving = [accent]Salvando... saving = [accent]Salvando...
wave = [accent]Horda {0} wave = [accent]Horda {0}
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo.
filter.distort = Distorcedor filter.distort = Distorcedor
filter.noise = Ruído filter.noise = Ruído
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Minério filter.ore = Minério
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Por favor Reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito. language.restart = Por favor Reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito.
settings = Configurações settings = Configurações
tutorial = Tutorial tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Editor editor = Editor
mapeditor = Editor de mapa mapeditor = Editor de mapa
donate = Doar donate = Doar
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Melhor: {0}
launch = Lançar launch = Lançar
launch.title = Lançamento feito com sucesso launch.title = Lançamento feito com sucesso
launch.next = [LIGHT_GRAY]próxima oportunidade na onda {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]próxima oportunidade na onda {0}
launch.unable = [scarlet]Incapaz de LANÇAR.[] Enimigos. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce não será capaz de retornar para esta base. launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce não será capaz de retornar para esta base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Descobrir uncover = Descobrir
configure = Configurar carregamento configure = Configurar carregamento
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcançe a onda {0}\npara Configurar o Loadout. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcançe a onda {0}\npara Configurar o Loadout.
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Campos de Tar
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Linguagem settings.language = Linguagem
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Imprecisão
blocks.shots = Tiros blocks.shots = Tiros
blocks.reload = Recarregar blocks.reload = Recarregar
blocks.ammo = Munição blocks.ammo = Munição
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Velocidade da furadeira: {0}/s bar.drillspeed = Velocidade da furadeira: {0}/s
bar.efficiency = Eficiencia: {0}% bar.efficiency = Eficiencia: {0}%
bar.powerbalance = Energia: {0} bar.powerbalance = Energia: {0}
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Mostrar lasers
setting.pixelate.name = Pixelizado [LIGHT_GRAY](Pode diminuir a performace) setting.pixelate.name = Pixelizado [LIGHT_GRAY](Pode diminuir a performace)
setting.minimap.name = Mostrar minimapa setting.minimap.name = Mostrar minimapa
setting.musicvol.name = Volume da Música setting.musicvol.name = Volume da Música
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Desligar Música setting.mutemusic.name = Desligar Música
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
setting.mutesound.name = Desligar Som setting.mutesound.name = Desligar Som
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento
block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande
team.blue.name = Azul team.blue.name = Azul
team.red.name = Vermelho team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = Laranja team.orange.name = Laranja
team.none.name = Cinza team.derelict.name = derelict
team.green.name = Verde team.green.name = Verde
team.purple.name = Roxo team.purple.name = Roxo
unit.spirit.name = Drone Spirit unit.spirit.name = Drone Spirit
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = Arraia do caos
unit.eradicator.name = Erradicador unit.eradicator.name = Erradicador
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Ceifador unit.reaper.name = Ceifador
tutorial.begin = Sua missão aqui é de erradicar[LIGHT_GRAY] Inimigo[].\n\nComeçe por[accent] Minerar cobre[]. Clique numa veia de cobre perto de seu core para fazer isso. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Mineradoras []podem minerar automaticamente.\nColoque uma numa veia de cobre. tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Mineradoras []podem minerar automaticamente.\nColoque uma numa veia de cobre.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o core.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o core. tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o core.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o core.
tutorial.morecopper = Mais cobre é preciso.\n\nTanto minere manualmente, Ou coloque mais mineradoras. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[LIGHT_GRAY] O inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base. tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[LIGHT_GRAY] O inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base.
tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] Cobre como munição []Para atirar.\nColoque uma mineradoura Proxima a torre Para carregar ela com cobre minerado. tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] Cobre como munição []Para atirar.\nColoque uma mineradoura Proxima a torre Para carregar ela com cobre minerado.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = O[LIGHT_GRAY] Inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu core por 2 ondas. Construa mais torres. tutorial.waves = O[LIGHT_GRAY] Inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu core por 2 ondas. Construa mais torres.
tutorial.lead = Mais minerios estão disponiveis. Explore e minere[accent] Cobre[].\n\nArraste Da sua unidade até o core para transferir recursos. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = Cobre e chumbo são materiais fracos.\nLiga densa[accent] Superior[] Pode ser feito num fundidor.\n\nConstrua um. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = O fundidor agora vai fazer a liga.\nPegue.\nMelhore a produção se necessario.
tutorial.siliconsmelter = O core agora vai criar[accent] O drone Spirit[] Para minerar e consertar blocos.\n\nFabricas para outras unidades podem ser criadas usando [accent] silicio.\nFaça um fundidor de Silicio.
tutorial.silicondrill = Silicio requer[accent] carvão[] e[accent] areia[].\nComeçe a fazer mineradouras.
tutorial.generator = Essa tecnologia requer energia.\nCrie[accent] um gerador a combustão[] para isso.
tutorial.generatordrill = Gerador de combustão requer combustivel.\nCarregue com carvão minerado.
tutorial.node = Energia requer transporte.\nCrie um[accent] Nodo de energia[] Proximo do gerador de combustão.
tutorial.nodelink = Poder pode ser transportado construindo blocos de energia e geradores, Apenas construindo nodos de Energia.\n\nLigue a energia clicando no nodo e selecionando o gerador e o fundidor de silicio.
tutorial.silicon = Silicio esta sendo feito. Pegue.\n\nMelhorar a produção é recomendado.
tutorial.daggerfactory = Construa uma[accent] Fabrica do meca Dagger.[]\n\nIsso vai ser feito para construi mecas de ataque.
tutorial.router = Fabricas precisam de recursos pra construir\nCrie um roteador para espalhadar recursos da esteira.
tutorial.dagger = Ligue os nodos de energia a fabrica.\nQuando os requerimentos forem alcançados, Um meca vai ser criado.\n\nCrie mais mineradoras, geradoras e esteiras se necessario.
tutorial.battle = O[LIGHT_GRAY] Inimigo[] revelou seu core.\nDestrua com sua unidade e Dagger's.
item.copper.description = Um material de estrutura util. Usado extensivamente em Maioria dos blocos. item.copper.description = Um material de estrutura util. Usado extensivamente em Maioria dos blocos.
item.lead.description = Material de começo basico. usado intensivamente em Blocos de transporte de liquidos e eletronicos. item.lead.description = Material de começo basico. usado intensivamente em Blocos de transporte de liquidos e eletronicos.
item.metaglass.description = Composto de vidro super-Resistente. Extensivamente usado Para distribuição de líquido e armazem. item.metaglass.description = Composto de vidro super-Resistente. Extensivamente usado Para distribuição de líquido e armazem.
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = Uma unidade armadurada terreste avancada. Usa carbide como munição. Ataca ambas as unidades de Aereas e terrestres. unit.titan.description = Uma unidade armadurada terreste avancada. Usa carbide como munição. Ataca ambas as unidades de Aereas e terrestres.
unit.fortress.description = Uma unidade pesada de artilharia terrestre. unit.fortress.description = Uma unidade pesada de artilharia terrestre.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Uma unidade rapida, Interceptadora de bater e correr. unit.wraith.description = Uma unidade rapida, Interceptadora de bater e correr.
unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Usa composto de explosão Ou piratite como munição. unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Usa composto de explosão Ou piratite como munição.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduz areia a coque altamente puro Para fazer silicio. block.silicon-smelter.description = Reduz areia a coque altamente puro Para fazer silicio.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = New Game
none = <none> none = <none>
minimap = Minimap minimap = Minimap
close = Kapat close = Kapat
website = Website
quit = Cik quit = Cik
maps = Haritalar maps = Haritalar
continue = Devam et continue = Devam et
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = ismin gecerli degil.
server.kicked.idInUse = Zaten oyundasin! iki ayri hesapla oyuna katilamazsin! server.kicked.idInUse = Zaten oyundasin! iki ayri hesapla oyuna katilamazsin!
server.kicked.customClient = Bu oyun ayarlanmis vesiyonlara izin vermiyor. Orijinal bir versiyon dene! server.kicked.customClient = Bu oyun ayarlanmis vesiyonlara izin vermiyor. Orijinal bir versiyon dene!
server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = [accent]host[] su linkte bir oyun acti! [scarlet]6567[]. \nSeninle [LIGHT_GRAY]ayni internete[] sahip olan kisiler oyunu gorebilir.\n\neger baska yerlerden kisilerind de gelmesini istiyorsan, [accent]oyun acmak[]zorunludur.\n\n[LIGHT_GRAY]Not: eger baglanmakta gucluk cekiliyorsa, antivirusunun internetine baglanmasini izin vermesini sagla. host.info = [accent]host[] su linkte bir oyun acti! [scarlet]6567[]. \nSeninle [LIGHT_GRAY]ayni internete[] sahip olan kisiler oyunu gorebilir.\n\neger baska yerlerden kisilerind de gelmesini istiyorsan, [accent]oyun acmak[]zorunludur.\n\n[LIGHT_GRAY]Not: eger baglanmakta gucluk cekiliyorsa, antivirusunun internetine baglanmasini izin vermesini sagla.
join.info = Buradan,[accent]Oyunun linkini[] kullanarak katilabilir, yada, [accent]internetinle[] baglanacak oyun bulabilirsin\ninternetli ve Linkli oyunlar desteklenir.\n\n[LIGHT_GRAY]Not: Otomatik bir oyun listesi goruntulenemez. Yapimcidan linkini iste. join.info = Buradan,[accent]Oyunun linkini[] kullanarak katilabilir, yada, [accent]internetinle[] baglanacak oyun bulabilirsin\ninternetli ve Linkli oyunlar desteklenir.\n\n[LIGHT_GRAY]Not: Otomatik bir oyun listesi goruntulenemez. Yapimcidan linkini iste.
hostserver = Oyun ac hostserver = Oyun ac
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = iptal
openlink = Linki ac openlink = Linki ac
copylink = Linki kopyala copylink = Linki kopyala
back = Geri don back = Geri don
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Cikmak istedigine emin misin? quit.confirm = Cikmak istedigine emin misin?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Yukleniyor... loading = [accent]Yukleniyor...
saving = [accent]Kaydediliyor... saving = [accent]Kaydediliyor...
wave = [accent]Dalga {0} wave = [accent]Dalga {0}
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort filter.distort = Distort
filter.noise = Noise filter.noise = Noise
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Ore filter.ore = Ore
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Lutfen dil degisiminin etkin olmasi icin oyunu yeniden baslatin language.restart = Lutfen dil degisiminin etkin olmasi icin oyunu yeniden baslatin
settings = ayarlar settings = ayarlar
tutorial = Tutorial tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Editor editor = Editor
mapeditor = Harita yaraticisi mapeditor = Harita yaraticisi
donate = Bagis yap donate = Bagis yap
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Best: {0}
launch = Launch launch = Launch
launch.title = Launch Successful launch.title = Launch Successful
launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0}
launch.unable = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] Enemies. launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover uncover = Uncover
configure = Configure Loadout configure = Configure Loadout
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout.
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Dil settings.language = Dil
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = sekme
blocks.shots = vuruslar blocks.shots = vuruslar
blocks.reload = Yeniden doldurma blocks.reload = Yeniden doldurma
blocks.ammo = Ammo blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}% bar.efficiency = Efficiency: {0}%
bar.powerbalance = Power: {0} bar.powerbalance = Power: {0}
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Guc lazerlerini goster
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance) setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance)
setting.minimap.name = Haritayi goster setting.minimap.name = Haritayi goster
setting.musicvol.name = Ses yuksekligi setting.musicvol.name = Ses yuksekligi
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Sesi kapat setting.mutemusic.name = Sesi kapat
setting.sfxvol.name = Ses seviyesi setting.sfxvol.name = Ses seviyesi
setting.mutesound.name = Sesi kapat setting.mutesound.name = Sesi kapat
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
team.blue.name = blue team.blue.name = blue
team.red.name = red team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = orange team.orange.name = orange
team.none.name = gray team.derelict.name = derelict
team.green.name = green team.green.name = green
team.purple.name = purple team.purple.name = purple
unit.spirit.name = Spirit Drone unit.spirit.name = Spirit Drone
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper unit.reaper.name = Reaper
tutorial.begin = Your mission here is to eradicate the[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this. tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein. tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core. tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.
tutorial.morecopper = More copper is required.\n\nEither mine it manually, or place more drills. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base. tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base.
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper. tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets. tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets.
tutorial.lead = More ores are available. Explore and mine[accent] lead[].\n\nDrag from your unit to the core to transfer resources. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = Copper and lead are weak metals.\nSuperior[accent] Dense Alloy[] can be created in a smelter.\n\nBuild one. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = The smelter will now produce alloy.\nGet some.\nImprove the production if necessary.
tutorial.siliconsmelter = The core will now create a[accent] spirit drone[] for mining and repairing blocks.\n\nFactories for other units can be created with [accent] silicon.\nMake a silicon smelter.
tutorial.silicondrill = Silicon requires[accent] coal[] and[accent] sand[].\nStart by making drills.
tutorial.generator = This technology requires power.\nCreate a[accent] combustion generator[] for it.
tutorial.generatordrill = Combustion generators need fuel.\nFuel it with coal from a drill.
tutorial.node = Power requires transport.\nCreate a[accent] power node[] next to your combustion generator to transfer its power.
tutorial.nodelink = Power can be transferred through contacting power blocks and generators, or by linked power nodes.\n\nLink power by tapping the node and selecting the generator and silicon smelter.
tutorial.silicon = Silicon is being produced. Get some.\n\nImproving the production system is advised.
tutorial.daggerfactory = Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will be used to create attack mechs.
tutorial.router = Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources.
tutorial.dagger = Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary.
tutorial.battle = The[LIGHT_GRAY] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs.
item.copper.description = ise yayar bir materyal. Kazma makineleriyle yada tasimayla alinabilir. item.copper.description = ise yayar bir materyal. Kazma makineleriyle yada tasimayla alinabilir.
item.lead.description = Basit bir baslangic materyali. sivi tasimada kullanilabilir. item.lead.description = Basit bir baslangic materyali. sivi tasimada kullanilabilir.
item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage.
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = havaya sikabilen, gelismis bir unit unit.titan.description = havaya sikabilen, gelismis bir unit
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit. unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo. unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coke in order to produce silicon. block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coke in order to produce silicon.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми з перекладом?\nЙдіть в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
credits = Автори credits = Автори
contributors = Перекладачі та помічники contributors = Перекладачі та помічники
discord = Приєднуйтесь до нашого Discord! discord = Приєднуйтесь до нашого Discord!
@@ -32,7 +32,7 @@ level.select = Вибір мапи
level.mode = Режим гри: level.mode = Режим гри:
showagain = Не показувати знову до наступного сеансу showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! >
nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча. nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча.
database = База даних ядра database = База даних ядра
savegame = Зберегти гру savegame = Зберегти гру
loadgame = Завантажити гру loadgame = Завантажити гру
@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = Нова гра
none = <нічого> none = <нічого>
minimap = Міні-мапа minimap = Міні-мапа
close = Закрити close = Закрити
website = Веб-сайт
quit = Вихід quit = Вихід
maps = Мапи maps = Мапи
continue = Продовжити continue = Продовжити
@@ -50,7 +51,7 @@ maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено!
about.button = Про гру about.button = Про гру
name = Ім’я: name = Ім’я:
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
filename = Ім'я файлу: filename = Імя файлу:
unlocked = Новий контент розблоковано! unlocked = Новий контент розблоковано!
completed = [accent]Завершено completed = [accent]Завершено
techtree = Технологічне дерево techtree = Технологічне дерево
@@ -71,9 +72,10 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принай
server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається. server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається.
server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію. server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію.
server.kicked.gameover = Гра завершена! server.kicked.gameover = Гра завершена!
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов’язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер.
join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip.
hostserver = Запустити сервер hostserver = Запустити багатокористувальницький сервер
hostserver.mobile = Запустити\nсервер hostserver.mobile = Запустити\nсервер
host = Сервер host = Сервер
hosting = [accent]Відкриття серверу... hosting = [accent]Відкриття серверу...
@@ -83,7 +85,7 @@ server.refreshing = Оновлення серверу
hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено
host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до хосту. host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до хосту.
trace = Стежити за гравцем trace = Стежити за гравцем
trace.playername = Ім'я гравця: [accent]{0} trace.playername = Імя гравця: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Унікальний ідентифікатор: [accent]{0} trace.id = Унікальний ідентифікатор: [accent]{0}
trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0} trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0}
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Скасувати
openlink = Відкрити посилання openlink = Відкрити посилання
copylink = Скопіювати посилання copylink = Скопіювати посилання
back = Назад back = Назад
classic.export = Експортувати класичні дані
classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню папку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic?
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти?
quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що хочете вийти з навчання?
loading = [accent]Завантаження... loading = [accent]Завантаження...
saving = [accent]Збереження... saving = [accent]Збереження...
wave = [accent]Хвиля {0} wave = [accent]Хвиля {0}
@@ -171,8 +176,8 @@ custom = Користувальницька
builtin = Вбудована builtin = Вбудована
map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати! map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати!
map.random = [accent]Випадкова мапа map.random = [accent]Випадкова мапа
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]сине[] ядро до цієї мапи у редакторі. map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]помаранчеве[] ядро до цієї мапи у редакторі.
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
editor.brush = Пензлик editor.brush = Пензлик
@@ -213,7 +218,7 @@ editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[a
editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі. editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі.
editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується. editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується.
editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений. editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений.
editor.errorname = Мапа не має імені. editor.errorname = Мапа не має імені. Може Ви намагаєтеся завантажити збереження?
editor.update = Оновити editor.update = Оновити
editor.randomize = Випадково editor.randomize = Випадково
editor.apply = Застосувати editor.apply = Застосувати
@@ -224,7 +229,7 @@ editor.savemap = Зберегти мапи
editor.saved = Збережено! editor.saved = Збережено!
editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу». editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу».
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу». editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу».
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує! editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує!
editor.import = Імпорт... editor.import = Імпорт...
editor.importmap = Імпортувати мапу editor.importmap = Імпортувати мапу
editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Немає фільтрів! Додайте хоча
filter.distort = Спотворення filter.distort = Спотворення
filter.noise = Шум filter.noise = Шум
filter.median = Медіана filter.median = Медіана
filter.oremedian = Рудна медіана
filter.blend = Змішування filter.blend = Змішування
filter.defaultores = Руди за замовчуванням filter.defaultores = Руди за замовчуванням
filter.ore = Руда filter.ore = Руда
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Пінг: {0} мс
language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності. language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.
settings = Налаштування settings = Налаштування
tutorial = Навчання tutorial = Навчання
tutorial.retake = Відкрити навчання
editor = Редактор editor = Редактор
mapeditor = Редактор мап mapeditor = Редактор мап
donate = Пожертву\nвання donate = Пожертву\nвання
@@ -315,18 +322,19 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Найкраща хвиля: {0}
launch = < ЗАПУСК > launch = < ЗАПУСК >
launch.title = Запуск вдалий launch.title = Запуск вдалий
launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на {0}-тій хвилі launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на {0}-тій хвилі
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} ворог. launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази. launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази.
launch.skip.confirm = Якщо Ви пропустите зараз, Ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
uncover = Розкрити uncover = Розкрити
configure = Вивантажити конфігурацію configure = Вивантажити конфігурацію
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі.
zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована. zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована.
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані. zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані.
zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована. zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована.
zone.resources = Виявлені ресурси: zone.resources = Виявлені ресурси:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive zone.objective.survival = Вижити
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core zone.objective.attack = Знищити вороже ядро
add = Додати... add = Додати...
boss.health = Здоров’я босу boss.health = Здоров’я босу
connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0} connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0}
@@ -338,7 +346,7 @@ error.alreadyconnected = Ви вже підключилися.
error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено
error.io = Мережева помилка введення-виведення error.io = Мережева помилка введення-виведення
error.any = Невідома мережева помилка error.any = Невідома мережева помилка
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати розквіт.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це. error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
zone.groundZero.name = Нульова земля zone.groundZero.name = Нульова земля
zone.desertWastes.name = Пустельні відходи zone.desertWastes.name = Пустельні відходи
zone.craters.name = Кратери zone.craters.name = Кратери
@@ -349,22 +357,24 @@ zone.desolateRift.name = Пустельний розлом
zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
zone.overgrowth.name = Зарості zone.overgrowth.name = Зарості
zone.tarFields.name = Дьогтьові поля zone.tarFields.name = Дьогтьові поля
zone.saltFlats.name = Соляні рівнини[В процесі] zone.saltFlats.name = Соляні рівнини
zone.impact0078.name = Імпульс 0078 zone.impact0078.name = Імпульс 0078
zone.crags.name = Скелі zone.crags.name = Скелі
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.fungalPass.name = Грибний перевал
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів. \nЗбирайте якомога більше свинцю та міді. \nЙдіть далі.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.frozenForest.description = Навіть тут, ближче до гір, спори поширилися. Холодна температура не може їх утримувати тут завжди.\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Це місце посадки не можна гарантувати.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. zone.saltFlats.description = На околиці пустелі лежать соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nТут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їх ядро. Не залишайте нічого цінного.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавіть метакскло. Накачайте воду, щоб охолодити турелі і бури.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. zone.ruinousShores.description = Минулі відходи - це берегова лінія. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Залишилося не так багато чого. Тільки найосновніші оборонні споруди залишилися непошкодженими, все інше зводиться до брухту.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технологію.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. zone.stainedMountains.description = Далі у вглиб материка лежать гори, ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nТут ворожа присутність більша. Не дайте їм часу відправити свої найсильніші одиниці.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.overgrowth.description = Ця територія заросла, ближче до джерела спор.\nВорог тут встановив форпост. Побудуйте бойові одиниці Кинджал. Знищте його. Поверніть те, що було втрачено.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.tarFields.description = Окраїна зони видобутку нафти, між горами та пустелею. Один з небагатьох районів із корисними запасами смоли.\nНезважаючи на те, що покинута, ця територія має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію, зведений до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його безліч застосувань.\n\nВраг присутній тут у великій кількості, постійно шукаючи нападників.
zone.crags.description = <insert description here> zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких покрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнижте її.\nВикористовуйте одиниці Кинджал і Камікадзе.
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
zone.crags.description = <вставити опис тут>
settings.language = Мова settings.language = Мова
settings.reset = Скинути за замовчуванням settings.reset = Скинути за замовчуванням
settings.rebind = Зміна settings.rebind = Зміна
@@ -417,7 +427,8 @@ blocks.inaccuracy = Розкид
blocks.shots = Постріли blocks.shots = Постріли
blocks.reload = Постріли/секунду blocks.reload = Постріли/секунду
blocks.ammo = Боєприпаси blocks.ammo = Боєприпаси
bar.drillspeed = Швидкість сверрдління: {0}/с bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0}/с
bar.efficiency = Ефективність: {0}% bar.efficiency = Ефективність: {0}%
bar.powerbalance = Енергія: {0}/с bar.powerbalance = Енергія: {0}/с
bar.poweramount = Енергія: {0} bar.poweramount = Енергія: {0}
@@ -467,17 +478,17 @@ setting.antialias.name = Згладжування[LIGHT_GRAY] (потребує
setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників
setting.autotarget.name = Авто-стрільба setting.autotarget.name = Авто-стрільба
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
setting.fpscap.name = Макс. FPS setting.fpscap.name = Максимальний FPS
setting.fpscap.none = Необмежений setting.fpscap.none = Необмежений
setting.fpscap.text = {0} FPS setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] setting.uiscale.name = Масштаб користувальницького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуск)[]
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
setting.difficulty.training = Training setting.difficulty.training = Навчання
setting.difficulty.easy = Easy setting.difficulty.easy = Легка
setting.difficulty.normal = Normal setting.difficulty.normal = Нормальна
setting.difficulty.hard = Hard setting.difficulty.hard = Важка
setting.difficulty.insane = Insane setting.difficulty.insane = Зачистка
setting.difficulty.name = Difficulty: setting.difficulty.name = Складність:
setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.effects.name = Ефекти setting.effects.name = Ефекти
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
@@ -491,17 +502,18 @@ setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів
setting.pixelate.name = Пікселізація[LIGHT_GRAY] (вимикає анімації) setting.pixelate.name = Пікселізація[LIGHT_GRAY] (вимикає анімації)
setting.minimap.name = Показувати міні-мапу setting.minimap.name = Показувати міні-мапу
setting.musicvol.name = Гучність музики setting.musicvol.name = Гучність музики
setting.ambientvol.name = Звуки навколишнього середовища
setting.mutemusic.name = Заглушити музику setting.mutemusic.name = Заглушити музику
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.playerchat.name = Відображати чат у грі setting.playerchat.name = Відображати чат у грі
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть "ОК" для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ... uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ...
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
setting.bloom.name = Розквіт setting.bloom.name = Світіння
keybind.title = Налаштування керування keybind.title = Налаштування керування
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух.
category.general.name = Основне category.general.name = Основне
category.view.name = Перегляд category.view.name = Перегляд
category.multiplayer.name = Мережева гра category.multiplayer.name = Мережева гра
@@ -541,7 +553,7 @@ mode.help.title = Опис режимів
mode.survival.name = Хвилі mode.survival.name = Хвилі
mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри. mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри.
mode.sandbox.name = Пісочниця mode.sandbox.name = Пісочниця
mode.sandbox.description = В режимі "Пісочниця" незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням. mode.sandbox.description = В режимі «Пісочниця» незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням.
mode.pvp.name = PVP mode.pvp.name = PVP
mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі. mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі.
mode.attack.name = Атака mode.attack.name = Атака
@@ -634,7 +646,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Швидкість будування: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0} liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В’язкість: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В’язкість: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.sand-boulder.name = Пісочний валун
block.grass.name = Трава block.grass.name = Трава
block.salt.name = Сіль block.salt.name = Сіль
block.saltrocks.name = Сіляні камні block.saltrocks.name = Сіляні камні
@@ -787,7 +799,7 @@ block.dagger-factory.name = Завод мехів «Кинджал»
block.crawler-factory.name = Завод мехів «Камікадзе» block.crawler-factory.name = Завод мехів «Камікадзе»
block.titan-factory.name = Завод мехів «Титан» block.titan-factory.name = Завод мехів «Титан»
block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця» block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця»
block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця" block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця»
block.repair-point.name = Ремонтний пункт block.repair-point.name = Ремонтний пункт
block.pulse-conduit.name = Імпульсний водопровід block.pulse-conduit.name = Імпульсний водопровід
block.phase-conduit.name = Фазовий водопровід block.phase-conduit.name = Фазовий водопровід
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Склад
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
team.blue.name = Синя team.blue.name = Синя
team.red.name = Червона team.crux.name = Червона
team.sharded.name = Помаренчева
team.orange.name = Помаренчева team.orange.name = Помаренчева
team.none.name = Сіра team.derelict.name = Залишена
team.green.name = Зелена team.green.name = Зелена
team.purple.name = Фіолетова team.purple.name = Фіолетова
unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид» unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид»
@@ -839,186 +852,181 @@ unit.chaos-array.name = Масив хаосу
unit.eradicator.name = Викорінювач unit.eradicator.name = Викорінювач
unit.lich.name = Лич unit.lich.name = Лич
unit.reaper.name = Жнець unit.reaper.name = Жнець
tutorial.begin = Ваша місія тут полягає в ліквідації[LIGHT_GRAY] противника[].\n\nПочнімо з[accent] видобутку міді[]. Щоб зробити це, торкніться мідної рудної жили біля вашого ядра. tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
tutorial.drill = Ручна робота не ефективна\n[accent]Бури []можуть копати автоматично.\nПоставте один на мідній жилі. tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.conveyor = [accent]Конвейери[] використовуються для транспортування предметів в ядра.\nЗробіть лінію конвейерів від бурів до ядра. tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
tutorial.morecopper = Треба більше міді\n\nДобудьте вручну або поставте більше бурів tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.turret = Захистні споруди повинні бути побудованими для захисту від [LIGHT_GRAY] ворога[].\nПобудуйте подвійну турель біля бази. tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[]
tutorial.drillturret = Подвійні турелі потребують[accent] мідні патрони []для стрільби.\nПоставте бури поруч з турелею, щоб знаюдити її видобутою міддю. tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] прижується.\n\nЗахистіть своє ядро від двух хвиль противника. Побудуйте більше турелей. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.lead = Стало доступно більше руд. Знайдіть і добудьте[accent] свинець[].\n\nПеретягніть з вашого меху в ядро для передачі ресурсів. tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази.
tutorial.smelter = Свинець і мідь тяжкі метали.\nНайліпший[accent] графіт[] може бути створеним у плавильному заводі.\n\nПобудуйте один завод. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent] мідні боєприпаси []для стрільби.\nРозмістіть бур біля башточки\nПроведіть конвеєри до башточки, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
tutorial.densealloy = Плавильний завод тепер буде створювати сплав. tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи.
tutorial.siliconsmelter = Ядро зараз створить[accent] дрона привида[] для добування і ремонтування блоків.\n\nЗаводи для других одиниць(юнітов) може бути створено за допомогою [accent] кремнія.\nЗробіть кремнієвий завод. tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи.
tutorial.silicondrill = Кремній потребує[accent] вугілляl[] та[accent] пісок[].\nПочніть зі створення бурів. tutorial.unpause = Тепер натисність пробіл, щоб зняти павзу.
tutorial.generator = Ця технологія потребує енергії.\nЗробіть[accent] генератор внутрішнього згорання[] для цього. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу.
tutorial.generatordrill = Генератор потребує вугілля.\nПобудуйте бур на вугільній жилі. tutorial.breaking = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] Ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
tutorial.node = Енергії потребує транспортування\nСоздайте[accent] силовий вузол[] поруч з вашим генератором згорання, щоб передавати його енергію. tutorial.breaking.mobile = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищіть область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
tutorial.nodelink = Енергія може бути передана через контактні енергетичні блоки та генератори, або з'єднані силові вузли.\n\nЗ'єднайте їх, торкнувшись вузла та вибравши генератор і кремнієвий завод. tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами на ньому, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
tutorial.silicon = Кремній почався створюватися. Отримайте трохи.\n\nРекомендується вдосконалити виробничу систему. tutorial.deposit = Покладіть предмети в блоки, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[]
tutorial.daggerfactory = Побудуйте[accent] завод "Кинджал".[]\n\nЦе буде використано для створення мехів атаки. tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть[], щоб стріляти.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.router = Фабрики потребують ресурсів для функціонування.\nСтворіть маршрутизатор для розподілення ресурсів з конвейера. tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.dagger = Зв'яжіть силовий вузол з заводом.\nЯк тільки вимоги будуть виконані, буде створено мех.\n\nЯкщо необхідно, то створіть ще бурів, генераторів та конвейерів tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, Ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши захисні сили позаду та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] показав своє ядро.\nЗнищьте його з вашим мехом та бойовою одиницею. item.copper.description = Найбільш базовий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
item.copper.description = Корисний будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та транспортуванні рідин.
item.lead.description = Базовий стартовий матеріал. Широко використовується в електроніці і транспортуванні рідин. item.metaglass.description = Супер жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини.
item.metaglass.description = Надміцна суміш скла й метала. Широко використовується для розподілу і зберігання рідини. item.graphite.description = Мінералізований вуглець, що використовується для боєприпасів та електроізоляції.
item.graphite.description = Мінералізований вуглець, який використовується для боєприпасів і електричної ізоляції. item.sand.description = Поширений матеріал, який широко використовується при виплавці, як при сплавленні, так і в якості відходів.
item.sand.description = Загальний матеріал, який широко використовується при плавленні, як у процесі плавки, так і у вигляді шлака. item.coal.description = Окам’янілі рослинні речовини, що утворюються задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів.
item.coal.description = Загальне та легкодоступне паливо. item.titanium.description = Рідкісний надлегкий метал, який широко використовується для транспортування рідини, бурів і літаків.
item.titanium.description = Рідкий суперлегкий метал широко використовується в рідкому транспорті, свердлах та дронів. item.thorium.description = Щільний, радіоактивний метал, що використовується в якості конструкційної опори та ядерного палива.
item.thorium.description = Густий, радіоактивний метал, що використовується як структурна підтримка та ядерне паливо. item.scrap.description = Залишилися залишки старих споруд та підрозділів. Містить мікроелементи багатьох різних металів.
item.scrap.description = Залишки старих споруд і бойових одиниць. Містить незначну кількість багатьох різних металів. item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник. Застосовується в сонячних батареях, складній електроніці та бойових боєприпасах.
item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник з застосуванням в сонячних батареях та складній електроніці. item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у роздроблених боєприпасах.
item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у боєприпасах для фрагментації. item.phase-fabric.description = Майже невагома речовина, що застосовується в передовій електроніці та технології саморемонту.
item.phase-fabric.description = Невагома речовина, що використовується у сучасній електроніці і технології самовідновлення. Не для вишивання. item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унікальними електричними властивостями.
item.surge-alloy.description = Передовий сплав з унікальними електричними властивостями. item.spore-pod.description = Струмок синтетичних спор, синтезований з атмосферних концентрацій для промислових цілей. Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо.
item.spore-pod.description = Використовується для перетворення на нафту, вибухові речовини та паливо. item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується із спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується.
item.blast-compound.description = Нестійке з’єднання, що використовується в бомбах та вибухових речовинах. Хоча воно може спалюватися як паливо, та це не рекомендується. item.pyratite.description = Надзвичайно легкозаймиста речовина, що використовується в запальній зброї.
item.pyratite.description = Вкрай легкозаймиста речовина, що використовується у запальній зброї. liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та переробки відходів.
liquid.water.description = Цю рідину можно підвести до бурів для прискорення швидкості видобутку або к турелям для прискорення стрілянини. liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена в вугілля в якості палива або використана як куля.
liquid.oil.description = Можна спалити, взірвати або використовувати для охолодження. liquid.cryofluid.description = Інертна, не роз’їдаюча рідина, створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості охолоджуючої рідини.
liquid.cryofluid.description = Рідина з температурою нижче ніж -273 градусів за Цельсієм. Може бути використана для прискорення стрільби турелей або для охолодження чогось. mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будівництва. Наносить більше шкоди, ніж «Дротик».
mech.alpha-mech.description = Має пристойну швидкість і урон. Дуже схожий на кинджал. mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і біжи». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою.
mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для ударів з відскоком. Невелика шкода будівлям, але дуже швидко вбиває великі групи ворожих підрозділів своєю дуговою блискавичною зброєю. mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності.
mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Лагодить союзницькі блоки, стріляючи в них. Може зцілити союзників у радіусі зі своєю здатністю для ремонту. mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може перекрити до 90% пошкоджень, що надходять.
mech.omega-mech.description = Громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів. Його здатність може блокувати до 90% вхідного урона. mech.dart-ship.description = Стандартний корабель управління. Розумно швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей і низьку швидкість видобутку.
mech.dart-ship.description = Стандартний корабель на всіх пристроях. Досить швидкий і легкий, але має невеликі наступальні можливості і низьку швидкість видобутку. mech.javelin-ship.description = Корабель для стратегії атакуй та біжи». Хоча спочатку він повільний, потім вже може розганятися до великих швидкостей і літати над ворожими форпостами, завдаючи великої кількості шкоди своїми блискавками та ракетами.
mech.javelin-ship.description = Ударний корабель, який використовує набіг з відскоком. Спочатку повільний, але пізніше він може прискоритися до великих швидкостей і літати над ворожими заставами, завдаючи великої шкоди своєю. блискавичною здатністю і ракетами. mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будівництва та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований.
mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник. Досить добре броньований. Має найвисшу швидкість будування. mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений.
mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Гарне прискорення і максимальна швидкість. unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий для виробництва. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість видобутку. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки.
unit.spirit.description = Автоматично ремонтує блоки. unit.phantom.description = Вдосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будівництві блоків.
unit.phantom.description = Просунутий дрон. Допомагає будувати блоки гравцям. unit.dagger.description = Базовий мех(бойова одиниця). Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі.
unit.dagger.description = Базова наземна бойова одиниця. Чим більше, тім краще. unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, прив’язаними зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами.
unit.crawler.description = Підриває сам себе, завдаючи тим самим шкоди противнику. unit.titan.description = Вдосконалений броньований наземний блок. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу Випалювач.
unit.titan.description = Покращена броньована наземна бойова одиниця. Атакує наземні та повітряні цілі. unit.fortress.description = Артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи.
unit.fortress.description = Тяжка артилерійна наземна бойова одиниця. unit.eruptor.description = Важкий мех, призначеней для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаків у ворожі укріплення, розплавляючи їх і підпалюючи летючі речовини.
unit.eruptor.description = Наземна бойова одиниця. Вивергає потоки шлаку, який підпалений, на ворожі об’єкти. unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовується для тактики «атакуй і біжи». Пріоритет — енергетичні генератори.
unit.chaos-array.description = unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на віжливу інфраструктуру.
unit.eradicator.description = unit.revenant.description = Важкий ракетний масив.
unit.wraith.description = Швидка бойова одиниця, котрий використовує набіг з відскоком. block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту.
unit.ghoul.description = Тяжкий ковровий бомбардувальник. block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкої та ефективної переробки вугілля.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. block.silicon-smelter.description = Змішує пісок з чистим вугіллям. Виробляє кремній.
unit.lich.description = block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у сполуку, відому як метаскло. Для запуску потрібна невелика кількість енергії.
unit.reaper.description = block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластиній з нафти і титану.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для функціонування потрібна велика кількість енергії.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.alloy-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь для отримання кінетичного сплаву.
block.silicon-smelter.description = За допомогою піску, вугілля і енергії виробляє кремній. block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору.
block.kiln.description = Виплавляє пісок і свинець в метаскло. Потребує малої кількості енергії. block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піратитом для отримання вибухової суміші.
block.plastanium-compressor.description = Створює пластинійи з титану і нафти. Вимагає енергії. Для прискорення виробництва можна додати в компресор пісок. block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піратит.
block.phase-weaver.description = Виробляє фазову тканину торію і піску. Вимагає багато енергії. block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у башточках «Хвиля».
block.alloy-smelter.description = Створює кінетичний сплав з титану, кременя, міді і свинця. Вимагає енергію. block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджений результат.
block.cryofluidmixer.description = Виробляє криогенну рідину з води і титану. Вимагає енергії. block.spore-press.description = Стискає спорові стручки під сильним тиском для синтезу нафти
block.blast-mixer.description = Створює вибухонебезпечне з'єднання з нафти і піротіта. Для прискорення виробництва можна додати в мішалку пісок. block.pulverizer.description = Подрібнює брухт дрібного піску.
block.pyratite-mixer.description = Створює піротит з вугілля та свинцю. Вимагає енергії. block.coal-centrifuge.description = Нафта перетворюється у шматки вугілля.
block.melter.description = Розплавляє металобрухт у шлаки для подальшої переробки або використання у турелях. block.incinerator.description = Випаровує будь-який зайвий предмет або рідину, які він отримує.
block.separator.description = Витягує корисні мінерали з шлаку. block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця
block.spore-press.description = Стискає спорові стручки в нафту. block.power-source.description = Нескінченно виводить енергію. Тільки пісочниця
block.pulverizer.description = Подрібнює металобрухт в пісок. Вимагає енергії. block.item-source.description = Нескінченно виводить предмети. Тільки пісочниця
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця
block.incinerator.description = Якщо є непотрібні ресурси, можна просто їх спалити.\nВимагає енергії. block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. Тільки пісочниця
block.power-void.description = Енергія просто йде в порожнечу. block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башточок у перші кілька хвиль.
block.power-source.description = Нескінченність не межа. Безмежно виводить енергію. block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башточок у перші кілька хвиль.\nОхоплює кілька плиток.
block.item-source.description = Безліченно виводить предмети. block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.
block.item-void.description = Знищує будь-які предмети, які входять, без використання енергії. block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
block.liquid-source.description = Безліченно виводить рідини. block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.
block.copper-wall.description = Дешевий оборонний блок.\nКорисен для захисту ядра і турелей під час перших хвиль. block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
block.copper-wall-large.description = Велика стіна найменшим запасом міцності.\nКорисна на початку гри. block.phase-wall.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. block.phase-wall-large.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.\nОхоплює кілька плиток.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. block.surge-wall.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.
block.thorium-wall.description = Стіна з показником міцності "вище середнього". block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nОхоплює кілька плиток.
block.thorium-wall-large.description = Велика стіна з показником міцності "вище середнього". block.door.description = Невеликі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.
block.phase-wall.description = Стіна з середнім показником міцності. block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.\nОхоплює кілька плиток.
block.phase-wall-large.description = Велика стіна з середнім показником міцності. block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії. Захищає башточки та стіни.\nЗа бажанням, можна використати кремній для підвищення дальності та ефективності.
block.surge-wall.description = Стіна з найбільшим показником міцності. block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності.
block.surge-wall-large.description = Велика стіна з найбільшим запасом міцності. block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість прилеглих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності.
block.door.description = Двері в прямому сенсі цього слова. Просто натисніть на неї. block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину.
block.door-large.description = Для великих стін потрібні великі двері.\nДля відкриття або закриття просто натисніть на неї. block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, наступаючи на міну. Майже невидимий для ворога.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати.
block.mend-projector.description = Ремонтує будівлі в невеликому радіусі. Споживає енергію. block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри.
block.overdrive-projector.description = Прискорює в невеликому радіусі роботу механізмів. block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця.
block.force-projector.description = Створює в невеликому радіусі силове поле, яке захищає від атак супротивника. block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі.
block.shock-mine.description = Поставте її на землю. Вона б’ється ЕЛЕКТРИКОЮ О_О block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на підключений фазовий конвеєр через кілька плиток.
block.conveyor.description = Переміщує ресурси з малою швидкістю. block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та справа.
block.titanium-conveyor.description = Конвеєр другого покоління. Збільшена швидкість переміщення предметів і міцність конвеєра. block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Корисно для поділу матеріалів від одного джерела до кількох цілей.\n\n[scarlet]Ніколи не використовуйте поруч із входами до механізмів, оскільки вони будуть забиті вихідними предметами.[]
block.junction.description = Назва говорить сама за себе. За допомогою нього можна зробити дві конвеєрні стрічки, які проходять через один одного і не змішуються. block.distributor.description = Розширений маршрутизатор. Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну.
block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспортування предметів. Дозволяє транспортувати предмети понад 3 блоки над будь-якої місцевостю або будівлеє. block.overflow-gate.description = Комбінований розгалужувач і маршрутизатор. Виходи лише вліво і вправо, якщо передній шлях заблокований.
block.phase-conveyor.description = Поки гра знаходиться в 2D, цей конвеєр вже в чотиривимірному просторі (можливо, це брехня).\nПотребує енергії і підключається як мостовий конвеєр. block.mass-driver.description = Кінцевий елемент транспортного блоку. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнитної катапульти на великій відстані. Для роботи потрібна енергія.
block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо предмет відповідає вибраному, то він проходить наскрізь(прямо). В іншому випадку предмет виводиться ліворуч або праворуч. block.mechanical-pump.description = Недорогий насос з повільним виходом, але без енергоспоживання.
block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку і рівномірно виводить їх до 3 інших напрямків. Корисно для розділення матеріалів від одного джерела на кілька. block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію.
block.distributor.description = Розширений маршрутизатор, який рівномірно розбиває елементи на 7 різних напрямків. block.thermal-pump.description = Найкращий насос.
block.overflow-gate.description = Комбінований розподілювач і маршрутизатор, який виводить тільки вліво та вправо, якщо передній шлях заблоковано. block.conduit.description = Основний блок транспортування рідини. Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами.
block.mass-driver.description = При наявності енергії передають ресурси на відстань 100 блоків, стріляючи в один-одного. block.pulse-conduit.description = Вдосконалений блок транспортування рідини. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, ніж стандартні трубопроводи.
block.mechanical-pump.description = Дешевий насос з повільною швидкістю, але без споживання енергії. block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також можна зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела до кількох мішеней.
block.rotary-pump.description = Розширений насос, який подвоює швидкість, використовуючи енергію. block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях з непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків.
block.thermal-pump.description = Останній насос. block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів перетину. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи перевозять різні рідини в різні місця.
block.conduit.description = Основний транспортний блок. Працює як конвеєр, але з рідинами. Найкраще використовується з екстракторами, насосами або іншими трубопроводами. block.bridge-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі.
block.pulse-conduit.description = Розширений блок перевезення рідин. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, аніж стандартні. block.phase-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до підключеного фазового каналу через декілька плиток.
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку і виведить їх до 3 інших напрямків однаково. Можна також зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела на кілька. block.power-node.description = Передає живлення на підключені вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них.
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте його для створення буферів, коли існує нестійкий попит на матеріали або як захист для охолодження життєво важливих блоків. block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном і більшою кількістю підключень.
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох перехресних трубопроводів. Корисно в ситуаціях з двома різними трубами, що несуть різні рідини в різні місця. block.surge-tower.description = Надзвичайно дальний вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань.
block.bridge-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Дозволяє транспортувати рідини понад 3 блоки будь-якої місцевості або будівлі. block.battery.description = Зберігає енергію як буфер в часи надлишкової енергії. Виводить енергію у періоди дефіциту.
block.phase-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Використовує енергію для телепорту рідин до підключеного фазового каналу по декілька блоків. block.battery-large.description = Зберігає набагато більше енергії, ніж звичайний акумулятор.
block.power-node.description = Максимум допустимо 4 підключення.\nЩоб з'єднати з якимось блоком потрібно наступне:\n1. Щоб він знаходився в радіусі дії \n2. Натиснити на потрібний силовий вузол, а потім на інший силовий вузол або блок. block.combustion-generator.description = Виробляє енергію, спалюючи легкозаймисті матеріали, такі як вугілля.
block.power-node-large.description = Силовий вузол другого покоління. Збільшено радіус дії і кількість максимально допустимих підключень. block.thermal-generator.description = Генерує енергію при розміщенні в спекотних місцях.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. block.turbine-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективний, але потребує додаткової води для отримання пари.
block.battery.description = Хранит энергию всякий раз, когда есть изобилие, и обеспечивает мощность всякий раз, когда есть недостаток, если есть мощность, але БАТАРЕЙКИ DURACELL ЗБЕРІГАЮТЬ БІЛЬШЕ! (прихована реклама) block.differential-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективна, але вимагає додаткової води для генерування пари. Виробляє велику кількість енергії. Використовує різницю температур між кріогеннВиробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо подаватиметься недостатньо кількості теплоносія. Вихідна потужність залежить від повноти, базова енергія генерується на повній потужності.ою рідиною і піратитом, що горить.
block.battery-large.description = Зберігає значно більше енергії, ніж звичайна батарейка... block.rtg-generator.description = Простий, надійний генератор. Використовує тепло радіоактивних сполук, які розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю.
block.combustion-generator.description = Генерує енергію, спалюючи нафту або легкозаймисті матеріали.
block.thermal-generator.description = Генерує енергію при розміщенні в гарячих місцях.
block.turbine-generator.description = Більш ефективний, ніж генератор горіння, але вимагає додаткової води.
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description = Радіоізотопний термоелектричний генератор, який не потребує охолодження, але забезпечує меншу потужність, ніж торієвий реактор.
block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця. block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця.
block.solar-panel-large.description = Забезпечує набагато краще джерело живлення, ніж стандартна панель, але в той же час набагато дорожче її побудувати. block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша версія стандартної сонячної панелі.
block.thorium-reactor.description = Генерує величезну кількість енергії з високорадіоактивного торію. Потрібно постійне охолодження. Буде сильно вибухнути, якщо буде поставлено недостатню кількість охолоджуючої рідини. Вихідна потужність залежить від повноти, з базовою потужністю, що генерується на повну потужність. block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо подаватиметься недостатньо кількості теплоносія. Вихідна потужність залежить від повноти, базова потужність генерується на повній потужності.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії при максимальній ефективності. Для швидкого запуску процесу потрібно значне введення енергії.
block.mechanical-drill.description = Найперший доступний бур.\nВидобуває мідь, свинець, вугілля, пісок. \nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості буріння. block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Розміщуючи їх на відповідних плитках, виводить предмети повільним темпом нескінченно. Здатний видобувати лише мідь, свинець і вугілля.
block.pneumatic-drill.description = Покращена версія механічного бура.\nВидобуває теж саме, що і механічний бур. Також може добувати титан і камінь.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості буріння. block.pneumatic-drill.description = Вдосконалений бур, здатний добувати титан. Шахти швидше, ніж механічна дриль.
block.laser-drill.description = Покращена версія пневматичного бура.\nДобивает теж саме, що і пневматичний бур. Також може добувати торій.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості свердління. block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати свердління ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Здатний до видобутку торію.
block.blast-drill.description = Найпотужніший бур.\n\nВидобуває теж саме, що і лазерний бур. Свердлить швидше всіх бурів, але вимагає ще більше енергії.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду [] для збільшення швидкості буріння. block.blast-drill.description = Кінцева дриль. Потрібна велика кількість енергії.
block.water-extractor.description = Витягує воду з землі. Використовуйте його, коли поблизу немає озера. block.water-extractor.description = Видобуває підземні води. Використовується в місцях, де немає поверхневої води.
block.cultivator.description = Культивує крихітні концентрації спор в готових до промисловості стручки. block.cultivator.description = Культивує невеликі концентрації спор в атмосфері на готові до промисловості стручки.
block.oil-extractor.description = Використовує велику кількість енергії для видобутку нафти з піску, динозаврів (закреслено). Використовуйте його, коли поблизу немає прямого джерела нафти. block.oil-extractor.description = Для видобутку нафти використовується велика кількість енергії, піску та води.
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. block.core-shard.description = Перша ітерація капсули ядра. Після знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допускайте цього.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще броньований. Зберігає більше ресурсів.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. block.core-nucleus.description = Третя і остання ітерація капсули ядра. Надзвичайно добре броньований. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, сховища та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач[] можна використовуватися для отримання елементів із сховища. block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
block.container.description = Зберігає невелику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, склепіння та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач [] можна використовувати для вилучення елементів з контейнера. block.container.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
block.unloader.description = Вивантажує предмети з контейнера, сховища або ядра на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип вивантажуваного елемента можна змінити, торкнувшись розвантажувача. block.unloader.description = Вивантажує предмети з контейнера, склепіння або серцевини на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
block.launch-pad.description = Запускає партії елементів без необхідності запуску ядра. block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.launch-pad-large.description = Покращена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
block.duo.description = Маленька і дешева турель. Корисна проти наземних одиниць. block.duo.description = Невелика дешева башта. Корисна проти наземних одиниць.
block.scatter.description = Протиповітряна турель середнього розміру. Розпорошує грудки свинцю або металобрухту на ворожих одиниць. block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металобрухту у ворогів.
block.scorch.description = Підпалює твоїз ворогів. block.scorch.description = Спалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Висока ефективність на близькій відстані.
block.hail.description = Далекобійна початкова турель. block.hail.description = Невелика артилерійська башта далекої дальності.
block.wave.description = Турель з середнім радіусом атаки, яка відштовхує супротивників у різні сторони. block.wave.description = Вежа середньої величини. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води.
block.lancer.description = Турель, яка стріляє лазером на середню відстань. block.lancer.description = Лазерна башта середнього розміру проти наземних ворогів. Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії.
block.arc.description = Невелика турель, яка стріляє електрикою у випадковій дузі до ворога, з малим радіусом дії. block.arc.description = Невелика електрична башта ближнього замикання. Стріляє дугами електрики у ворогів.
block.swarmer.description = Середній розмір турелі з великим радіусом атаки, яка стріляє ракетами. block.swarmer.description = Ракетна башта середнього розміру. Атакує як повітряних, так і наземних ворогів. Запускад самонаведені ракети.
block.salvo.description = Турель з середнім радіусом атаки. block.salvo.description = Більш велика, вдосконалена версія башти «Подвійна». Вистрілює швидкий залп куль у ворога.
block.fuse.description = Велика турель, яка стріляє потужними ближніми променями. block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на ворогів, що знаходяться поблизу.
block.ripple.description = Велика артилерійська турель, яка одночасно стріляє декільками пострілами. block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилерійська башта. На великі відстані стріляє скупченнями снарядів у ворогів.
block.cyclone.description = Велика швидка вогняна турель. block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиземна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів.
block.spectre.description = Велика вежа, яка стріляє зразу двома потужніми кулями. block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі.
block.meltdown.description = Велика турель, яка стріляє могутніми далекобійними променями. block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє стійким лазерним променем у сусідніх ворогів. Для роботи потрібен теплоносій.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси.
block.spirit-factory.description = Виробляє легкі дрони, які видобувають руду (мідну і свинцеву) і ремонтує блоки. Один за замовчуванням з'являється з ядра. block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки.
block.phantom-factory.description = Виробляє вдосконалені одиниці, які значно ефективніше, ніж дрон-привид. block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві.
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких і літаючих бойових одиниць. block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи».
block.ghoul-factory.description = Виробляє важких килимових бомбардувальників. block.ghoul-factory.description = Виробляє важкі килимові бомбардувальники.
block.revenant-factory.description = Виробляє важкі бойові одиниці, котрі літають. block.revenant-factory.description = Випускає важкі ракетні одиниці.
block.dagger-factory.description = Виробляє основні наземні бойові одиниці. block.dagger-factory.description = Виробляє елементарні наземні одиниці.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. block.crawler-factory.description = Виробляє швидкі саморуйнуючі бойові одиниці.
block.titan-factory.description = Виробляє просунуті захищені бойові одиниці. block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних бойових одиниць.
block.fortress-factory.description = Виробляє важкі артилерійські бойові одиниці. block.fortress-factory.description = Виробляє наземних бойових одиници, які схожі на важку артилерію.
block.repair-point.description = Постійно лікує найближчий пошкоджений апарат в його зоні дії. block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчий пошкоджену бойову одиницю чи мех, що знаходиться поруч.
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основий атакуючий мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.delta-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в великий, добре броньований бойовий корабель.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.tau-mech-pad.description = Покиньте свій поточний корабель і перетворитеся на мех підтримки, який може зцілювати дружні будівлі і юніти.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.omega-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перетворіть його в громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.javelin-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в сильний і швидкий перехоплювач з блискавичним зброєю.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.trident-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в досить добре броньований важкий бомбардувальник.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.glaive-ship-pad.description = Залиште своє існуюче судно і перетворитесь на великий, добре броньований мех.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
credits.text = 由[ROYAL]Anuken[]开发 - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!) credits.text = 由[ROYAL]Anuken[]开发 - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = 致谢 credits = 致谢
contributors = 译者和贡献者 contributors = 译者和贡献者
discord = 加入 Mindustry 的 Discord! discord = 加入 Mindustry 的 Discord!
link.discord.description = 官方 Mindustry Discord 聊天室 link.discord.description = 官方 Mindustry Discord 聊天室
link.github.description = 游戏源码 link.github.description = 游戏源码
link.changelog.description = List of update changes link.changelog.description = 更新列表
link.dev-builds.description = 不稳定开发版 link.dev-builds.description = 不稳定开发版
link.trello.description = Trello board 上的官方计划表 link.trello.description = Trello board 上的官方计划表
link.itch.io.description = PC版下载和网页版(itch.io) link.itch.io.description = PC版下载和网页版(itch.io)
@@ -22,9 +22,9 @@ stat.built = 建造的建筑:[accent]{0}
stat.destroyed = 摧毁的建筑:[accent]{0} stat.destroyed = 摧毁的建筑:[accent]{0}
stat.deconstructed = 拆除的建筑:[accent]{0} stat.deconstructed = 拆除的建筑:[accent]{0}
stat.delivered = 发射的资源: stat.delivered = 发射的资源:
stat.rank = 最终排名[accent]{0} stat.rank = 最终等级[accent]{0}
placeline = 你选择了一个方块。\n你能通过[accent]长按几秒钟[]并向一个方向拖动来[accent]直线放置方块[]。\n试试看吧。 placeline = 你选择了一个方块。\n你可以[accent]长按几秒钟[]并向一个方向拖动来[accent]直线放置方块[]。\n试试看吧。
removearea = 你选择了拆除模式。\n你能通过[accent]长按几秒钟[]并拖动来[accent]删除矩形内的方块[]。\n试试看吧。 removearea = 你选择了拆除模式。\n你可以[accent]长按几秒钟[]并拖动来[accent]删除矩形内的方块[]。\n试试看吧。
launcheditems = [accent]发射的资源 launcheditems = [accent]发射的资源
map.delete = 确定要删除 "[accent]{0}[]" 地图吗? map.delete = 确定要删除 "[accent]{0}[]" 地图吗?
level.highscore = 最高分:[accent]{0} level.highscore = 最高分:[accent]{0}
@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = 新游戏
none = <无> none = <无>
minimap = 小地图 minimap = 小地图
close = 关闭 close = 关闭
website = Website
quit = 退出 quit = 退出
maps = 地图 maps = 地图
continue = 继续 continue = 继续
@@ -54,7 +55,7 @@ filename = 文件名:
unlocked = 新方块已解锁! unlocked = 新方块已解锁!
completed = [accent]己研究 completed = [accent]己研究
techtree = 科技树 techtree = 科技树
research.list = [LIGHT_GRAY]研究: research.list = [LIGHT_GRAY]研究
research = 研究 research = 研究
researched = [LIGHT_GRAY]{0}己研究。 researched = [LIGHT_GRAY]{0}己研究。
players = {0} 玩家在线 players = {0} 玩家在线
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = 无效的名字!
server.kicked.idInUse = 你已在这个服务器上!不允许用两个账号连接。 server.kicked.idInUse = 你已在这个服务器上!不允许用两个账号连接。
server.kicked.customClient = 这个服务器不支持定制版本。下载官方版本。 server.kicked.customClient = 这个服务器不支持定制版本。下载官方版本。
server.kicked.gameover = 游戏结束! server.kicked.gameover = 游戏结束!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = [accent]创建局域网游戏[]按钮会在[scarlet]6567[]端口运行一个服务器。[]\n任何在同一个[LIGHT_GRAY]wifi或本地网络[]下的人都应该可以在服务器列表中看到你的服务器。\n\n如果你想让别人在任何地方都能通过IP地址连接你需要设定[accent]端口转发[]。\n\n[LIGHT_GRAY]注意如果某人无法连接到你的局域网游戏请确保你在防火墙设置里允许了Mindustry访问本地网络。 host.info = [accent]创建局域网游戏[]按钮会在[scarlet]6567[]端口运行一个服务器。[]\n任何在同一个[LIGHT_GRAY]wifi或本地网络[]下的人都应该可以在服务器列表中看到你的服务器。\n\n如果你想让别人在任何地方都能通过IP地址连接你需要设定[accent]端口转发[]。\n\n[LIGHT_GRAY]注意如果某人无法连接到你的局域网游戏请确保你在防火墙设置里允许了Mindustry访问本地网络。
join.info = 此时,可以输入[accent]服务器的IP地址[]来连接,或寻找[accent]本地网络[]中的服务器来连接。\n局域网或广域网多人游戏都被支持。\n\n[LIGHT_GRAY]注意没有全球服务器列表如果你想通过IP地址连接某个服务器你需要向房主询问IP地址。 join.info = 此时,可以输入[accent]服务器的IP地址[]来连接,或寻找[accent]本地网络[]中的服务器来连接。\n局域网或广域网多人游戏都被支持。\n\n[LIGHT_GRAY]注意没有全球服务器列表如果你想通过IP地址连接某个服务器你需要向房主询问IP地址。
hostserver = 创建服务器 hostserver = 创建服务器
@@ -100,11 +102,11 @@ server.outdated = [crimson]过旧的服务器![]
server.outdated.client = [crimson]过旧的客户端![] server.outdated.client = [crimson]过旧的客户端![]
server.version = [lightgray]版本:{0} {1} server.version = [lightgray]版本:{0} {1}
server.custombuild = [yellow]定制版 server.custombuild = [yellow]定制版
confirmban = 确认你想拉黑这名玩家 confirmban = 确认拉黑这名玩家?
confirmkick = 确定你想要踢走这名玩家 confirmkick = 确定踢走这名玩家?
confirmunban = 确定你想要取消拉黑这名玩家 confirmunban = 确定取消拉黑这名玩家?
confirmadmin = 确定你想要使这名玩家成为一个管理员 confirmadmin = 确定给予这名玩家管理员权限
confirmunadmin = 确定你想要删除这名玩家的管理员地位吗 confirmunadmin = 确定取消这名玩家的管理员权限
joingame.title = 加入游戏 joingame.title = 加入游戏
joingame.ip = 地址: joingame.ip = 地址:
disconnect = 已断开 disconnect = 已断开
@@ -115,7 +117,7 @@ server.port = 端口:
server.addressinuse = 地址已经在使用中! server.addressinuse = 地址已经在使用中!
server.invalidport = 无效的端口号! server.invalidport = 无效的端口号!
server.error = [crimson]创建服务器错误:[accent]{0} server.error = [crimson]创建服务器错误:[accent]{0}
save.old = 这个存档属于旧版本游戏,不再被使用。\n\n[LIGHT_GRAY]存档向下兼容将在完整的 4.0 版本中实现。 save.old = 这个存档属于旧版本游戏,不再被使用。\n\n[LIGHT_GRAY]存档向下兼容将在完整的 4.0 版本中实现。
save.new = 新存档 save.new = 新存档
save.overwrite = 你确定你要覆盖这个存档位吗? save.overwrite = 你确定你要覆盖这个存档位吗?
overwrite = 覆盖 overwrite = 覆盖
@@ -142,24 +144,27 @@ save.autosave = 自动保存:{0}
save.map = 地图:{0} save.map = 地图:{0}
save.wave = 波次 {0} save.wave = 波次 {0}
save.difficulty = 难度:{0} save.difficulty = 难度:{0}
save.date = 最后保存{0} save.date = 最后保存:{0}
save.playtime = 游戏时间:{0} save.playtime = 游戏时间:{0}
warning = 警告! warning = 警告!
confirm = 确认 confirm = 确认
delete = 删除 delete = 删除
ok = 好的 ok = 确定
open = 打开 open = 打开
customize = 定制 customize = 定制
cancel = 取消 cancel = 取消
openlink = 打开链接 openlink = 打开链接
copylink = 复制链接 copylink = 复制链接
back = 返回 back = 返回
quit.confirm = 你确定你想要退出? classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = 确定退出?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]加载中…… loading = [accent]加载中……
saving = [accent]保存中…… saving = [accent]保存中……
wave = [accent]波次 {0} wave = [accent]波次 {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]下一波将在{0}秒后到来 wave.waiting = [LIGHT_GRAY]下一波将在{0}秒后到来
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave in progress wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]波次进行中
waiting = [LIGHT_GRAY]等待中…… waiting = [LIGHT_GRAY]等待中……
waiting.players = 等待玩家中…… waiting.players = 等待玩家中……
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]剩余 {0} 个敌人 wave.enemies = [LIGHT_GRAY]剩余 {0} 个敌人
@@ -169,7 +174,7 @@ saveimage = 保存图片
unknown = 未知 unknown = 未知
custom = 自定义 custom = 自定义
builtin = 内建的 builtin = 内建的
map.delete.confirm = 你确定你想要删除这张地图吗?这个操作无法取消 map.delete.confirm = 你确定你想要删除这张地图吗?这个操作无法撤销
map.random = [accent]随机地图 map.random = [accent]随机地图
map.nospawn = 这个地图没有核心!请在编辑器中添加一个[ROYAL]蓝色[]的核心。 map.nospawn = 这个地图没有核心!请在编辑器中添加一个[ROYAL]蓝色[]的核心。
map.nospawn.pvp = 这个地图没有敌人的核心!请在编辑器中添加一个[ROYAL]红色[]的核心。 map.nospawn.pvp = 这个地图没有敌人的核心!请在编辑器中添加一个[ROYAL]红色[]的核心。
@@ -184,9 +189,9 @@ editor.author = 作者:
editor.description = 描述: editor.description = 描述:
editor.waves = 波数: editor.waves = 波数:
editor.rules = 规则: editor.rules = 规则:
editor.generation = Generation: editor.generation = 筛选器:
editor.ingame = 游戏内编辑 editor.ingame = 游戏内编辑
editor.newmap = New Map editor.newmap = 新地图
waves.title = 波数 waves.title = 波数
waves.remove = 移除 waves.remove = 移除
waves.never = <永不> waves.never = <永不>
@@ -201,7 +206,7 @@ waves.copy = 复制到剪贴板
waves.load = 从剪贴板读取 waves.load = 从剪贴板读取
waves.invalid = 剪贴板中无效的波次信息。 waves.invalid = 剪贴板中无效的波次信息。
waves.copied = 波次信息已复制。 waves.copied = 波次信息已复制。
waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. waves.none = 无自定义敌人。\n请注意空布局将自动替换为默认布局。
editor.default = [LIGHT_GRAY]<默认> editor.default = [LIGHT_GRAY]<默认>
edit = 编辑…… edit = 编辑……
editor.name = 名称: editor.name = 名称:
@@ -225,83 +230,85 @@ editor.saved = 已保存!
editor.save.noname = 你的地图没有名字!在“地图信息”菜单里设置一个。 editor.save.noname = 你的地图没有名字!在“地图信息”菜单里设置一个。
editor.save.overwrite = 你的地图覆盖了一个内建的地图!在“地图信息”菜单里重新设置一个不同的名称。 editor.save.overwrite = 你的地图覆盖了一个内建的地图!在“地图信息”菜单里重新设置一个不同的名称。
editor.import.exists = [scarlet]无法导入:[]名为‘{0}’的内建地图已存在! editor.import.exists = [scarlet]无法导入:[]名为‘{0}’的内建地图已存在!
editor.import = 导入... editor.import = 导入……
editor.importmap = 导入地图 editor.importmap = 导入地图
editor.importmap.description = 导入一个已经存在的地图 editor.importmap.description = 导入一个已经存在的地图
editor.importfile = 导入文件 editor.importfile = 导入文件
editor.importfile.description = 导入一个外置的地图文件 editor.importfile.description = 导入一个外置的地图文件
editor.importimage = 导入地形图像 editor.importimage = 导入地形图像
editor.importimage.description = 导入一个外置的地图图像文件 editor.importimage.description = 导入一个外置的地图图像文件
editor.export = 导出... editor.export = 导出……
editor.exportfile = 导出文件 editor.exportfile = 导出文件
editor.exportfile.description = 导出一个地图文件 editor.exportfile.description = 导出一个地图文件
editor.exportimage = 导出一个地形文件 editor.exportimage = 导出一个地形文件
editor.exportimage.description = 导出一个地图图像文件 editor.exportimage.description = 导出一个地图图像文件
editor.loadimage = 导入地形 editor.loadimage = 导入地形
editor.saveimage = 导出地形 editor.saveimage = 导出地形
editor.unsaved = [scarlet]你有未保存的更改[]\n确定你想要要退出? editor.unsaved = [scarlet]更改未保存![]\n确定退出
editor.resizemap = 调整地图大小 editor.resizemap = 调整地图大小
editor.mapname = 地图名称: editor.mapname = 地图名称:
editor.overwrite = [accent]警告!\n这将会覆盖一个已经存在的地图。 editor.overwrite = [accent]警告!\n这将会覆盖一个已经存在的地图。
editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![]存在同名地图。你确定你想要覆盖? editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![]存在同名地图。你确定你想要覆盖?
editor.selectmap = 选择一个地图加载: editor.selectmap = 选择一个地图加载:
toolmode.replace = Replace toolmode.replace = 替换
toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. toolmode.replace.description = 仅在实心块上绘制。
toolmode.replaceall = Replace All toolmode.replaceall = 全部替换
toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. toolmode.replaceall.description = 替换地图中的所有方块。
toolmode.orthogonal = Orthogonal toolmode.orthogonal = 正交线
toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. toolmode.orthogonal.description = 只绘制正交线。
toolmode.square = Square toolmode.square = 方形
toolmode.square.description = Square brush. toolmode.square.description = 方形刷子
toolmode.eraseores = Erase Ores toolmode.eraseores = 清除矿石
toolmode.eraseores.description = Erase only ores. toolmode.eraseores.description = 只清除矿石。
toolmode.fillteams = Fill Teams toolmode.fillteams = 填充团队
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.fillteams.description = 填充团队而不是方块。
toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams = 绘制团队
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. toolmode.drawteams.description = 绘制团队而不是方块。
filters.empty = [LIGHT_GRAY]没有过滤器filters!用下方的按钮添加一个。 filters.empty = [LIGHT_GRAY]没有筛选器!用下方的按钮添加一个。
filter.distort = 扭曲程度 filter.distort = Distort
filter.noise = 噪音(Noise filter.noise = Noise
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = 矿石数量 filter.ore = Ore
filter.rivernoise = 河流噪音(River Noise filter.rivernoise = River Noise
filter.mirror = Mirror filter.mirror = Mirror
filter.clear = Clear filter.clear = Clear
filter.option.ignore = Ignore filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = 分散程度 filter.scatter = Scatter
filter.terrain = 地形 filter.terrain = Terrain
filter.option.scale = 规模大小 filter.option.scale = Scale
filter.option.chance = 机会(Chance filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = 大小?(Magnitude filter.option.mag = Magnitude
filter.option.threshold = 门槛?(Threshold filter.option.threshold = Threshold
filter.option.circle-scale = 圈规模?(Circle Scale filter.option.circle-scale = Circle Scale
filter.option.octaves = 八度?(Octaves filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = 减少?(Falloff filter.option.falloff = Falloff
filter.option.angle = Angle filter.option.angle = Angle
filter.option.block = 方块 filter.option.block = Block
filter.option.floor = 地面 filter.option.floor = Floor
filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.flooronto = Target Floor
filter.option.wall = filter.option.wall = Wall
filter.option.ore = 矿石 filter.option.ore = Ore
filter.option.floor2 = 第二地面?(Secondary Floor filter.option.floor2 = Secondary Floor
filter.option.threshold2 = 第二门槛?(Secondary Threshold filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Radius filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile filter.option.percentile = Percentile
width = 宽度: width = 宽度:
height = 高度: height = 高度:
menu = 菜单 menu = 菜单
play = 开始游戏 play = 开始游戏
campaign = Campaign campaign = 战役模式
load = 载入游戏 load = 载入游戏
save = 保存 save = 保存
fps = FPS: {0} fps = FPS{0}
tps = TPS: {0} tps = TPS{0}
ping = 延迟: {0}ms ping = 延迟{0}毫秒
language.restart = 为了使语言设置生效请重启游戏。 language.restart = 为了使语言设置生效请重启游戏。
settings = 设置 settings = 设置
tutorial = 教程 tutorial = 教程
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = 编辑器 editor = 编辑器
mapeditor = 地图编辑器 mapeditor = 地图编辑器
donate = 打赏 donate = 打赏
@@ -310,13 +317,14 @@ abandon.text = 这个区域和它的所有资源会被敌人重置。
locked = 已被锁定 locked = 已被锁定
complete = [LIGHT_GRAY]完成: complete = [LIGHT_GRAY]完成:
zone.requirement = 在{1}中达到{0}波 zone.requirement = 在{1}中达到{0}波
resume = 恢复区:\n[LIGHT_GRAY]{0} resume = 暂停:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]最好: {0} bestwave = [LIGHT_GRAY]最高波次:{0}
launch = < 发射 > launch = < 发射 >
launch.title = 发射成功 launch.title = 发射成功
launch.next = [LIGHT_GRAY]下一个发射机会在第 {0} 波 launch.next = [LIGHT_GRAY]下一个发射机会在第 {0} 波
launch.unable = [scarlet]发射失败。[]敌人未被全部消灭。 launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = 您将发射核心中所有资源。\n此地图将被重置。 launch.confirm = 您将发射核心中所有资源。\n此地图将被重置。
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = 解锁 uncover = 解锁
configure = 设定发射资源数量 configure = 设定发射资源数量
configure.locked = [LIGHT_GRAY]到达第 {0} 波\n才设定发射资源。 configure.locked = [LIGHT_GRAY]到达第 {0} 波\n才设定发射资源。
@@ -324,10 +332,10 @@ zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} 已解锁。
zone.requirement.complete = 已达到第{0}波。\n达到解锁{1}的需求。 zone.requirement.complete = 已达到第{0}波。\n达到解锁{1}的需求。
zone.config.complete = 已达到第{0}波。\n允许携带发射的资源进入此地区。 zone.config.complete = 已达到第{0}波。\n允许携带发射的资源进入此地区。
zone.resources = 地图中的资源: zone.resources = 地图中的资源:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} zone.objective = [lightgray]目标:[accent]{0}
zone.objective.survival = Survive zone.objective.survival = 生存
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core zone.objective.attack = 摧毁敌方核心
add = 添加 add = 添加……
boss.health = BOSS 生命值 boss.health = BOSS 生命值
connectfail = [crimson]服务器连接失败:[accent]{0} connectfail = [crimson]服务器连接失败:[accent]{0}
error.unreachable = 服务器无法访问。 error.unreachable = 服务器无法访问。
@@ -338,33 +346,35 @@ error.alreadyconnected = 已连接。
error.mapnotfound = 找不到地图文件! error.mapnotfound = 找不到地图文件!
error.io = 网络 I/O 错误。 error.io = 网络 I/O 错误。
error.any = 未知网络错误。 error.any = 未知网络错误。
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. error.bloom = 未能初始化特效。\n您的设备可能不支持它。
zone.groundZero.name = 零号地区 zone.groundZero.name = 零号地区
zone.desertWastes.name = 沙漠废物 zone.desertWastes.name = 荒芜沙漠
zone.craters.name = 陨石带 zone.craters.name = 陨石带
zone.frozenForest.name = 冰冻森林 zone.frozenForest.name = 冰冻森林
zone.ruinousShores.name = 毁灭海岸 zone.ruinousShores.name = 遗迹海岸
zone.stainedMountains.name = 绵延群山 zone.stainedMountains.name = 绵延群山
zone.desolateRift.name = 荒芜裂谷 zone.desolateRift.name = 荒芜裂谷
zone.nuclearComplex.name = 核裂 zone.nuclearComplex.name = 核裂
zone.overgrowth.name = 增生区 zone.overgrowth.name = 增生区
zone.tarFields.name = 石油田 zone.tarFields.name = 石油田
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = 盐碱荒滩
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = 0078号冲击
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = 悬崖
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.groundZero.description = 重新开始的最佳位置。敌人威胁很小,资源少。\n尽可能收集多的铅和铜。\n行动。
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.frozenForest.description = 即使在这里,靠近山脉的地方,孢子也已经扩散。寒冷的温度不可能永远容纳它们。\n\n此行动须投入电力。建造燃烧发电机并学会使用修理者。
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. zone.desertWastes.description = 这些废物是巨大的,不可预测的,并且与废弃的结构交错在一起。燃烧它以获取动力或合成石墨。\n\n[lightgray]无法保证此着陆位置。
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. zone.saltFlats.description = 在沙漠的郊区有盐滩。在这个地方几乎找不到资源。\n\n敌人在这里建立了一个资源存储区。根除他们的核心。不要留下任何东西。
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. zone.craters.description = 水在这个火山口积聚,这是旧战争的遗迹。夺下该区域。收集沙子来冶炼玻璃。用水泵抽水冷却炮塔和钻头。
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. zone.ruinousShores.description = 穿过荒地,就是海岸线。曾经这个地方安置了一个海岸防御阵列。现在剩下的不多了,只有最基本的防御结构仍然毫发无损,其他一切都被销毁了。\n继续向外扩展。继续研究科技。
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. zone.stainedMountains.description = 在更远的内陆地区是山脉,但没有被孢子污染。\n在这一地区分布着丰富的钛。学习如何使用它。\n\n这里敌人的存在更大。不要给他们时间派出最强的部队。
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.overgrowth.description = 这个地区生长过度,靠近孢子的来源。\n敌人在这里建立了一个前哨站。建造尖刀单位来摧毁它并找回丢失的东西。
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.tarFields.description = 位于山脉和沙漠之间的产油区的郊区是少数几个有可用焦油储量的地区之一。\n尽管被废弃但附近仍有一些危险的敌军。不要低估它们。\n\n[lightgray]如果可能,研究石油加工技术。
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.desolateRift.description = 非常危险的区域。资源丰富但空间小。破坏风险高。尽快离开,不要被敌人的攻击间隔太长所愚弄。
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.nuclearComplex.description = 以前生产和加工钍的设施已变成废墟。\n[浅灰色]研究钍及其多种用途。\n\n敌人在这里大量存在不断侦察入侵者。
zone.crags.description = <insert description here> zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <在此处插入说明>
zone.crags.description = <在此处插入说明>
settings.language = 语言 settings.language = 语言
settings.reset = 恢复默认 settings.reset = 恢复默认
settings.rebind = 重新绑定 settings.rebind = 重新绑定
@@ -374,23 +384,23 @@ settings.sound = 声音
settings.graphics = 图像 settings.graphics = 图像
settings.cleardata = 清除游戏数据…… settings.cleardata = 清除游戏数据……
settings.clear.confirm = 您确定要清除数据吗?\n这个操作无法撤销 settings.clear.confirm = 您确定要清除数据吗?\n这个操作无法撤销
settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据包括存档、地图、解锁和绑定。\n按「是」后游戏将删除所有数据并自动退出。 settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据包括存档、地图、解锁和绑定。\n按「是」后游戏将删除所有数据并自动退出。
settings.clearunlocks = 清除解锁 settings.clearunlocks = 清除解锁的科技
settings.clearall = 清除所有 settings.clearall = 清除所有数据
paused = 暂停 paused = 暂停
yes = yes =
no = no =
info.title = [accent]详情 info.title = [accent]详情
error.title = [crimson]发生了一个错误 error.title = [crimson]发生了一个错误
error.crashtitle = 发生了一个错误 error.crashtitle = 发生了一个错误
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes attackpvponly = [scarlet]只在攻击/PVP模式中可用
blocks.input = 输入 blocks.input = 输入
blocks.output = 输出 blocks.output = 输出
blocks.booster = 加成物品/液体 blocks.booster = 加成物品/液体
block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = 能量容量 blocks.powercapacity = 能量容量
blocks.powershot = 能量/发射 blocks.powershot = 能量/发射
blocks.damage = Damage blocks.damage = 伤害
blocks.targetsair = 攻击空中单位 blocks.targetsair = 攻击空中单位
blocks.targetsground = 攻击地面单位 blocks.targetsground = 攻击地面单位
blocks.itemsmoved = 移动速度 blocks.itemsmoved = 移动速度
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = 误差
blocks.shots = 发射数 blocks.shots = 发射数
blocks.reload = 重新装弹 blocks.reload = 重新装弹
blocks.ammo = 子弹 blocks.ammo = 子弹
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = 挖掘速度:{0}/s bar.drillspeed = 挖掘速度:{0}/s
bar.efficiency = 效率:{0}% bar.efficiency = 效率:{0}%
bar.powerbalance = 能量:{0} bar.powerbalance = 能量:{0}
@@ -427,7 +438,7 @@ bar.liquid = 液体
bar.heat = 热量 bar.heat = 热量
bar.power = 电力 bar.power = 电力
bar.progress = 制造进度 bar.progress = 制造进度
bar.spawned = 单位数量: {0}/{1} bar.spawned = 单位数量{0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 伤害 bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 伤害
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 范围伤害 ~[stat] {1}[lightgray] 格 bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 范围伤害 ~[stat] {1}[lightgray] 格
bullet.incendiary = [stat] 燃烧 bullet.incendiary = [stat] 燃烧
@@ -465,13 +476,13 @@ setting.animatedwater.name = 流动的水
setting.animatedshields.name = 动态画面 setting.animatedshields.name = 动态画面
setting.antialias.name = 抗锯齿[LIGHT_GRAY] (需要重新启动)[] setting.antialias.name = 抗锯齿[LIGHT_GRAY] (需要重新启动)[]
setting.indicators.name = 队友指示器 setting.indicators.name = 队友指示器
setting.autotarget.name = 自动 setting.autotarget.name = 自动射
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls setting.keyboard.name = 鼠标+键盘操控
setting.fpscap.name = FPS限制 setting.fpscap.name = 最大FPS
setting.fpscap.none = setting.fpscap.none =
setting.fpscap.text = {0} FPS setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] setting.uiscale.name = UI缩放比例[lightgray] (需要重新启动)[]
setting.swapdiagonal.name = 总是自动铺设 setting.swapdiagonal.name = 自动铺设
setting.difficulty.training = 训练 setting.difficulty.training = 训练
setting.difficulty.easy = 简单 setting.difficulty.easy = 简单
setting.difficulty.normal = 普通 setting.difficulty.normal = 普通
@@ -484,24 +495,25 @@ setting.sensitivity.name = 控制器灵敏度
setting.saveinterval.name = 自动保存间隔 setting.saveinterval.name = 自动保存间隔
setting.seconds = {0} 秒 setting.seconds = {0} 秒
setting.fullscreen.name = 全屏 setting.fullscreen.name = 全屏
setting.borderlesswindow.name = 全屏化[LIGHT_GRAY] (可能需要重启) setting.borderlesswindow.name = 无边框窗口[LIGHT_GRAY] (可能需要重启)
setting.fps.name = 显示 FPS setting.fps.name = 显示 FPS
setting.vsync.name = 同步 setting.vsync.name = 垂直同步
setting.lasers.name = 显示能量射线 setting.lasers.name = 显示能量射线
setting.pixelate.name = 像素画面 [LIGHT_GRAY](可能会降低性能) setting.pixelate.name = 像素画面 [LIGHT_GRAY](可能会降低性能)
setting.minimap.name = 显示小地图 setting.minimap.name = 显示小地图
setting.musicvol.name = 音乐音量 setting.musicvol.name = 音乐音量
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = 静音 setting.mutemusic.name = 静音
setting.sfxvol.name = 音效音量 setting.sfxvol.name = 音效音量
setting.mutesound.name = 静音 setting.mutesound.name = 静音
setting.crashreport.name = 发送匿名崩溃报告 setting.crashreport.name = 发送匿名崩溃报告
setting.chatopacity.name = 聊天界面透明度 setting.chatopacity.name = 聊天界面透明度
setting.playerchat.name = 显示游戏内聊天界面 setting.playerchat.name = 显示游戏内聊天界面
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... uiscale.reset = UI缩放比例已经改变。\n按下“确定”来确定缩放比例\n[accent]{0}[]秒后[scarlet]退出并恢复设定。
uiscale.cancel = Cancel & Exit uiscale.cancel = 取消并退出
setting.bloom.name = Bloom setting.bloom.name = 特效
keybind.title = 重新绑定按键 keybind.title = 重新绑定按键
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. keybinds.mobile = [scarlet]这里的大多数键绑定在移动设备上都不起作用。仅支持基本运动。
category.general.name = 普通 category.general.name = 普通
category.view.name = 查看 category.view.name = 查看
category.multiplayer.name = 多人 category.multiplayer.name = 多人
@@ -550,7 +562,7 @@ mode.custom = 自定义模式
rules.infiniteresources = 无限资源 rules.infiniteresources = 无限资源
rules.wavetimer = 波次计时器 rules.wavetimer = 波次计时器
rules.waves = 波次 rules.waves = 波次
rules.attack = Attack Mode rules.attack = 攻击模式
rules.enemyCheat = 敌人无限资源 rules.enemyCheat = 敌人无限资源
rules.unitdrops = 敌人出生点 rules.unitdrops = 敌人出生点
rules.unitbuildspeedmultiplier = 单位生产速度倍数 rules.unitbuildspeedmultiplier = 单位生产速度倍数
@@ -595,35 +607,35 @@ item.pyratite.name = 硫
item.metaglass.name = 钢化玻璃 item.metaglass.name = 钢化玻璃
item.scrap.name = 废料 item.scrap.name = 废料
liquid.water.name = liquid.water.name =
liquid.slag.name = 岩浆 liquid.slag.name = 矿渣
liquid.oil.name = 石油 liquid.oil.name = 石油
liquid.cryofluid.name = 冷冻液 liquid.cryofluid.name = 冷冻液
mech.alpha-mech.name = 阿尔法 mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = 重型机枪 mech.alpha-mech.weapon = 重型机枪
mech.alpha-mech.ability = 无人机群 mech.alpha-mech.ability = 再生
mech.delta-mech.name = 德尔塔 mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = 电弧发电机 mech.delta-mech.weapon = 电弧发电机
mech.delta-mech.ability = 放电 mech.delta-mech.ability = 放电
mech.tau-mech.name = 医疗机 mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = 重构激光 mech.tau-mech.weapon = 重构激光
mech.tau-mech.ability = 修复 mech.tau-mech.ability = 修复
mech.omega-mech.name = 欧米茄 mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = 导弹群 mech.omega-mech.weapon = 导弹群
mech.omega-mech.ability = 配置装甲 mech.omega-mech.ability = 配置装甲
mech.dart-ship.name = 飞镖 mech.dart-ship.name = Dart
mech.dart-ship.weapon = 机枪 mech.dart-ship.weapon = 机枪
mech.javelin-ship.name = 标枪 mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = 爆裂导弹 mech.javelin-ship.weapon = 爆裂导弹
mech.javelin-ship.ability = 放电助推器 mech.javelin-ship.ability = 放电助推器
mech.trident-ship.name = 三叉戟 mech.trident-ship.name = Trident
mech.trident-ship.weapon = 炸弹 mech.trident-ship.weapon = 炸弹
mech.glaive-ship.name = 阔剑 mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.weapon = 火焰机枪 mech.glaive-ship.weapon = 火焰机枪
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]爆炸性:{0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]爆炸性:{0}
item.flammability = [LIGHT_GRAY]易燃性:{0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]易燃性:{0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]放射性:{0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]放射性:{0}
unit.health = [LIGHT_GRAY]生命值:{0} unit.health = [LIGHT_GRAY]生命值:{0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]速度:{0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]速度:{0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]武器:{0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]武器:{0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]生命值: {0} mech.health = [LIGHT_GRAY]生命值: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]物品容量:{0} mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]物品容量:{0}
@@ -634,7 +646,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]建造速度:{0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]热容量:{0} liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]热容量:{0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]粘度:{0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]粘度:{0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]温度:{0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]温度:{0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.sand-boulder.name = 沙砂巨石
block.grass.name = 草地 block.grass.name = 草地
block.salt.name = 盐碱地 block.salt.name = 盐碱地
block.saltrocks.name = 盐碱岩石 block.saltrocks.name = 盐碱岩石
@@ -645,7 +657,7 @@ block.spore-pine.name = 孢子树
block.sporerocks.name = 孢子岩石 block.sporerocks.name = 孢子岩石
block.rock.name = 岩石 block.rock.name = 岩石
block.snowrock.name = 雪岩石 block.snowrock.name = 雪岩石
block.snow-pine.name = Snow Pine block.snow-pine.name = 雪树
block.shale.name = 页岩地 block.shale.name = 页岩地
block.shale-boulder.name = 页岩巨石 block.shale-boulder.name = 页岩巨石
block.moss.name = 苔藓地 block.moss.name = 苔藓地
@@ -719,7 +731,7 @@ block.duo.name = 双管炮
block.scorch.name = 火焰炮 block.scorch.name = 火焰炮
block.scatter.name = 分裂炮 block.scatter.name = 分裂炮
block.hail.name = 冰雹炮 block.hail.name = 冰雹炮
block.lancer.name = 蓝瑟炮 block.lancer.name = 激光矛
block.conveyor.name = 传送带 block.conveyor.name = 传送带
block.titanium-conveyor.name = 钛传送带 block.titanium-conveyor.name = 钛传送带
block.junction.name = 连接点 block.junction.name = 连接点
@@ -738,7 +750,7 @@ block.separator.name = 分离机
block.coal-centrifuge.name = 煤炭离心机 block.coal-centrifuge.name = 煤炭离心机
block.power-node.name = 能量节点 block.power-node.name = 能量节点
block.power-node-large.name = 大型能量节点 block.power-node-large.name = 大型能量节点
block.surge-tower.name = 远程输电 block.surge-tower.name = 巨浪
block.battery.name = 电池 block.battery.name = 电池
block.battery-large.name = 大型电池 block.battery-large.name = 大型电池
block.combustion-generator.name = 燃烧发电机 block.combustion-generator.name = 燃烧发电机
@@ -750,13 +762,13 @@ block.pneumatic-drill.name = 气动钻头
block.laser-drill.name = 激光钻头 block.laser-drill.name = 激光钻头
block.water-extractor.name = 抽水机 block.water-extractor.name = 抽水机
block.cultivator.name = 培养机 block.cultivator.name = 培养机
block.dart-mech-pad.name = 飞镖 机甲平台 block.dart-mech-pad.name = Dart 机甲平台
block.delta-mech-pad.name = 德尔塔 机甲平台 block.delta-mech-pad.name = Delta 机甲平台
block.javelin-ship-pad.name = 标枪 机甲平台 block.javelin-ship-pad.name = Javelin 机甲平台
block.trident-ship-pad.name = 三叉戟 机甲平台 block.trident-ship-pad.name = Trident 机甲平台
block.glaive-ship-pad.name = 阔剑 机甲平台 block.glaive-ship-pad.name = Glaive 机甲平台
block.omega-mech-pad.name = 欧米茄 机甲平台 block.omega-mech-pad.name = Omega 机甲平台
block.tau-mech-pad.name = 医疗机 机甲平台 block.tau-mech-pad.name = Tau 机甲平台
block.conduit.name = 导管 block.conduit.name = 导管
block.mechanical-pump.name = 机械泵 block.mechanical-pump.name = 机械泵
block.item-source.name = 物品源 block.item-source.name = 物品源
@@ -778,9 +790,9 @@ block.blast-mixer.name = 爆炸混合器
block.solar-panel.name = 太阳能电池 block.solar-panel.name = 太阳能电池
block.solar-panel-large.name = 大型太阳能电池 block.solar-panel-large.name = 大型太阳能电池
block.oil-extractor.name = 石油钻井 block.oil-extractor.name = 石油钻井
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory block.draug-factory.name = 德鲁格采矿机工厂
block.spirit-factory.name = 轻型无人机工厂 block.spirit-factory.name = 幽灵修理机工厂
block.phantom-factory.name = 鬼怪无人机工厂 block.phantom-factory.name = 鬼怪建造机工厂
block.wraith-factory.name = 幻影战机工厂 block.wraith-factory.name = 幻影战机工厂
block.ghoul-factory.name = 食尸鬼轰炸机工厂 block.ghoul-factory.name = 食尸鬼轰炸机工厂
block.dagger-factory.name = 尖刀机甲工厂 block.dagger-factory.name = 尖刀机甲工厂
@@ -802,13 +814,13 @@ block.blast-drill.name = 爆破钻头
block.thermal-pump.name = 热能泵 block.thermal-pump.name = 热能泵
block.thermal-generator.name = 热能发电机 block.thermal-generator.name = 热能发电机
block.alloy-smelter.name = 合金冶炼厂 block.alloy-smelter.name = 合金冶炼厂
block.mender.name = Mender block.mender.name = 修理者
block.mend-projector.name = 修理投影器 block.mend-projector.name = 修理投影器
block.surge-wall.name = 波动墙 block.surge-wall.name = 波动墙
block.surge-wall-large.name = 大型波动墙 block.surge-wall-large.name = 大型波动墙
block.cyclone.name = 气旋炮 block.cyclone.name = 气旋炮
block.fuse.name = 融合炮 block.fuse.name = 融合炮
block.shock-mine.name = 休克地雷 block.shock-mine.name = 脉冲地雷
block.overdrive-projector.name = 超速投影器 block.overdrive-projector.name = 超速投影器
block.force-projector.name = 力墙投影器 block.force-projector.name = 力墙投影器
block.arc.name = 电弧 block.arc.name = 电弧
@@ -819,14 +831,15 @@ block.container.name = 容器
block.launch-pad.name = 发射台 block.launch-pad.name = 发射台
block.launch-pad-large.name = 大型发射台 block.launch-pad-large.name = 大型发射台
team.blue.name = team.blue.name =
team.red.name = team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = team.orange.name =
team.none.name = team.derelict.name = derelict
team.green.name = 绿 team.green.name = 绿
team.purple.name = team.purple.name =
unit.spirit.name = 轻型无人 unit.spirit.name = 幽灵修理
unit.draug.name = Draug Miner Drone unit.draug.name = 德鲁格采矿机
unit.phantom.name = 鬼怪无人 unit.phantom.name = 鬼怪建造
unit.dagger.name = 尖刀 unit.dagger.name = 尖刀
unit.crawler.name = 爬行者 unit.crawler.name = 爬行者
unit.titan.name = 泰坦 unit.titan.name = 泰坦
@@ -839,31 +852,30 @@ unit.chaos-array.name = 混沌者
unit.eradicator.name = 根除者 unit.eradicator.name = 根除者
unit.lich.name = 尸鬼 unit.lich.name = 尸鬼
unit.reaper.name = 死神 unit.reaper.name = 死神
tutorial.begin = 你的任务是消灭[LIGHT_GRAY] 敌人 [].\n\n首先开始[accent] 采集铜矿 []。点击核心附近的铜矿开始。 tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = 手动采矿效率低.\n[accent] 钻头 []可以自动采矿.\n放一个在铜矿上吧. tutorial.drill = 手动采矿效率低.\n[accent] 钻头 []可以自动采矿.\n放一个在铜矿上吧.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]传送带[] 可以把物资传送到核心.\n请造一个传送线从钻头到核心. tutorial.conveyor = [accent]传送带[] 可以把物资传送到核心.\n请造一个传送线从钻头到核心.
tutorial.morecopper = 需要更多的铜.\n\n手动采矿或者放更多的钻头吧. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = 必须建造防御建筑来击退[LIGHT_GRAY] 敌人[].\n请在你核心附近造一个双人炮塔. tutorial.turret = 必须建造防御建筑来击退[LIGHT_GRAY] 敌人[].\n请在你核心附近造一个双人炮塔.
tutorial.drillturret = 双人炮塔需要[accent] 铜质弹药 []来射击.\n可以放一个钻头在炮塔附近供应铜. tutorial.drillturret = 双人炮塔需要[accent] 铜质弹药 []来射击.\n可以放一个钻头在炮塔附近供应铜.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]敌人[] 来了.\n\n保护基地防御2波攻击. 造更多的炮塔. tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]敌人[] 来了.\n\n保护基地防御2波攻击. 造更多的炮塔.
tutorial.lead = 有更多的矿可用. 探索和采集[accent] 铅[].\n\n按住你的采矿单位拖放到核心来传送资源. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = 铜和铅是弱金属.\n超级[accent] 致密合金[] 可以从冶炼厂生产.\n\n造一个吧. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = 冶炼厂将生产合金.\n生产一些.\n有必要可以改进一下生产.
tutorial.siliconsmelter = 基地现在将制作一个[accent] 无人机[] 来采矿和维修方块.\n\n其他单位的工程可以用[accent] 硅 []来建造.\n造一个硅冶炼厂.
tutorial.silicondrill = 硅需要[accent] 煤[] 和[accent] 沙[].\n开始制作钻头吧.
tutorial.generator = 这项技术需要能源.\n造一个[accent] 燃烧发电机[] 来发电.
tutorial.generatordrill = 燃烧发电机需要燃料.\n用钻头采集煤来供给燃料.
tutorial.node = 能源需要传输.\n造一个[accent] 能量节点[] 靠近火力发电机来传输它的能源.
tutorial.nodelink = 使耗能方块紧靠发电机或者用能源节点连接来传输电力.\n\n点击能源节点并选择发电机和硅冶炼厂来链接能源.
tutorial.silicon = 正在生产硅. 多生产点.\n\n建议优化一下生产系统.
tutorial.daggerfactory = 建造一个[accent] 尖刀机甲工厂.[]\n\n它可以用来生产机甲
tutorial.router = 工厂需要资源来运作.\n造一个路由器来分发传送资源.
tutorial.dagger = 链接能源节点到工厂.\n一旦需求满足, 将会制作一个机甲.\n\n根据需要制作更多的钻头发电机传送带.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] 敌人[] 的核心已经暴露。\n用你的尖刀机甲摧毁它。
item.copper.description = 一种有用的结构材料。在各种类型的方块中广泛使用。 item.copper.description = 一种有用的结构材料。在各种类型的方块中广泛使用。
item.lead.description = 一种基本的起始材料。被广泛用于电子设备和液体运输方块。 item.lead.description = 一种基本的起始材料。被广泛用于电子设备和液体运输方块。
item.metaglass.description = 一种超级强硬的复合玻璃。通常用来传送和收藏液体 item.metaglass.description = 一种超级强硬的复合玻璃。通常用来传送和收藏液体
item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. item.graphite.description = 一种用于弹药和电路绝缘的矿化碳。
item.sand.description = 一种常见的材料,广泛用于冶炼,包括制作合金和助熔剂。 item.sand.description = 一种常见的材料,广泛用于冶炼,包括制作合金和助熔剂。
item.coal.description = 一种常见并容易获得的燃料。 item.coal.description = 一种常见并容易获得的燃料。
item.titanium.description = 一种罕见的超轻金属,被广泛运用于液体运输、钻头和飞机。 item.titanium.description = 一种罕见的超轻金属,被广泛运用于液体运输、钻头和飞机。
@@ -876,35 +888,31 @@ item.surge-alloy.description = 一种具有独特电气性能的高级合金。
item.spore-pod.description = 一种用于制造石油,炸药及燃料的生物质。 item.spore-pod.description = 一种用于制造石油,炸药及燃料的生物质。
item.blast-compound.description = 一种用于炸弹和炸药的挥发性混合物。虽然它可以作为燃料燃烧,但不建议这样做。 item.blast-compound.description = 一种用于炸弹和炸药的挥发性混合物。虽然它可以作为燃料燃烧,但不建议这样做。
item.pyratite.description = 一种燃烧武器中使用的极易燃物质。 item.pyratite.description = 一种燃烧武器中使用的极易燃物质。
liquid.water.description = 常用于冷却和废物处理。 liquid.water.description = 最有用的液体。常用于冷却和废物处理。
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.slag.description = 各种不同类型的熔融金属混合在一起的液体。可以被分解成其组成矿物,或作为武器喷向敌方单位。
liquid.oil.description = 可以燃烧,爆炸或用作冷却液 liquid.oil.description = 用于先进材料生产的液体。可以转换成煤作为燃料,或作为武器喷射和放火
liquid.cryofluid.description = 用于降温的最有效液体 liquid.cryofluid.description = 一种由水和钛制成的惰性、无腐蚀性的液体。具有极高的热容量。广泛用作冷却剂
mech.alpha-mech.description = 标准机甲。具有不错的速度和伤害输出,可以制造多达 3 架无人机以提高进攻能力 mech.alpha-mech.description = 标准控制机甲。基于尖刀单位具有升级的装甲和建筑能力。比Dart有更多的伤害输出
mech.delta-mech.description = 一种快速,轻便的机甲,一击即退。对结构造成的伤害很小,但可以用弧形闪电武器很快杀死大量敌方单位。 mech.delta-mech.description = 一种快速,轻便的机甲,一击即退。对结构造成的伤害很小,但可以用弧形闪电武器很快杀死大量敌方单位。
mech.tau-mech.description = 后勤机甲。治疗友军。可以熄灭火焰并治疗一定范围内的友军。 mech.tau-mech.description = 后勤机甲。治疗友军。可以熄灭火焰并治疗一定范围内的友军。
mech.omega-mech.description = 一种装甲厚重的机甲用于在前线攻击。它的护甲可以阻挡高达90%的伤害。 mech.omega-mech.description = 一种装甲厚重的机甲用于在前线攻击。它的护甲可以阻挡高达90%的伤害。
mech.dart-ship.description = 标准飞船。快速轻便,但攻击能力低,采矿速度 mech.dart-ship.description = 标准飞船。快速轻便,但攻击能力低,采矿速度
mech.javelin-ship.description = 一艘一击即退的攻击船。虽然最初很慢,但它可以加速到很快的速度,并飞过敌人的前哨,利用其闪电能力和导弹造成大量伤害。 mech.javelin-ship.description = 一艘一击即退的攻击船。虽然最初很慢,但它可以加速到很快的速度,并飞过敌人的前哨,利用其闪电能力和导弹造成大量伤害。
mech.trident-ship.description = 一种重型轰炸机。有装甲。 mech.trident-ship.description = 为建造和摧毁敌人防御工事而建造的重型轰炸机。有相当好的装甲。
mech.glaive-ship.description = 一种大型,装甲厚重的武装直升机。配备燃烧机枪。有优秀的加速能力和最快的速度。 mech.glaive-ship.description = 一种大型,装甲厚重的武装直升机。配备燃烧机枪。有优秀的加速能力和最快的速度。
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. unit.draug.description = 一种原始的采矿机。生产成本低,消耗品。在附近自动开采铜和铅。将开采的资源输送到最近的核心。
unit.spirit.description = 初始无人机。默认情况下在内核中生成。自动开采矿石,收集物品和修理块。 unit.spirit.description = 一种改进的德鲁格无人机,设计用于维修而不是采矿。自动修复该区域中任何损坏的块。
unit.phantom.description = 一种先进的无人机单位。自动开采矿石,收集物品和修理块。比初始无人机有效得多 unit.phantom.description = 一种先进的无人机。跟随玩家并协助建造
unit.dagger.description = 基础的地面单位,在蜂群中很有用。 unit.dagger.description = 一种最基本的地面机甲。生产成本低。在蜂群中使用时很有用。
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. unit.crawler.description = 一种地面装置,由一个框架和绑在上面的烈性炸药组成。不是特别耐用。与敌人接触后爆炸。
unit.titan.description = 高级的有武装地面单位,使用电石作为弹药.攻击地面单位和空中单位. unit.titan.description = 一种先进的装甲地面部队。攻击地面和空中目标。配备两个微型灼烧级火焰喷射器。
unit.fortress.description = 一种地面重炮部队 unit.fortress.description = 一种重型炮兵机甲。装备两门改进型冰雹炮,用于对敌军建筑物和部队进行远程攻击
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = 一种用来拆除建筑物的重型机甲。在敌人的防御工事上发射一股熔渣,将它们熔化并点燃挥发物。
unit.chaos-array.description = unit.wraith.description = 一种快速、一击即退的拦截器机甲。目标是发电机。
unit.eradicator.description = unit.ghoul.description = 一种地毯式轰炸机。通过敌人的结构进行攻击,并瞄准关键的基础设施。
unit.wraith.description = 一种快速,打了就跑的截击机。 unit.revenant.description = 一种发射导弹的重型飞行机甲
unit.ghoul.description = 重型地毯轰炸机。用爆炸化合物或黄铁矿作为弹药 block.graphite-press.description = 把大块的煤压缩成纯石墨片
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. block.multi-press.description = 石墨压缩机的升级版。利用水和电力快速高效地处理煤炭。
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = 用高纯度的焦炭来加工沙子以生产硅。 block.silicon-smelter.description = 用高纯度的焦炭来加工沙子以生产硅。
block.kiln.description = 将铅和沙子熔炼成钢化玻璃,需要少量电力。 block.kiln.description = 将铅和沙子熔炼成钢化玻璃,需要少量电力。
block.plastanium-compressor.description = 用石油和钛生产塑钢。 block.plastanium-compressor.description = 用石油和钛生产塑钢。
@@ -913,37 +921,37 @@ block.alloy-smelter.description = 用钛,铅,硅和铜生产浪涌合金。
block.cryofluidmixer.description = 水和钛结合到低温流体中,冷却效率更高。 block.cryofluidmixer.description = 水和钛结合到低温流体中,冷却效率更高。
block.blast-mixer.description = 用油将硫转化为不易燃但更具爆炸性的爆炸化合物。 block.blast-mixer.description = 用油将硫转化为不易燃但更具爆炸性的爆炸化合物。
block.pyratite-mixer.description = 用煤,铅和沙子混合成高度易燃的硫。 block.pyratite-mixer.description = 用煤,铅和沙子混合成高度易燃的硫。
block.melter.description = 将废料熔化成岩浆,以便进一步加工或用于炮塔子弹。 block.melter.description = 将废料熔化成矿渣,以便进一步加工或用于炮塔子弹。
block.separator.description = 岩浆中提取有用的矿物。 block.separator.description = 矿渣中提取有用的矿物。
block.spore-press.description = 压缩孢子荚得到石油。 block.spore-press.description = 压缩孢子荚得到石油。
block.pulverizer.description = 将废料压碎成沙子。当缺少天然沙子时很有用。 block.pulverizer.description = 将废料压碎成沙子。当缺少天然沙子时很有用。
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. block.coal-centrifuge.description = 使石油凝固成煤块。
block.incinerator.description = 用于除掉任何多余的物品或液体。 block.incinerator.description = 用于除掉任何多余的物品或液体。
block.power-void.description = 消耗输入的所有功率。仅限沙 block.power-void.description = 消耗输入的所有功率。仅限沙
block.power-source.description = 无限输出功率。仅限沙 block.power-source.description = 无限输出功率。仅限沙
block.item-source.description = 无限输出物品。仅限沙 block.item-source.description = 无限输出物品。仅限沙
block.item-void.description = 在不使用电源的情况下销毁任何进入它的物品。仅限沙 block.item-void.description = 在不使用电源的情况下销毁任何进入它的物品。仅限沙
block.liquid-source.description = 无限输出液体。仅限沙 block.liquid-source.description = 无限输出液体。仅限沙
block.copper-wall.description = 廉价的防守区块。\n用于保护前几波中的核心和炮塔。 block.copper-wall.description = 廉价的防守区块。\n用于保护前几波中的核心和炮塔。
block.copper-wall-large.description = 廉价的防御块。\n用于保护前几个波浪中的核心和炮塔。\n跨越多个块。 block.copper-wall-large.description = 廉价的防御块。\n用于保护前几个波浪中的核心和炮塔。\n跨越多个块。
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. block.titanium-wall.description = 中等强度的防御挡块。\n提供中等强度的防御以抵御敌人。
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. block.titanium-wall-large.description = 一个中等强度的防御块。\n提供中等强度的防御以防敌人攻击。\n跨越多个区块。
block.thorium-wall.description = 强大的防守区块。\n很好的防御敌人。 block.thorium-wall.description = 强大的防守区块。\n很好的防御敌人。
block.thorium-wall-large.description = 强大的防守区块。\n很好地防御敌人。\n跨越多个块。 block.thorium-wall-large.description = 强大的防守区块。\n很好地防御敌人。\n跨越多个块。
block.phase-wall.description = 没有钍墙那样坚固,但是它可以使不太强的子弹发生偏转。 block.phase-wall.description = 没有钍墙那样坚固,但是它可以使不太强的子弹发生偏转。
block.phase-wall-large.description = 没有钍墙那样坚固,但是它可以使不太强的子弹发生偏转。\n跨越多个块。 block.phase-wall-large.description = 没有钍墙那样坚固,但是它可以使不太强的子弹发生偏转。\n跨越多个块。
block.surge-wall.description = 强大的防守区块。\n有很小的机会向攻击者发射闪电。 block.surge-wall.description = 强大的防守区块。\n有很小的机会向攻击者发射闪电。
block.surge-wall-large.description = 强大的防御区块。\n有很小的机会向攻击者发射闪电。\n跨越多个区块。 block.surge-wall-large.description = 强大的防御区块。\n有很小的机会向攻击者发射闪电。\n跨越多个区块。
block.door.description = 一扇小门,可以通过点击打开和关闭。\n如果打开敌人可以射击并穿过。 block.door.description = 一扇小门,可以通过点击打开和关闭。\n如果打开敌人可以射击并穿过。
block.door-large.description = 一扇大门,可以通过点击打开和关闭。\n如果打开敌人可以射击并穿过。\n扫过多个瓷砖 block.door-large.description = 一扇大门,可以通过点击打开和关闭。\n如果打开敌人可以射击并穿过。\n跨越多个区块
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. block.mender.description = 定期修理附近的方块,使防御系统在波与波之间得到修复。\n通常使用硅来提高范围和效率。
block.mend-projector.description = 定期修复附近的建筑物。 block.mend-projector.description = 修理者的升级。定期修复附近的建筑物。
block.overdrive-projector.description = 提高附近建筑物的速度,如钻头和传送带。 block.overdrive-projector.description = 提高附近建筑物的速度,如钻头和传送带。
block.force-projector.description = 自身周围创建一个六边形力场,保护建筑物和内部单位免受子弹的伤害。 block.force-projector.description = 自身周围创建一个六边形力场,使建筑物和内部单位免受子弹的伤害。
block.shock-mine.description = 伤害踩到它的敌人。敌人几乎看不到它。 block.shock-mine.description = 伤害踩到它的敌人。敌人几乎看不到它。
block.conveyor.description = 初级传送带。将物品向前移动并自动将它们放入炮塔或工厂中。可旋转方向。 block.conveyor.description = 初级传送带。将物品向前移动并自动将它们放入炮塔或工厂中。可旋转方向。
block.titanium-conveyor.description = 高级传送带。能比初级传送带更快地移动物品。 block.titanium-conveyor.description = 高级传送带。能比初级传送带更快地移动物品。
block.junction.description = 两条交叉传送带的桥梁。适用于两不同传送带将不同材料运送到不同位置的情况。 block.junction.description = 两条交叉传送带的桥梁。适用于两不同传送带将不同材料运送到不同位置的情况。
block.bridge-conveyor.description = 高级项目传输块。允许在跨越任何地形或建筑物上运输物品最多跨越3个块。 block.bridge-conveyor.description = 高级项目传输块。允许在跨越任何地形或建筑物上运输物品最多跨越3个块。
block.phase-conveyor.description = 高级传送带。使用电力将物品传送到距离几个块的相位传送带上。 block.phase-conveyor.description = 高级传送带。使用电力将物品传送到距离几个块的相位传送带上。
block.sorter.description = 对物品进行分类。如果物品与所选种类,则允许其通过。否则,物品将从左边和右边输出。 block.sorter.description = 对物品进行分类。如果物品与所选种类,则允许其通过。否则,物品将从左边和右边输出。
@@ -961,20 +969,20 @@ block.liquid-tank.description = 存储大量液体。当存在对材料的非恒
block.liquid-junction.description = 作为两个交叉管道的桥梁。适用于两种不同导管将不同液体输送到不同位置的情况。 block.liquid-junction.description = 作为两个交叉管道的桥梁。适用于两种不同导管将不同液体输送到不同位置的情况。
block.bridge-conduit.description = 高级液体传输块。允许在任何地形或建筑物的最多3个块上运输液体。 block.bridge-conduit.description = 高级液体传输块。允许在任何地形或建筑物的最多3个块上运输液体。
block.phase-conduit.description = 高级液体传输块。使用电力将液体传送到多个块上的连接相管道。 block.phase-conduit.description = 高级液体传输块。使用电力将液体传送到多个块上的连接相管道。
block.power-node.description = 连接节点传输电源。最多可连接四个电源,接收器或节点。节点将从任何相邻块接收电力或向其供电。 block.power-node.description = 连接节点传输电源。最多可连接四个电源,用电器或节点。节点将从任何相邻块接收电力或向其供电。
block.power-node-large.description = 传输径大于电源节点,最多可连接六个电源,接收器或节点。 block.power-node-large.description = 传输径大于电源节点,最多可连接六个电源,接收器或节点。
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. block.surge-tower.description = 具有较少可用连接的远程电源节点。
block.battery.description = 储存电力,当储存有能量时,可在电力短缺时提供电力。 block.battery.description = 储存电力,当储存有能量时,可在电力短缺时提供电力。
block.battery-large.description = 比普通电池容量更大。 block.battery-large.description = 比普通电池容量更大。
block.combustion-generator.description = 通过燃烧油或易燃材料产生电力。 block.combustion-generator.description = 通过燃烧油或易燃材料产生电力。
block.thermal-generator.description = 当放置在热的地方时发电。 block.thermal-generator.description = 当放置在热的地方时发电。
block.turbine-generator.description = 比燃烧发电机更有效,但需要额外的水。 block.turbine-generator.description = 比燃烧发电机更有效,但需要额外的水。
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. block.differential-generator.description = 产生大量的能量。利用低温流体和燃烧的硫之间的温差。
block.rtg-generator.description = 一种放射性同位素热电发电机,它不需要冷却,但功率低于钍反应堆。 block.rtg-generator.description = 一种放射性同位素热电发电机,它不需要冷却,但功率低于钍反应堆。
block.solar-panel.description = 标准太阳能面板,提供少量电力。 block.solar-panel.description = 标准太阳能面板,提供少量电力。
block.solar-panel-large.description = 比标准太阳能电池板提供更好的电源,但构建起来要贵得多。 block.solar-panel-large.description = 比标准太阳能电池板提供更好的电源,但构建起来要贵得多。
block.thorium-reactor.description = 高放射性钍产生大量电力。需要持续冷却。如果供应的冷却剂量不足,会剧烈爆炸。 block.thorium-reactor.description = 高放射性钍产生大量电力。需要持续冷却。如果供应的冷却剂量不足,会剧烈爆炸。
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. block.impact-reactor.description = 一种先进的发电机,能够以最高效率产生大量的电力。需要大量的电源输入才能启动进程。
block.mechanical-drill.description = 便宜的钻头。放置在适当的块上时,无限期地以缓慢的速度输出物品。 block.mechanical-drill.description = 便宜的钻头。放置在适当的块上时,无限期地以缓慢的速度输出物品。
block.pneumatic-drill.description = 一种改进的钻头,它更快,能够利用气压处理更硬的材料。 block.pneumatic-drill.description = 一种改进的钻头,它更快,能够利用气压处理更硬的材料。
block.laser-drill.description = 通过激光技术更快地钻孔,但需要电源。此外,这种钻头可以回收放射性钍。 block.laser-drill.description = 通过激光技术更快地钻孔,但需要电源。此外,这种钻头可以回收放射性钍。
@@ -982,43 +990,43 @@ block.blast-drill.description = 终极钻头,需要大量电力。
block.water-extractor.description = 从地下提取水。当附近没有湖泊时使用它。 block.water-extractor.description = 从地下提取水。当附近没有湖泊时使用它。
block.cultivator.description = 将微小浓度的孢子培养成工业用的孢子荚。 block.cultivator.description = 将微小浓度的孢子培养成工业用的孢子荚。
block.oil-extractor.description = 使用大量的电力从沙子中提取石油。当附近没有直接的石油来源时使用它。 block.oil-extractor.description = 使用大量的电力从沙子中提取石油。当附近没有直接的石油来源时使用它。
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. block.core-shard.description = 核心第一代。一旦被摧毁,与该地区的所有联系都将失去。不要让这种情况发生。
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. block.core-foundation.description = 核心第二代。有更好的装甲。可以存储更多资源。
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. block.core-nucleus.description = 核心第三代,也是最后一代。装甲非常好。存储大量资源。
block.vault.description = 存储大量物品。当存在非恒定的材料需求时,使用它来创建缓冲区。 [LIGHT_GRAY]卸载器[]可用于从仓库中获取物品。 block.vault.description = 存储大量物品。当存在非恒定的材料需求时,使用它来创建缓冲区。 [LIGHT_GRAY]卸载器[]可用于从仓库中获取物品。
block.container.description = 存储少量物品。当存在非恒定的材料需求时,使用它来创建缓冲区。 [LIGHT_GRAY]卸载器[]可用于从容器中获取物品。 block.container.description = 存储少量物品。当存在非恒定的材料需求时,使用它来创建缓冲区。 [LIGHT_GRAY]卸载器[]可用于从容器中获取物品。
block.unloader.description = 物品从容器,仓库或核心卸载到传送带上或直接卸载到相邻的块中。可以通过点击卸载器来更改要卸载的项目类型。 block.unloader.description = 物品从容器,仓库或核心卸载到传送带上或直接卸载到相邻的块中。可以通过点击卸载器来更改要卸载的项目类型。
block.launch-pad.description = 不通过核心发射物体。尚未完成。 block.launch-pad.description = 不通过核心发射物体。
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.launch-pad-large.description = 发射台的改进版。存储更多物体。启动频率更高。
block.duo.description = 小而便宜的炮塔。 block.duo.description = 小而便宜的炮塔。对地高效。
block.scatter.description = 中型防空炮塔,向空中单位发射铅或废料。 block.scatter.description = 不可或缺的防空炮塔,向空中单位发射铅或废料。
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. block.scorch.description = 小型炮塔,燃烧任何靠近它的地面敌人。近距离非常有效。
block.hail.description = 小型炮兵炮台。 block.hail.description = 小型,远程炮台。
block.wave.description = 中型快速炮塔,射出液体泡泡。 block.wave.description = 中型快速炮塔,射出液体泡泡。有液体输入时自动灭火。
block.lancer.description = 中型炮塔,发射带电的电子束。 block.lancer.description = 中型对地炮塔。遇敌时会充能并发射强有力的的能量束。
block.arc.description = 小型炮塔,发射电弧。 block.arc.description = 小型炮塔,发射电弧。
block.swarmer.description = 发射爆炸导弹的中型炮塔。 block.swarmer.description = 中型炮塔,对空对地,发射跟踪爆炸导弹
block.salvo.description = 中型炮塔,齐射射击。 block.salvo.description = 双管炮的升级。中型,齐射射击。
block.fuse.description = 发射强大的短程光束的大型炮塔。 block.fuse.description = 大型炮塔,发射三道刺穿敌人的短程光束
block.ripple.description = 大型炮兵炮塔,可同时向多个目标开火 block.ripple.description = 大型远程炮台,非常强力,向远处的敌人投射一簇弹药
block.cyclone.description = 大型快速炮塔。 block.cyclone.description = 大型快速炮塔,对空对地,向周围敌人发射爆炸弹
block.spectre.description = 大型炮塔,一次射出两颗强大的子弹。 block.spectre.description = 大型炮塔,对空对地,一次射出两颗强大的穿甲子弹。
block.meltdown.description = 发射强大的远程光束的大型炮塔 block.meltdown.description = 超大型激光炮塔,充能之后持续发射光束,需要冷却剂
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. block.draug-factory.description = 生产德鲁格釆矿机。
block.spirit-factory.description = 生产轻型无人机,用于开采矿石和修复块 block.spirit-factory.description = 生产幽灵修理机
block.phantom-factory.description = 生产高级无人机单元,它比轻型无人机更有效 block.phantom-factory.description = 生产鬼怪建造机
block.wraith-factory.description = 生产快速截击机。 block.wraith-factory.description = 生产快速截击机。
block.ghoul-factory.description = 生产重型地毯轰炸机。 block.ghoul-factory.description = 生产重型地毯轰炸机。
block.revenant-factory.description = 生产重型激光地面单元 block.revenant-factory.description = 生产重型导弹部队
block.dagger-factory.description = 生产基本地面单位。 block.dagger-factory.description = 生产基本地面单位。
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. block.crawler-factory.description = 生产快速自毁单元。
block.titan-factory.description = 生产先进的装甲地面单位。 block.titan-factory.description = 生产先进的装甲地面单位。
block.fortress-factory.description = 生产重型火炮地面部队。 block.fortress-factory.description = 生产重型地面火炮部队。
block.repair-point.description = 连续治疗附近最近的受损单位。 block.repair-point.description = 连续治疗附近最近的受损单位。
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. block.dart-mech-pad.description = 离开你当前的装置,换成一个基本攻击机甲。\n站在上面时双击切换。
block.delta-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个快速,轻装甲的机械装置,用于快速攻击。\n站在上面时双击切换。 block.delta-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个快速,轻装甲的机械装置,用于快速攻击。\n站在上面时双击切换。
block.tau-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个可以治愈友方建筑物和单位的支撑机械。\n站在上面时双击切换。 block.tau-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个可以治愈友方建筑物和单位的支撑机械。\n站在上面时双击切换。
block.omega-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个笨重且装甲良好的机甲,用于前线攻击。\n站在上面时双击切换。 block.omega-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个笨重且装甲良好的机甲,用于前线攻击。\n站在上面时双击切换。
block.javelin-ship-pad.description = 离开你当前的装置,换一个强大而快速的截击机,用闪电武器。\n站在上面时双击切换。 block.javelin-ship-pad.description = 离开你当前的装置,换一个强大而快速的截击机,用闪电武器。\n站在上面时双击切换。
block.trident-ship-pad.description = 离开你当前的装置,换成一个装甲合理的重型轰炸机。\n站在上面时双击切换。 block.trident-ship-pad.description = 离开你当前的装置,换成一个装甲合理的重型轰炸机。\n站在上面时双击切换。
block.glaive-ship-pad.description = 离开现有的装置,换成装甲良好的大型武装直升机。\n站在上面时双击切换。 block.glaive-ship-pad.description = 离开现有的装置,换成装甲良好的大型武装直升机。\n站在上面时双击切换。

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = 新遊戲
none = 〈沒有〉 none = 〈沒有〉
minimap = 小地圖 minimap = 小地圖
close = 關閉 close = 關閉
website = Website
quit = 退出 quit = 退出
maps = 地圖 maps = 地圖
continue = 繼續 continue = 繼續
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = 你的名稱必須至少包含一個字母或數字。
server.kicked.idInUse = 你已經在伺服器中!不允許用兩個賬號。 server.kicked.idInUse = 你已經在伺服器中!不允許用兩個賬號。
server.kicked.customClient = 這個伺服器不支持自訂客戶端,請下載官方版本。 server.kicked.customClient = 這個伺服器不支持自訂客戶端,請下載官方版本。
server.kicked.gameover = 遊戲結束! server.kicked.gameover = 遊戲結束!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = 目前伺服器監聽於連接埠[scarlet]6567[]。\n所有跟您在同一個[LIGHT_GRAY]網路或區域網路[]環境的玩家應該能在他們的伺服器清單中找到您的伺服器。\n\n如果您希望網際網路上的玩家透過IP 位址連線到您的伺服器,您必須設定[accent]連接埠轉發[]。\n\n[LIGHT_GRAY]注意如果區域網路內有玩家無法連線至您的伺服器請務必確認您已於防火牆設定中開放Mindustry存取您的區域網路。 host.info = 目前伺服器監聽於連接埠[scarlet]6567[]。\n所有跟您在同一個[LIGHT_GRAY]網路或區域網路[]環境的玩家應該能在他們的伺服器清單中找到您的伺服器。\n\n如果您希望網際網路上的玩家透過IP 位址連線到您的伺服器,您必須設定[accent]連接埠轉發[]。\n\n[LIGHT_GRAY]注意如果區域網路內有玩家無法連線至您的伺服器請務必確認您已於防火牆設定中開放Mindustry存取您的區域網路。
join.info = 您可以在此輸入欲連線的[accent]伺服器的IP位址[],或尋找[accent]區域網路[]內的伺服器。目前支援區域網路與網際網路連線。\n\n[LIGHT_GRAY]注意這裡沒有網際網路伺服器清單如果您想透過IP位址連線到某人的伺服器您必須向他們詢問IP位址。 join.info = 您可以在此輸入欲連線的[accent]伺服器的IP位址[],或尋找[accent]區域網路[]內的伺服器。目前支援區域網路與網際網路連線。\n\n[LIGHT_GRAY]注意這裡沒有網際網路伺服器清單如果您想透過IP位址連線到某人的伺服器您必須向他們詢問IP位址。
hostserver = 建立伺服器 hostserver = 建立伺服器
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = 取消
openlink = 開啟連結 openlink = 開啟連結
copylink = 複製連結 copylink = 複製連結
back = 返回 back = 返回
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = 您確定要退出嗎? quit.confirm = 您確定要退出嗎?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]載入中…… loading = [accent]載入中……
saving = [accent]儲存中…… saving = [accent]儲存中……
wave = [accent]第{0}波 wave = [accent]第{0}波
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]沒有過濾器!使用下面的按鈕添加一個
filter.distort = 歪曲 filter.distort = 歪曲
filter.noise = 噪聲 filter.noise = 噪聲
filter.median = Median filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = 礦石 filter.ore = 礦石
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = 延遲:{0}ms
language.restart = 請重新啟動遊戲以使選取的語言生效。 language.restart = 請重新啟動遊戲以使選取的語言生效。
settings = 設定 settings = 設定
tutorial = 教學 tutorial = 教學
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = 地圖編輯器 editor = 地圖編輯器
mapeditor = 地圖編輯器 mapeditor = 地圖編輯器
donate = 贊助 donate = 贊助
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]高分:{0}
launch = 發射 launch = 發射
launch.title = 發射成功 launch.title = 發射成功
launch.next = [LIGHT_GRAY]下次的機會於波次{0} launch.next = [LIGHT_GRAY]下次的機會於波次{0}
launch.unable = [scarlet]無法發射。[]有敵人。 launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = 這將發射核心中的所有資源。\n你將無法返回這個基地。 launch.confirm = 這將發射核心中的所有資源。\n你將無法返回這個基地。
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = 揭露 uncover = 揭露
configure = 配置裝載 configure = 配置裝載
configure.locked = [LIGHT_GRAY]到達波次{0}\n以配置裝載。 configure.locked = [LIGHT_GRAY]到達波次{0}\n以配置裝載。
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = 焦油田
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = 語言 settings.language = 語言
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = 誤差
blocks.shots = 射擊數 blocks.shots = 射擊數
blocks.reload = 重裝彈藥 blocks.reload = 重裝彈藥
blocks.ammo = 彈藥 blocks.ammo = 彈藥
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = 鑽頭速度:{0}/秒 bar.drillspeed = 鑽頭速度:{0}/秒
bar.efficiency = 效率:{0}% bar.efficiency = 效率:{0}%
bar.powerbalance = 能量變化:{0} bar.powerbalance = 能量變化:{0}
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = 顯示雷射光束
setting.pixelate.name = 像素化[LIGHT_GRAY](可能降低性能) setting.pixelate.name = 像素化[LIGHT_GRAY](可能降低性能)
setting.minimap.name = 顯示小地圖 setting.minimap.name = 顯示小地圖
setting.musicvol.name = 音樂音量 setting.musicvol.name = 音樂音量
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = 靜音 setting.mutemusic.name = 靜音
setting.sfxvol.name = 音效音量 setting.sfxvol.name = 音效音量
setting.mutesound.name = 靜音 setting.mutesound.name = 靜音
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = 容器
block.launch-pad.name = 發射台 block.launch-pad.name = 發射台
block.launch-pad-large.name = 大型發射台 block.launch-pad-large.name = 大型發射台
team.blue.name = team.blue.name =
team.red.name = team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = team.orange.name =
team.none.name = team.derelict.name = derelict
team.green.name = team.green.name =
team.purple.name = team.purple.name =
unit.spirit.name = 輕型無人機 unit.spirit.name = 輕型無人機
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = 混沌陣
unit.eradicator.name = 消除者 unit.eradicator.name = 消除者
unit.lich.name = 巫妖 unit.lich.name = 巫妖
unit.reaper.name = 收割者 unit.reaper.name = 收割者
tutorial.begin = 你的任務是毀滅[LIGHT_GRAY]敵人[]。\n\n首先[accent]挖掘銅礦[]。點擊核心附近的銅脈以開始。 tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = 手動挖掘礦石是低效率的。\n[accent]鑽頭[]能夠自動挖掘礦石。\n在銅脈上放置一個鑽頭。 tutorial.drill = 手動挖掘礦石是低效率的。\n[accent]鑽頭[]能夠自動挖掘礦石。\n在銅脈上放置一個鑽頭。
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]輸送帶[]能夠將物品運輸到核心。\n製作一條從鑽頭開始到核心的輸送帶。 tutorial.conveyor = [accent]輸送帶[]能夠將物品運輸到核心。\n製作一條從鑽頭開始到核心的輸送帶。
tutorial.morecopper = 需要更多銅。\n\n請手動挖掘銅礦或放置更多鑽頭。 tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = 防禦建築是必須的以擊退[LIGHT_GRAY]敵人[]。\n於核心附近建造一個雙炮。 tutorial.turret = 防禦建築是必須的以擊退[LIGHT_GRAY]敵人[]。\n於核心附近建造一個雙炮。
tutorial.drillturret = 雙炮需要[accent]銅彈[]以射擊。\n在雙炮旁邊放置一個鑽頭以供應銅。 tutorial.drillturret = 雙炮需要[accent]銅彈[]以射擊。\n在雙炮旁邊放置一個鑽頭以供應銅。
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]敵人[]來臨。\n\n防衛核心2波。建造更多的砲塔以防衛。 tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]敵人[]來臨。\n\n防衛核心2波。建造更多的砲塔以防衛。
tutorial.lead = 有更多的礦石可用。探索和挖掘[accent]鉛[]。\n\n點擊您的單位拖動到核心以傳輸資源。 tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.smelter = 銅和鉛是柔軟的金屬。\n優良的[accent]稠密合金[]可以在冶煉廠中生產。\n\n建造一個冶煉廠。 tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
tutorial.densealloy = 冶煉廠現在將生產稠密合金。\n請獲取更多的稠密合金。\n必要時改善生產系統。
tutorial.siliconsmelter = 核心現在將製作一個[accent]輕型無人機[]以挖掘礦石和修理方塊。\n\n製作其他單位的工廠可以使用[accent]矽[]以建造。\n建造一個冶矽廠。
tutorial.silicondrill = 矽需要[accent]煤[]和[accent]沙[]以製作。\n放置鑽頭以開始。
tutorial.generator = 這項技術需要能量。\n建造一個[accent]燃燒發電機[]。
tutorial.generatordrill = 燃燒發電機需要燃料。\n用鑽頭挖的煤為它加燃料。
tutorial.node = 電源需要運輸。\n在燃燒發電機旁邊建造一個[accent]能量節點[]以傳遞其能量。
tutorial.nodelink = 能量可透過接觸的能量方塊和發電機,或者通過連接的能量節點傳遞。\n\n點擊能量節點並選擇發電機和冶矽廠以連接能量。
tutorial.silicon = 正在製作矽。請獲取更多的矽。\n\n建議改善生產系統。
tutorial.daggerfactory = 建造一個[accent]匕首機甲工廠[]。\n\n這將製作攻擊機甲。
tutorial.router = 工廠需要資源以運作。\n建造一個分配器以均分輸送帶的資源。
tutorial.dagger = 連接能量節點至工廠。\n一旦要求滿足將製作一個機甲。\n\n根據需要建造更多鑽頭、發電機和輸送帶。發電機和輸送帶。
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]敵人[]透露了他們的核心。\n用你的單位和匕首機甲以摧毀它。
item.copper.description = 一種有用的結構材料。在各種類型的方塊中廣泛使用。 item.copper.description = 一種有用的結構材料。在各種類型的方塊中廣泛使用。
item.lead.description = 一種基本的起始材料。被廣泛用於電子設備和運輸液體方塊。 item.lead.description = 一種基本的起始材料。被廣泛用於電子設備和運輸液體方塊。
item.metaglass.description = 一種超級強硬玻璃混合物。廣泛用於液體分配和存儲。 item.metaglass.description = 一種超級強硬玻璃混合物。廣泛用於液體分配和存儲。
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = 一種高級的具有裝甲的地面單位。使用碳化物作為彈藥。攻擊地面單位和空中單位。 unit.titan.description = 一種高級的具有裝甲的地面單位。使用碳化物作為彈藥。攻擊地面單位和空中單位。
unit.fortress.description = 一種具有重型大砲的地面單位。 unit.fortress.description = 一種具有重型大砲的地面單位。
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = 一種快速、打了就跑的攔截機。 unit.wraith.description = 一種快速、打了就跑的攔截機。
unit.ghoul.description = 一種重型的鋪蓋性的轟炸機。使用爆炸化合物或黃鐵礦作為彈藥。 unit.ghoul.description = 一種重型的鋪蓋性的轟炸機。使用爆炸化合物或黃鐵礦作為彈藥。
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = 使用高純度焦炭還原沙子以生產矽。 block.silicon-smelter.description = 使用高純度焦炭還原沙子以生產矽。

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ beito
BeefEX BeefEX
Lorex Lorex
laohuaji233 laohuaji233
CrazyBearTR Spico The Spirit Guy
Zachary Zachary
Fenr1r Fenr1r
Jaiun Lee Jaiun Lee
@@ -71,3 +71,4 @@ Paul T
Dominik Dominik
Arkanic Arkanic
Potion Potion
Markus G

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 83 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 83 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 5.6 KiB

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 22 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

BIN
core/assets/music/game1.ogg Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

BIN
core/assets/music/game2.ogg Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More